ईराकी sentence in Hindi
pronunciation: [ eaaki ]
"ईराकी" meaning in EnglishSentences
Mobile
- _________ May 1, 2006 update : After this article went to press, President Bush met with Rice and Rumsfeld on their return from Iraq. His comments made the hug even tighter:
1 मई अपडेट- इस लेख के प्रकाशित होने तक राष्ट्रपति बुश ने राइस और रम्सफेल्ड के ईराक से वापस लौटने पर उनसे भेंट की. अपने बयानों से उन्होंने ईराकी नेताओं को और कसकर बाहों में जकड़ लिया. - Second, Kreidie viciously attacks the Bush administration. He condemned what he called the “assaults on human rights mounted by President Bush and his Attorney General, John Ashcroft.” He accused President George W. Bush of “a litany of anti-Arab and Muslim actions.” He on one occasion referred to the attorney general (who, among his other jobs, oversees the FBI) as “that lunatic Ashcroft.”
एफ.बी.आई द्वारा ईराकी आप्रवासियों के साक्षात्कार की आलोचना करते हुये कहा कि इससे उपयोगी सूचना प्राप्त होने की सम्भावना बहुत कम है. - I began arguing a year ago, first on television, then in writing, that Iraq needs “ a democratically-minded Iraqi strongman ,” returning to this theme again and again in subsequent months. He would combine several features:
एक वर्ष पहले पहली बार टेलीविजन पर एक बहस में और पुन: लेखों के माध्यम से ‘ लोकतान्त्रिक मस्तिष्क वाले शक्तिशाली ईराकी' के अपने तर्क पर पिछले कुछ महीनों में फिर लौट रहा हूँ. इसमें अनेक तत्वों का संयोजन होगा. - The White House would not consider inviting apologists praising life in Iraq to festive functions. But it welcomed many of militant Islam's sympathizers at a Ramadan dinner hosted by the president earlier this month.
हद तो जब होती है जब व्हाइट हाउस भी ऐसे इराकियों को अपने आयोजनों में नहीं बुलाता जो ईराकी जनजीवन की प्रशंसा करते है , परन्तु इस्लामिक आतंकवाद के पक्षधरों को अमेरिकी राष्ट्रपति अपने रमजान के उपलक्ष्य में दिये गये रात्रिभोज में आमंत्रित करना नहीं भूलते । - Such puzzlement about the U.S. role is inevitable when top American leaders so tightly hug their Iraqi protégé, a hug that has taken multiple forms over the past three years. One small but achingly illustrative example dates from December 2003, when the State Department brought to Washington the Iraqi National Symphony - as dilapidated an institution as the name suggests - where it received the all-star treatment: Bush attended its performance, the National Symphony Orchestra and cello virtuoso Yo-Yo Ma joined the Iraqis on stage. For Iraqis, this fawning patronage tainted the orchestra as a kept institution.
ईराकी सरकार को सार्वजनिक रुप से गले लगाने को अमेरिका प्रशासन अति के रुप में नहीं देखता लेकिन मैं देखता हूं. चार कारणों से यह सहायता के बजाए बाधा पहुंचाने वाला है . - Reducing coalition ambitions for Iraq : From the start, “ Operation Iraqi Freedom ” was too ambitious and too remote from American interests (“Operation Coalition Security” would have been a better moniker). Give up on the unattainable goal of a democratic, free, and prosperous Iraq, a beacon to the region, and instead accept a stable and decent Iraq, one where conditions are comparable to Egypt or Tunisia.
ईराक के लिए गठबंधन महत्वकांक्षा कम की जाये -आपरेशन ईराकी स्वतंत्रता आरंभ से ही अत्यंत महत्वकांक्षी और अमेरिकी हितों से काफी दूर था .लोकतांत्रिक , मुक्त और संपन्न ईराक के अप्राप्य लक्ष्य को छोड़कर एक स्थिर और शालीन ईराक का लक्ष्य स्वीकार करना चाहिए जहां स्थितियां मिस्र और टूयूनिशिया से बेहतर हों. - Beyond these specifics, such a troop redeployment would imply a profound and improved change of course. It means: Seeing violence in Iraq as an Iraqi problem : The now-constant violence verging on civil war is a humanitarian tragedy but not a strategic one, an Iraqi problem, not a coalition one. The coalition should realize it has no more responsibility for keeping the peace between Iraqis than it does among Liberians or Somalis.
