हिंदी Mobile
Login Sign Up

कठिन कार्य sentence in Hindi

pronunciation: [ kethin kaarey ]
"कठिन कार्य" meaning in English"कठिन कार्य" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • The hardest thing in life is knowing which bridges to cross, and which bridges to burn.
    जीवन में सबसे कठिन कार्य यह समझ पाना है कि कौन से पुल तो पार करें, और कौन से नष्ट करें।
  • Being an assembly of a large number of people , ascertaining opinion or the will of the House is a difficult task .
    लोक सभा की सदस्य संख़्या बड़ी होने के कारण , सदर की राय या इच्छा जानना कठिन कार्य है .
  • To think is easy. To act is hard. But the hardest thing in the world is to act in accordance with your thinking.
    सोचना आसान होता है. कर्म करना कठिन होता है. लेकिन दुनिया में सबसे कठिन कार्य अपनी सोच के अनुसार काम करना होता है.
  • Why can't they keep out of trouble until the big day? In part, because terrorists, like other criminals, are usually not the sharpest knives in the drawer ; and in part because their ideology and hatred cause them to disdain the enemy, leading them to take unnecessary risks. As a result, the rest of us are a little bit safer.
    आतंकवाद प्रतिरोध काफी कठिन कार्य है इस कारण सौभाग्य है कि आतंकवादी बेवकूफी करते हैं.
  • They proved wrong , but by the sheer force of his personality and his strenuous work , he succeeded in winning the confidence of some key persons in the government .
    वे अफवाहें गलत साबित हुई किंतु अपने अति प्रभावपूर्ण व्यक़्तित्व तथा कठिन कार्य से वह सरकार से कुछ महत्वपूर्ण लोगों का विश्वास प्राप्त करने में सफल हो गए .
  • Having once decided to achieve a certain task, achieve it at all costs of tedium and distaste. The gain in self-confidence of having accomplished a tiresome labor is immense.
    एक बार किसी कार्य को करने का लक्ष्य निर्धारित कर लेने के बाद, इसे हर कीमत तथा कठिनाई की लागत पर पूरा करें. किसी कठिन कार्य को करने से उत्पन्न आत्म विश्वास अभूतपूर्व होता है.
  • But the complex technology employed by Steward to produce it is only an index of the difficulty in producing clones of more complex organisms like higher plants and animals .
    स्टीवर्ड को इस कार्य में सफलता प्राप्त करने हेतु जिस जटिल तकनीक का उपयोग करना पड़ा वह इस बात का प्रमाण है कि अधिक विकसित वनस्पति और प्राणियों के क़्लोन बनाना अत्यधिक कठिन कार्य है .
  • Genotypic variation is most difficult to control in organisms that reproduce sexually by the fertilisation of the female egg by the male sperm .
    पुरुष-शुक्राणु से स्त्री-डिंब को निषेचित करने की क्रिया के बाद जो लैंगिक प्रजनन होता है , उससे उत्पन्न संतानों के आनुवंशिक रूपों में दिखाई देने वाली विविधता पर नियंत्रण रखना अत्यधिक कठिन कार्य है .
  • Demand forecasting for petro-chemicals is a tricky affair as demand depends on the price of crude and its derivatives , which have been extremely volatile either because of global factors or our internal policies .
    पैट्रोकैमिकल के लिए मांग की भविष्यवाणी करना एक बहुत कठिन कार्य है क़्योंकि मांग मुख़्यत : कच्चे माल तथा इनके व्युत्पन्नों की कीमतों पर निर्भर करती है.ये कीमतें कभी विश्वव्यापी घटकों के कारण अथवा कभी हमारी अपनी घरेलू नीतियों की वजह से मुख़्यत : अस्थिर रही है .
  • The Netherlands' fractured political scene means the PVV must either find willing partners to form a governing coalition (a difficult task, given how leftists and Muslims have demonized Wilders as a “ right-wing extremist ”) or win a majority of the seats in parliament (a distant prospect).
    नीदरलैण्ड के विभाजित राजनीतिक परिदृश्य को देखते हुए पीवीवी या तो कुछ समान सहयोगी प्राप्त करे और एक मिली जुली सरकार बनाये ( अत्यंत कठिन कार्य है क्योंकि वामपंथी और मुस्लिम वाइल्डर्स को दक्षिण पंथी अतिवादी कहकर निन्दित करते हैं) या फिर संसद में अपने दम पर बहुमत प्राप्त करें ( एक दूर की कौडी)।
