Environmentalist Vivek Menon , who has been monitoring the monkey menace , blames it on the faulty strategy of the Government : “ Monkeys are extremely social animals and indiscriminate trapping by the civic authorities has meant an increase in abnormal behaviour since troupes get estranged . ” पर्यावरणवादी विवेक मेनन , जो बंदरों के खतरे पर नजर रखते रहे हैं , इसके लिए सरकार की गलत रणनीति को दोषी हराते हैं , ' ' बंदर बेहद सामाजिक प्राणी होते हैं और नगर अधिकारियों द्वारा उनकी अंधाधुंध धर-पकड़े से ज्हुंड़ के सदस्य अलग-अलग हो जाते हैं जिससे उनका असामान्य व्यवहार बढे जाता
12.
Sunderlal Bahuguna , the founder of the renowned ' Chipko ' movement has described this as thus : ” The clear-felling of the forests for apple cultivation and apple packing cases , the reckless resin tapping of the chir pines and the construction of motorable roads in the hillsare all taking a heavy toll of the Himalayan forest cover . विख्यात चिपको आन्दोलन के जनक सुंदरलाल बहुगुणा ने इसकी इस प्रकार से व्याख्या की है ; ” सेब की खेती तथा उनकी पैकिंग के लिए डिब्बे तैयार करने के लिए वनों की कटाई , चीड़ और देवदारू के वनों से अंधाधुंध राल निकालने और पहाड़ी क्षेत्रों में मोटर वाहनों के लिए सड़कों का निर्माण-इन सभी से हिमालय के वनों का काफी विनाश हो रहा है .
13.
Congress organisations were declared unlawful and ruthless measures of repression undertaken , viz . , lathi charges , indiscriminate firing , imposition of collective fines , confiscation of property , gagging the nationalist press , widespread searches and harassment , etc . , Even inside jails , political prisoners were subjected to cruel punishment like bar-fetters , night hand-cuffing , gunny clothing etc . कांग्रेस के विभिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न संगठन गैरकानूनी घोषित कर दिये गये तथा लाठीचार्ज , अंधाधुंध फायरिंग , सामूहिक जुर्माने , जमीर्नजायदाद की जबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ती , राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रवादी अखबारों की जबान बंद करने , बडऋए पैमाने पर तलाशियां लेने और डरार्नेधमकाने जैसे नृशंसता भरे दमनकारी उपाय आजमाये जाने लगे.जेलों में भी राजनीतिक बंदियों को बेडऋयिआं पहनाने , रात को भी हथकडऋयिआं लगाने और बारदाने के वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र पहनाने जैसे बर्बर दंड दिये गये .
14.
Congress organisations were declared unlawful and ruthless measures of repression undertaken , viz . , lathi charges , indiscriminate firing , imposition of collective fines , confiscation of property , gagging the nationalist press , widespread searches and harassment , etc . , Even inside jails , political prisoners were subjected to cruel punishment like bar-fetters , night hand-cuffing , gunny clothing etc . कांग्रेस के विभिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न संगठन गैरकानूनी घोषित कर दिये गये तथा लाठीचार्ज , अंधाधुंध फायरिंग , सामूहिक जुर्माने , जमीर्नजायदाद की जबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ती , राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रवादी अखबारों की जबान बंद करने , बडऋए पैमाने पर तलाशियां लेने और डरार्नेधमकाने जैसे नृशंसता भरे दमनकारी उपाय आजमाये जाने लगे.जेलों में भी राजनीतिक बंदियों को बेडऋयिआं पहनाने , रात को भी हथकडऋयिआं लगाने और बारदाने के वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र पहनाने जैसे बर्बर दंड दिये गये .
15.
Separatist ,independent army ,revolutionary , vigilante ,militant ,paramilitary , guerrilla , rebal , mujaheddin , fedyeen. इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.
16.
With this view “”terrorism“” and “”terrorist ( which engages someone in terrorism) goes with a strong negative meaning. इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.
17.
Terrorist are also named as separatist, revolutionary, vigilange, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, mujaheddin, fedayeen etc इस दृष्टि से “आतंकवाद” और “” आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है, अंधाधुंध, अनैतिक या अनुचित.उन “आतंकवादियों” लेबल कभी कभी ही ऐसा है, और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट, का उपयोग करें: अलगाववादी, (separatist) स्वतंत्रता सेनानी, मुक्तिदाता, क्रांतिकारी, (revolutionary) vigilante, (vigilante) उग्रवादी, (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary), गुरिल्ला, (guerrilla), विद्रोही, (rebel), जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin),के रूप में, खुद की पहचान या फेदायीं , (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.
18.
A military putsch? Islamists wish to repeat their success in Iran by exploiting popular unrest to take power. Tunisia's experience bears close examination for a pattern that may be repeated elsewhere. The military leadership there apparently concluded that its strongman, Zine El Abidine Ben Ali, had become too high maintenance - especially with his wife's family's flamboyant corruption - to maintain in power, so it ousted him and, for good measure, put out an international arrest warrant for his and his family's arrest. Gen. Omar Suleiman - Egypt's fifth military ruler since 1952? सेना का वर्चस्व बढेगा: इस्लामवादी आशा रखते हैं कि ईरान की भाँति वे जनविद्रोह का लाभ उठाकर सत्ता पर नियन्त्रण स्थापित कर सकेंगे। ट्यूनीशिया में जो कुछ भी हो रहा है उसका बारीक विश्लेषण करने की आवश्यकता है क्योंकि यह अन्य क्षेत्रों में भी दुहराया जा सकता है। ट्यूनीशिया में सेना को पता लग गया कि इस देश के शक्तिशाली व्यक्ति बेन अली अपने और अपनी पत्नी के अंधाधुंध भ्रष्टाचार के चलते जनता के मध्य अलोकप्रिय हो हये हैं और उनकी अलोकप्रियता के कारण उन्हें बचाये रख पाना सम्भव नहीं हो सकेगा इसलिये सेना ने उन्हें बाहर कर दिया और इसके बाद उनके और उनके परिवार की गिरफ्तारी के लिये अंतरराष्ट्रीय वारंट भी जारी करा दिया।
19.
The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists. इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.
अंधाधुंध sentences in Hindi. What are the example sentences for अंधाधुंध? अंधाधुंध English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.