ईराक में हिंसा का ईराकी समस्या की भांति समाधान किया जाये - गृहयुद्ध की कगार पर पहुंच चुकी भयंकर हिंसा एक मानवीय त्रासदी है न कि रणनीतिक और ईराकी समस्या है या कि गठबंधन की समस्या . गठबंधन को समझना चाहिए कि ईराकियों के मध्य शांति स्थापित करना उसका दायित्व नहीं है और इसी प्रकार लाइबेरिया और सोमालिया में भी . - Beyond these specifics, such a troop redeployment would imply a profound and improved change of course. It means: Seeing violence in Iraq as an Iraqi problem : The now-constant violence verging on civil war is a humanitarian tragedy but not a strategic one, an Iraqi problem, not a coalition one. The coalition should realize it has no more responsibility for keeping the peace between Iraqis than it does among Liberians or Somalis.
ईराक में हिंसा का ईराकी समस्या की भांति समाधान किया जाये - गृहयुद्ध की कगार पर पहुंच चुकी भयंकर हिंसा एक मानवीय त्रासदी है न कि रणनीतिक और ईराकी समस्या है या कि गठबंधन की समस्या . गठबंधन को समझना चाहिए कि ईराकियों के मध्य शांति स्थापित करना उसका दायित्व नहीं है और इसी प्रकार लाइबेरिया और सोमालिया में भी . - Cosmopolitans reject the unilateralism of the Iraq campaign, despise the notion of guiding the Iraqis to “a free and peaceful” country, and deeply suspect the Bush administration's motives. They demonstrate on the streets and hurl invectives from television studios. Imperialists are guiding American policy toward Iraq, where they see a unique opportunity not just to rehabilitate that country but to spread American ways through the Middle East.
विविधतावादी ईराकी अभियान के एकतरफावाद को अस्वीकार करते हुये ईराक को मुक्त और शान्तिपूर्ण देश के रूप में दिशा निर्देशित करने की धारणा का विरोध करते हैं और बुश प्रशासन के आशय पर गम्भीर सन्देह प्रकट करते हैं. वे गालियों की जबान में प्रदर्शन करते हैं और टेलीविजन स्टूडियो से गालियों की बौछार करते हैं. - Although Muslim leaders uniformly condemned the attacks - Grand Ayatollah Ali al-Sistani termed them “criminal actions,” while the interim Iraqi government bravely declared that “This blow is going to unite Iraqis” - they almost certainly mark a milestone in the decline and possible disappearance of Iraqi Christianity. This seems all the more likely because Christians, due mainly to Islamist persecution and lower birth rates, are disappearing from the Middle East as a whole.
यद्यपि मुस्लिम नेताओं ने एक स्वर से हमलों की निन्दा की है. अयातुल्ला अली अल सिस्तानी ने इस कार्य को आपराधिक कृत्य की संज्ञा दी है तो वहीं अन्तरिम ईराकी सरकार ने साहसपूर्वक घोषणा की है कि इस विस्फोट से ईराक एकजुट होगा तथापि ईराकी ईसाइयों के लुप्त होने में यह घटना मील का पत्थर सिद्ध हो रही है. - Although Muslim leaders uniformly condemned the attacks - Grand Ayatollah Ali al-Sistani termed them “criminal actions,” while the interim Iraqi government bravely declared that “This blow is going to unite Iraqis” - they almost certainly mark a milestone in the decline and possible disappearance of Iraqi Christianity. This seems all the more likely because Christians, due mainly to Islamist persecution and lower birth rates, are disappearing from the Middle East as a whole.
यद्यपि मुस्लिम नेताओं ने एक स्वर से हमलों की निन्दा की है. अयातुल्ला अली अल सिस्तानी ने इस कार्य को आपराधिक कृत्य की संज्ञा दी है तो वहीं अन्तरिम ईराकी सरकार ने साहसपूर्वक घोषणा की है कि इस विस्फोट से ईराक एकजुट होगा तथापि ईराकी ईसाइयों के लुप्त होने में यह घटना मील का पत्थर सिद्ध हो रही है. - Ending the coddle : The inept, corrupt, and Islamist leadership in Baghdad discredits the Bush administration's integrity; conversely, Washington's embrace makes it look like a stooge. Other Iraqi institutions - my pet peeve is the National Symphony Orchestra in Baghdad - also suffer from the patronizing embrace of American politicians. Muslim sensitivities about rule by non-Muslims makes these rankling offenses.
