Israel's reputation and standing undergo severe damage from this signal of demoralization and vulnerability. Listen to Ali Khamenei, Iran's supreme leader, on the exchange, seeing in it another proof “that the evil Zionist regime is defeatable by the strong wills and concrete faiths of the Mujahedeen of Islam.” इजरायल की प्रतिष्ठा और को गिरे हुए मनोबल के इस संकेत से भारी क्षति हुई है। इस अदान - प्रदान पर इरान के सर्वोच्च नेता अली खोमैनी ने कहा कि यह प्रमाण है कि इस्लाम के मुजाहिदीनों की आस्था और जबर्दस्त इच्छा शक्ति से दुष्ट यहूदी शासन को परास्त किया जा सकता है ।
12.
This development, unknown among Arabic-speaking populations, has led to something quite profound and wondrous: a maturation of the Iranian body politic. It has looked at its choices and thumpingly comes down in favor of democracy and a cautious foreign policy. यह ऐसा घटनाक्रम था जो कि अधिकाँश अरब भाषी जनसंख्या के लिये अनजान था और इसके चलते अनेक जबर्दस्त और आश्चर्यजनक चीजें हुईं और ईरान की समस्त राजनीति काफी परिपक्व हो गयी। इसने अपनी पसंद की ओर देखा और काफी उत्साह से लोकतंत्र के पक्ष में आयी और साथ ही अत्यंत सतर्क विदेश नीति के पक्ष में भी।
13.
The question is the more urgent because last week's overhaul was carried out by the Justice and Development Party (known in Turkish as AKP), an enigmatic group that has dominated Turkish politics since its smashing electoral victory in November. Since then, the key issue of Turkish public life has been whether the AKP is: अफसरशाही का जबर्दस्त विवाद प्रतीत होने वाला विषय अत्यन्त महत्व का है क्योंकि काफी लम्बे समय से तुर्की का सैन्यबल तुर्की में राजनीति के नरमपंथ का मुख्य केन्दु बिन्दु रहा और साथ ही इजराइयल और अमेरिका के साथ निकट सम्बन्धों का भी। इसके अभाव में अब इस देश की यात्रा कैसी होगी ?
14.
Conspiracy theories also pertain to larger topics. Asked, “What is most responsible for Muslim nations' lack of prosperity?” between 14% (in Pakistan) and 43% (in Jordan) blame the policies of America and other Western states, as opposed to indigenous problems, such as a lack of democracy or education, or the presence of corruption or radical Islam. षड़यन्त्रकारी सिद्धान्त कुछ बड़े विषयों से भी जुड़ा है. पाकिस्तान के 14 प्रतिशत से जार्डन के 43 प्रतिशत मुसलमान मुस्लिम देशों में गरीबी का कारण इन देशों में लोकतन्त्र, शिक्षा के अभाव, जबर्दस्त भ्रष्टाचार और कट्टरपंथी इस्लाम को न मानकर अमेरिका और पश्चिमी देशों की नीतियों को मानते हैं.
15.
Surveying this opinion, Youssef Ibrahim wrote in his New York Sun column of an “intifada” against the “little turbaned, bearded men” and a resounding “no” to Hizbullah's effort to start an all-out war with Israel. He concluded that “Israel is finding, to its surprise, that a vast, not-so-silent majority of Arabs agrees that enough is enough.” इन विचारों का सर्वेक्षण कर युसुफ इब्राहिम ने न्यूयार्क सन् के एक स्तम्भ में लिखा छोटी पगड़ी और दाढ़ी वाले लोगों के विरूद्ध इन्तिफादा और इजरायल के विरूद्ध सम्पूर्ण युद्ध के हिजबुल्लाह के प्रयास के विरूद्ध जबर्दस्त ना. उन्होंने समाप्ति में कहा, “ इजरायल ने आश्चर्यजनक ढंग से एक मुखर बहुसंख्यक अरबवासियों को पाया है जो सहमत हैं कि अब बहुत हो गया”.
16.
* Both incidents point to profound problems in the university, and why Abigail Thernstrom calls it “an island of repression in a sea of freedom.” In Colorado, the administration made the morally idiotic choice of honoring an apologist for terrorism. At Concordia, a weak-kneed response let thugs inhibit free speech. दोनों ही घटनाक्रम विश्वविद्यालयों में व्याप्त जबर्दस्त समस्या की ओर संकेत करते हैं जिसे कि अबीगेल थर्न्स्ट्राम ने “ स्वतंत्रता के सागर में उत्पीडन का टापू बताया है” । कोलोराडो में प्रशासन ने नैतिक रूप से मूर्खतापूर्ण कार्य किया और आतंकवाद के प्रति क्षमाभाव रखने वाले को सम्मानित किया। कोंकोर्डिया में लुंज पुंज रवैये के चलते कुछ दुष्ट लोगों के चलते स्वतंत्र भाषण को रोका गया।
17.
