Accordingly they are very punctilious regarding fire and water if they are in the hands of non-Hindus , because they are defiled by being touched by them . यही कारण है कि यदि अग्नि और जल गैर-हिन्दुओं के हाथ में हो तो उन्हें हिन्दू अपने लिए जायज नहीं समझते क़्योंकि उनके स्पर्श से वे भी भ्रष्ट हो जाएंगे .
12.
Yet , can electoral power legitimise criminalised politics , and is it the state 's moral responsibility to provide lifetime security to every politician with a criminal record ? लेकिन क्या चुनावी जीत अपराध में लिपटी राजनीति को जायज बना सकती है ? और क्या आपराधिक पृष् भूमि वाले नेताओं की आजीवन सुरक्षा सरकार की जिमेदारी है ?
13.
“ I have been asked to stay here because of security reasons , ” he says in justification in his regular interface with the media , flashing his Z-plus category security . पत्रकारों से बातचीत में उन्होंने अपनी जेड़ प्लस सुरक्षा व्यवस्था का हवाल देते हे इसे जायज हराया , ' ' मुज्हो सुरक्षा संबंधी कारणों से यहीं रहने को कहा गया
14.
While that can by no means justify the bloodshed that the state witnessed during the riots , the Government has finally decided to conduct a survey of the wide network of madarsas in the state . दंगों के दौरान इतने बड़ै पैमाने पर हे खून-खराबे को इससे जायज तो नहीं हराया जा सकता लेकिन सरकार ने इसी से चेतकर राज्य में मदरसों के नेटवर्क का सर्वेक्षण कराने का फैसल किया
15.
On the face of it , therefore , India will be justified in hoping that the upturn in bilateral relations heralded by Clinton 's hugely successful visit last year will persist and acquire greater depth under President Bush . इसलिए भारत की यह उमीद मोटे तौर पर जायज होगी कि पिछले साल इंक्लटन की सफल यात्रा से द्विपक्षीय संबंधों में आया खुशनुमा एहसास कायम रहेगा और राष्ट्रपति बुश के नेतृत्व में और गहरा होगा .
16.
And right I was to worry, as the alarm, solidarity, and resolve of late 2001 have plummeted lately, returning us to a roughly pre-September 11 mentality. A number of recent developments leave me pessimistic. Within America: मेरी चिंता जायज थी क्योंकि 2001 के अंत का संकल्प , सजगता , एकजुटता बाद में समाप्त हो गई तथा हम पुन: 11 सितंबर से पूर्व की मानसिकता पर लौट आए . अमेरिका के भीतर हाल की कुछ घटनाओं ने मुझे निराशावादी बना दिया है .
17.
Comment : It appears that the Palestinians of Jordan have in fact profited from what I in November 2005 called a “unique learning opportunity.” Related Topics: Jordan , Palestinians , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. दृष्टिकोण में कुछ परिवर्तन का संकेत भी मिलने लगा है .जार्डन विश्वविद्यालय में 2004 में किए गए एक सर्वेक्षण के अनुसार जार्डन के एक तिहाई व्यस्कों का मानना था कि इराक में अल-कायदा का प्रतिरोध जायज है.बम विस्फोट के बाद किए गए सर्वेक्षण में पाया गया कि दस में से नौ लोगों का अलकायदा का समर्थन करने का विचार बदल गया.
18.
Bhulabhai Desai went straight to the heart of the matter -LRB- the subject people 's right to revolt -RRB- when he said , ” In the situation in which an Indian finds himself , the question is under what circumstances and to what extent the question of allegiance can be raised at all , because once you divide the King from the country , it becomes a very difficult issue altogether tot any human being to decide , and hence I would prefer to rest my argument on the occurrences of 17th February . भूलाभाई देसाई सीधे मूल मुद्दे तक पहुंचे ( विद्रोह करने के प्रजा के अधिकार तक ) , जब उन्होंने कहा- ” एक भारतीय अपने आपको जिस स्थिति में पाता है , उसे देखते हुए सवाल यह उठता है कि किन हालात में और किस सीमा तक राजभक़्ति का प्रश्न उठाना जायज है , क़्योंकि अगर राज़्य को सम्राट से विलग करके देखें , तो यह निर्णय करना किसी भी इंसान के लिए बिलकुल अलग ही मुद्दा होगा और इसलिए मैं 17 फरवरी की घटनाओं पर अपना तर्क आधारित करना चाहूंगा .
19.
Islamist organizations initially responded to this problem by supporting anti-canine cabbies. The Muslim Association of Canada pointed out how Muslims generally regard dog saliva as unclean. CAIR on one occasion echoed this assertion, claiming that “the saliva of dogs invalidates the ritual purity needed for prayer.” On another, the head of CAIR, Nihad Awad , declared that “People from the Middle East especially … have been indoctrinated with a kind of fear of dogs” and justified a driver rejecting a guide dog on the grounds that he “has a genuine fear and he acted in good faith. He acted in accordance with his religious beliefs.” इस समस्या पर आरम्भ में तो इस्लामवादी संगठनों ने कुत्ते विरोधी टैक्सी चालकों का ही पक्ष लिया। मुस्लिम एसोसिएशन आफ कनाडा ने संकेत किया कि किस प्रकार सामान्य रूप से मुसलमान कुत्ते की लार को अस्वच्छ समझते हैं। एक अवसर पर सीएआईआर ने भी इसी प्रकार के भाव ध्वनित करते हुए कहा था कि कुत्ते की लार से प्रार्थना के लिये आवश्यक पवित्रता नष्ट हो जाती है। सीएआईआर के प्रमुख निहाद अवाद ने घोषणा की कि मध्य पूर्व के लोगों को विशेष रूप से ऐसी शिक्षा दी गयी है कि कुत्तों से डरते हैं और एक चालक द्वारा एक पथ प्रदर्शक कुत्ते को इंकार करने को उन्होंने इस आधार पर न्यायसंगत ठहराया कि उसका भय जायज है और उसने सद्भाव में कार्य किया है। उसने अपनी धार्मिक मान्यता के अनुरूप ही व्यवहार किया है।
जायज sentences in Hindi. What are the example sentences for जायज? जायज English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.