अतिशय सुरक्षा भाव समाप्त हो- बगदाद के अयोग्य और भ्रष्ट इस्लामवादी नेतृत्व ने बुश प्रशासन की प्रतिष्ठा को आंच पहुंचाई है और इसे गले लगाने से यह कठपुतली शासन प्रतीत होता है . अन्य ईराकी संस्थायें जैसे मेरी प्रिय नेशनल सिम्पनी आर्केस्ट्रा भी अमेरिका राजनेताओं के संरक्षण से प्रभावित हो रही हैं . गैर-मुसलमानों की संवेदनशीलता से यह अपराध बन जाता है . - Mr. Huntington is clearly a nationalist. Less clearly, so am I. I believe the U.S. goal in Iraq should be more narrowly restricted to protecting American interests. I hope the Iraqi population benefits from the overthrow of Saddam Hussein and can make a fresh start, while I reject the rehabilitation of Iraq as the standard by which to judge the American venture there.
हटिंगटन स्पष्ट रूप से राष्ट्रवादी हैं और मैं कम स्पष्ट रूप से . मेरा मानना है कि ईराक में अमेरिका का उद्देश्य अमेरिकी हितों की रक्षा तक सीमित होना चाहिये. मेरी आशा है कि सद्दाम हुसैन के अपदस्थ होने से ईराकी जनता को लाभ पहुँचा है और वे नई शुरूआत कर सकते हैं परन्तु मैं ईराक को इस रूप में पुनर्वासित करने को अस्वीकार करता हूँ जहाँ से हम अमेरिकी उपक्रम की परीक्षा कर सकें. - Iraqis want possession of their country; and peoples in countries providing troops serving in Iraq have wearied of the hopeless effort to transform it into something better than it is. Both aspirations can be satisfied by redeploying coalition troops to the desert, where they can focus on the essential tasks of maintaining Iraq's territorial integrity, keeping the fossil fuels flowing, and preventing humanitarian disasters.
ईराकी अपने देश पर कब्जा चाहते हैं जबकि ईराक में सेवारत सेनाओं के देश अपने आशाहीन प्रयास के द्वारा इसे बेहतर स्थिति में पहंचाना चाहते हैं . दोनों ही आकांक्षाएं सेना को मरुस्थल में तैनात कर प्राप्त की जा सकती हैं जहां वे ईराक की क्षेत्रीय अखंडता को कायम रखने के आवश्यक कार्य पर ध्यान देते हुए जैविक ईधनों के प्रवाह को जारी रख मानवीय त्रासदी को रोक सकते हैं . - Bahrain, Iran's 14th province? Some say so. The subject is a sensitive one. Tehran's claims on Bahrain go back to 1958, when it declared the island to be Iran's 14 th province, even apportioning it two seats in the national parliament. Although the shah formally recognized Bahrain's independence in 1970, claims such as Mr. Shariatmadari's have surfaced episodically and are reminiscent of periodic Iraqi claims to Kuwait before 1990.
यह विषय काफी संवेदनशील है। बहरीन पर तेहरान का दावा 1958 तक जाता है जब उसने इस प्रायद्वीप को ईरान का चौदवहाँ प्रान्त घोषित किया था। यहाँ तक कि राष्ट्रीय संसद में यहाँ से दो सीटें भी रख दी गई थीं। यद्यपि शाह ने औपचारिक रूप से 1970 में बहरीन की स्वतन्त्रता घोषित कर दी परन्तु शरियतमदारी जैसे दावे समय-समय पर उठते रहे जो 1990 से पूर्व कुवैत पर ईराकी दावे की याद दिलाते हैं। - Of course, American officials denied any such thing. Asked whether the secretaries' dramatic joint appearance so soon after Mr. al-Maliki's winning the prime ministry might suggest he is an American puppet, Ms. Rice sidestepped the question by calling the formation of the Iraqi government “the most democratic process ever in the Middle East” (a dubious assertion). Mr. Rumsfeld astringently replied to a question of how American forces would handle the militias' influence: “The first thing I'd say is, we don't. The Iraqis do.”
अमेरिका की भूमिका को लेकर यह उलझन स्वाभाविक है जब अमेरिकी नेता अपने आश्रित ईराकी नेताओं को कस कर गले लगाएंगे जिसने पिछले तीन वर्षों में अनेक स्वरुप ग्रहण किए हैं . इसे स्पष्ट करने के लिए दिसंबर 2003 का उदाहरण पर्याप्त है जब राज्य विभाग ( ईराकी नेशनल सिंपनी ) ऑर्केस्ट्रा को ईराक से वाशिंगटन लाया और उस कार्यक्रम में बुश भी उपस्थित रहे . इस संरक्षण से ईराकियों ने ऑर्केस्ट्रा को रखैल संस्था मान लिया . - Of course, American officials denied any such thing. Asked whether the secretaries' dramatic joint appearance so soon after Mr. al-Maliki's winning the prime ministry might suggest he is an American puppet, Ms. Rice sidestepped the question by calling the formation of the Iraqi government “the most democratic process ever in the Middle East” (a dubious assertion). Mr. Rumsfeld astringently replied to a question of how American forces would handle the militias' influence: “The first thing I'd say is, we don't. The Iraqis do.”