  • Should the fissiparous tendency hold, the Islamist movement is doomed, like fascism and communism, to be no more than a civilizational threat inflicting immense damage but never prevailing. This possible limit on Islamist power, which became visible only in 2013, offers grounds for optimism but not for complacency. Even if things look brighter than a year ago, trends can quickly turn around again. The long and difficult job of defeating Islamism remains ahead. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    यदि टुकडों टुकडों में विभाजित होने की प्रवृत्ति रहती है तो इस्लामवाद आंदोलन का पतन निश्चित है जैसा कि फासीवाद और कम्युनिज्म के साथ हुआ जो कि सभ्यता के लिये खतरा रहे और उसे काफी क्षति भी पहुँचाई पर कभी भी नियंत्रण नहीं कर सके। 2013 में इस्लामवादी शक्ति की सीमाओं की जो सम्भावना दिखी है वह आशा तो उत्पन्न करती है परंतु लापरवाह होने की आवश्यकता नहीं दर्शाती । यदि स्थितियाँ पिछले वर्ष की तुलना में अधिक उज्ज्वल हैं तो यह रुझान तत्काल बदल भी सकता है। इस्लामवाद को पराजित करने का लम्बा और कठिन कार्य हमारे समक्ष है।
  • Mar. 8, 2009 update : Just days later and the Dubai authorities are at it again, this time excluding Sarah Younger of the Israel branch of the International Chamber of Commerce . And like the women's tennis federation, the ICC responded unequivocally, deciding in the future not to hold its conferences in countries that do not allow representatives of all its 140 member states to enter. Mark one more step toward the separation of civilizations. Apr, 7, 2009 update : For a scorching on-site analysis of “a city built from nothing in just a few wild decades on credit and ecocide, suppression and slavery,” see Johann Hari's long article, “ The dark side of Dubai ,” in today's Independent . One quote, from a bankrupted Canadian woman: “The thing you have to understand about Dubai is - nothing is what it seems. Nothing. This isn't a city, it's a con-job. They lure you in telling you it's one thing - a modern kind of place - but beneath the surface it's a medieval dictatorship.” Related Topics: Persian Gulf & Yemen receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इसे असफल होना ही है। पिछले दो सदी से मुस्लिम जीवन के केंद्र में रहे मुद्दों जैसे परम्परा और आधुनिकता के मध्य तनाव, वैश्विक मूल्यों से मुस्लिम पहचान का विरोध तथा आर्थिक विकास के दबाव का सामना तो किसी समय करना ही पडेगा। अब जबकि इतिहास के साथ दुबई का अवकाश अचानक समाप्त हो गया है तो इसका कठिन कार्य आरम्भ हो रहा है
  • Democratization : Voting does not start the democratization process but culminates and ends it. Before Iraqis can benefit from meaningful elections, they need to leave behind the bad habits of Saddam Hussein's tyrannical rule and replace them with the benign ways of civil society. There are many steps ahead, such as creating voluntary institutions (political parties, lobby groups, etc.), entrenching the rule of law, establishing freedom of speech, protecting minority rights, securing property rights, and developing the notion of a loyal opposition. Elections can evolve with these good habits. Voting should start at the municipal level and gradually move up to the national level. Also, they should begin with legislatures and move to the executive branch.
    लोकतंत्रीकरण - मतदान लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया की परिणति है न कि इसका आरंभ . इससे पहले कि इराकी चुनावों का अर्थपूर्ण लाभ उठा सकें उन्हें सद्दाम हुसैन के क्रूरतापूर्ण शासन की आदतों को छोड़कर सिविल समाज की अच्छी आदतों को सीखना होगा. इसके बहुत से रास्ते हैं जैसे स्वयंसेवी संस्थाओं का निर्माण (राजनीतिक दल, लॉबी ,गुट आदि ) , कानून का शासन स्थापित करना , अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता स्थापित करना , अल्पसंख्यकों के अधिकारों की सुरक्षा , संपत्ति के अधिकार की सुरक्षा सुनिश्चित करना तथा एक सार्थक विपक्ष के सिद्धांत को विकसित करना . इन अच्छी आदतों में से चुनाव निकलकर आएगा .मतदान नगरपालिका स्तर से शुरु हो कर राष्ट्रीय स्तर तक जाए . साथ ही विधायिका से शुरु हो कर कार्यपालिका तक जाए . इस प्रक्रिया में समय लगेगा क्योंकि इराक की विभाजित जनता को परस्पर निकट लाना और उनकी दशकों की अधिनायकवादी आदतों को छुड़ाना सरल नहीं है. मैक्सिको दक्षिण अफ्रीका , रुस , चीन के अनुभव बताते हैं कि क्रूरता से लोकतंत्र तक का रास्ता काफी लंबा और उबड़ खाबड़ है . कोई भी कठिन कार्य जल्दबाजी में नहीं किया जा सकता और वह भी किसी विदेशी द्वारा. केवल इराकी जनता ही इस दिशा में प्रगति कर सकती है और वह भी अपने तरीके से अपनी भूलों से सबक लेते हुए .

kethin kaarey sentences in Hindi. What are the example sentences for कठिन कार्य? कठिन कार्य English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.