They are the products of a hundred and fifty years of British rule and the sight of their poverty and misery is the final condemnation of the authority that has dealt with them these many years . ये किसान एक सौ पचास साल की ब्रिटिश हुकूमत का नतीजा हैं , उनकी गरीबी और तंगहाली उसी हुकूमत को कोसती है,Z जिसने उनके साथ इन अनेक सालों में ऐसा बर्ताव किया है .
2.
His defence statement depicted the sorry plight of the people of Kashmir due to autocratic misrule by the Do-gras , who had bought the State and were misusing its revenue . उनका बचावनामा डोगरावंश के स्वेच्छाचारी कुशासन को दिखाता था , जिन्होंने कश्मीर को खरीद लिया था , जो उसके राजस्व का दुरूपयोग कर रहे थे और जिनकी हुकूमत में कश्मीरी जनता दुर्दशा और तंगहाली को झेल रही थी .
3.
Justifying what the Sheikh said , Asaf Ali submitted : ” The accused pointed out the misery and poverty of the people more or less in the same manner and spirit as did His Highness in the above statement . शेख अब्दुल्ला के कथनों का औचित्य बताते हुए आसफ अली ने तर्क दिया : ” अभियुक़्त ने जनता की गरीबी और तंगहाली को तकरीबन वैसे ही ढंग से , वैसी ही चेतना में व्यक़्त किया था , जैसा कि हिज़ हाइनैस के उपरोक़्त वक़्तव्य में किया गया था .
What is the meaning of तंगहाली in English and how to say tamgahali in English? तंगहाली English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.