अमेरिका की भूमिका को लेकर यह उलझन स्वाभाविक है जब अमेरिकी नेता अपने आश्रित ईराकी नेताओं को कस कर गले लगाएंगे जिसने पिछले तीन वर्षों में अनेक स्वरुप ग्रहण किए हैं . इसे स्पष्ट करने के लिए दिसंबर 2003 का उदाहरण पर्याप्त है जब राज्य विभाग ( ईराकी नेशनल सिंपनी ) ऑर्केस्ट्रा को ईराक से वाशिंगटन लाया और उस कार्यक्रम में बुश भी उपस्थित रहे . इस संरक्षण से ईराकियों ने ऑर्केस्ट्रा को रखैल संस्था मान लिया . - Mr. Saleh has filled many senior positions; one former general recalls him serving as a divisional chief of staff in the Republican Guard, commanding the army's 38 th Infantry Division, the whole Iraqi army's infantry forces, and the Al-Quds Army. One of his relatives adds that Mr. Saleh was not political and so did not rise in the Baath party. Indeed, Marine Lieutenant Colonel Brennan Byrne said that Mr. Saleh had opposed Saddam's regime and paid a “steep personal price.”
सालेह अनेक वरिष्ठ पदों पर रह चुके हैं . एक पूर्व जनरल ने याद करते हुये कहा कि समस्त ईराकी पैदल सेना की 38 वीं डिवीजन की कमान सँभाली, रिपब्लकन गार्ड में डिवीजनल स्टाफ रहे और अल-कद्स सेना में काम किया. उनके एक रिश्तेदार ने कहा कि सालेह राजनीतिक नहीं थे इस कारण बॉथ पार्टी में आगे नहीं बढ़ सके. इसकी पुष्टि नौसेना के कर्नल ब्रेनान वायर्न ने करते हुये कहा कि सालेह ने सद्दाम शासन का विरोध किया और इसकी व्यक्तिगत तौर पर कीमत भी चुकाई. - _________ Apr. 25, 2006 update : I have received many questions about the disposal of the WMD - Syria? Belarus? - and wish to clarify that I purposefully did not deal with this question in the above article (just as the Iraqi Perspectives Project did not). The topic here is exclusively the functioning of the Saddam Hussein regime in relation to the WMD mystery. Any thesis of what was done with the WMD is compatible with the above background explanation. Finally, it bears mention that The Iraqi Perspectives Report has also been issued as a book by the Naval Institute Press .
युद्ध के समय वास्तव में क्या हो रहा था इसका प्रतीकात्मक उदाहरण ईराक के सूचना मन्त्री के उन वक्तव्यों से लिया जा सकता है जो पूरे विश्व को ईराकी विजय के समाचार से सराबोर कर रहे थे. ईराकी नेताओं के दृष्टिकोण से बगदाद बाब(पश्चिमी रिपोर्टरों द्वारा दिया गया नाम) वही कुछ बता रहे थे जो युद्ध की अग्रिम पंक्ति से सुन रहे थे. सेना के एक कमाण्डर ने स्वीकार किया कि बगदाद में अमेरिकी टैंक देखकर वह सन्न रह गया. - _________ Apr. 25, 2006 update : I have received many questions about the disposal of the WMD - Syria? Belarus? - and wish to clarify that I purposefully did not deal with this question in the above article (just as the Iraqi Perspectives Project did not). The topic here is exclusively the functioning of the Saddam Hussein regime in relation to the WMD mystery. Any thesis of what was done with the WMD is compatible with the above background explanation. Finally, it bears mention that The Iraqi Perspectives Report has also been issued as a book by the Naval Institute Press .
युद्ध के समय वास्तव में क्या हो रहा था इसका प्रतीकात्मक उदाहरण ईराक के सूचना मन्त्री के उन वक्तव्यों से लिया जा सकता है जो पूरे विश्व को ईराकी विजय के समाचार से सराबोर कर रहे थे. ईराकी नेताओं के दृष्टिकोण से बगदाद बाब(पश्चिमी रिपोर्टरों द्वारा दिया गया नाम) वही कुछ बता रहे थे जो युद्ध की अग्रिम पंक्ति से सुन रहे थे. सेना के एक कमाण्डर ने स्वीकार किया कि बगदाद में अमेरिकी टैंक देखकर वह सन्न रह गया.
- More Sentences: 1 2
eaaki sentences in Hindi. What are the example sentences for ईराकी? ईराकी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.