1. भाषांतरित उच्चारण करते हुए व्याकरणसम्मत अर्थ समझाओ ।2. अनुवादित , भाषांतरित किया जाता रहे तो हिन्दी को विश्व-वाणी बनने से कोई 3. अनुवादित , भाषांतरित किया जाता रहे तो हिन्दी को विश्व-वाणी बनने से कोई 4. मुझे तो प्रत्येक शब्द और उसका भाषांतरित उच्चारण करते हुए व्याकरणसम्मत अर्थ समझाओ । 5. मुझे तो प्रत्येक शब्द और उसका भाषांतरित उच्चारण करते हुए व्याकरणसम्मत अर्थ समझाओ । 6. इन्हें रोमन कैथोलिक आध्यात्मिक भक्तों ( या कैथोलिक श्रद्धालुओं) द्वारा भाषांतरित किया गया, जो निम्न हैं: 7. यह लेख फर्स्ट पोस्ट की साइट पर छपा है , जिसे प्रकाश के रे ने हिंदी में भाषांतरित किया है. 8. भारतीय सिनेमा के सौ सालवें वर्ष में हिंदी सिनेमा का यह भाषांतरित रूप खास तरह से रेखांकन मांगता है। 9. हाँलाकि , यूनानी शब्द से भाषांतरित “व्यभिचार” एक ऐसा शब्द है जिसका अर्थ किसी भी प्रकार की यौन-अनैतिकता से है । 10. कल्किआन में प्रकाशित रचनाओ को कल्किआन भविष्य में भाषांतरित करके अन्य भाषाओ में पुनः प्रकाशित करने के अधिकार सुरक्षित रखता है .