Jasser wrote an oped in the Arizona Republic where, as a Muslim, he took responsibility for the mistrust directed toward American Muslims, rather than merely blow this off as prejudice: It is impossible as an American not to feel the growing palpable distrust toward the Muslim community. With attacks targeting innocent civilians across the globe, it has sadly at this time gone far beyond the initial prideful question of “Why are Muslims being singled out?” It is time now only to rally and provide an unmistakable resounding reply. उन्होंने आगे लिखा एक अमेरिकी के तौर पर मुस्लिम समुदाय के प्रति बढ़ रहे अविश्वास को अनुभव न करना असम्भव है. समस्त विश्व में निर्दोष नागरिकों को निशाना बनाये से दु:खद रूप से अब यह गर्वोक्ति काफी दूर की चीज हो गई है कि मुसलमानों को निशाना क्यों बनाया जा रहा है.यह समय केवल त्रुटिहीन जबर्दस्त उत्तर देने का है.
18.
But many Israelis, including Netanyahu, disbelieve that Palestinians will either construct a state or abandon irredentism. Netanyahu prefers to shelve “two states” and focus instead on institution-building, economic development, and quality-of-life improvements for Palestinians. To this, the Arab states, Palestinians, European governments, and the Obama administration near-unanimously respond with vociferous hostility. परंतु इजरायल के अनेक लोग जिनमें कि नेतन्याहू शामिल हैं इस बात पर विश्वास नहीं करते कि फिलीस्तीनी या तो अपने राज्य का गठन कर सकते हैं या फिर इजरायल में वापस लौटने का स्वप्न छोड सकते हैं। नेतन्याहू की प्राथमिकता है कि “ द्विराज्य” को एक ओर रखकर संस्थाओं के निर्माण , आर्थिक विकास और फिलीस्तीनियों के जीवन स्तर में सुधार पर ध्यान दिया जाये । इस पर अरब राज्यों का, फिलीस्तीनियों का , यूरोप की सरकारों का तथा ओबामा प्रशासन का एकस्वर से उत्तर जबर्दस्त विरोध का है।
19.
This stark difference of views helps explain Washington's erratic policies of late. On April 15, the U.S. Army signed a cease-fire permitting the MEK to keep its weapons and use them against Iranian regime infiltrators into Iraq. This deal infuriated the State Department, which then convinced the president to undo it, leading to the strange sight of U.S. troops surrounding MeK camps on May 9, disarming its fighters and taking up positions to protect them. दृष्टिकोण में इस जबर्दस्त भिन्नता से वाशिंगटन की बाद की नीतियों की ब्याख्या होती है। 15 अप्रैल को अमेरिका की सेना ने मुजाहिदीने खल्क के साथ एक युद्ध विराम पर समझौता किया और इराक में ईरानी शासन द्वारा घुसपैठ की स्थिति में हथियार रखने की छूट प्रदान कर दी। इस समझौते से राज्य विभाग असन्तुष्ट हुआ और उसने राष्ट्रपति को इसे बदलने के लिए मना लिया। इसके बाद 9 मई को विचित्र स्थिति उत्पन्न हुई जब अमेरिकी सेनाओं ने मुजाहिदीने खल्क के शिविर को घेर लिया और इनके लड़ाकों को निशस्त्र कर उनकी रक्षा के लिए अपनी-अपनी जगह ले ली।
20.
The modern Muslim trauma begins: Napoleon at the Battle of the Pyramids, 1798, as imagined by Antoine-Jean Gros. Major dissonance began around 1800, when Muslims unexpectedly lost wars, markets, and cultural leadership to Western Europeans. It continues today, as Muslims bunch toward the bottom of nearly every index of achievement . This shift has caused massive confusion and anger. What went wrong , why did God seemingly abandon His faithful? The unbearable divergence between premodern accomplishment and modern failure brought about trauma. जबर्दस्त विवाद 1800 के आस पास आरम्भ हुआ जब मुसलमान अप्रत्याशित रूप से युद्ध में पराजित हुए और बाजार सहित सांस्कृतिक नेतृत्व पश्चिम यूरोप के हाथ में चला गया। यह आज भी बरकारार है कि जब मुसलमान उपलब्धि के सभी सूचकाँक में सबसे नीचे हैं bottom of nearly every index of achievement । इस परिवर्तन के चलते व्यापक भ्रम और आक्रोश की स्थिति उत्पन्न हो गयी। क्या गलत हुआ What went wrong , आखिर ईश्वर ने अपने प्रति आस्था रखने वालों को क्यों उनकी दशा पर छोड दिया? पूर्व आधुनिक उपलब्धियों और आधुनिक असफलता के मध्य असहनीय विभाजन ने अवसाद की स्थिति उत्पन्न कर दी।
जबर्दस्त sentences in Hindi. What are the example sentences for जबर्दस्त? जबर्दस्त English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.