Under his rule , “ not only were the roads vastly improved and extended , the postal system reorganised , the telegraph introduced , and the Public Works Department established , but railway construction was also begun and planned in a systematic way , capable of being developed so as to serve and open up the whole of India . ” Truly has he been described as the ' father of Indian railways ' . उसके शासनकाल में , राजमार्गों का ही सुधार और विकास , डाक व्यवस्था का पुनर्गठन , टेलीग्राफ का श्रीगणेश , सार्वजनिक निर्माण विभाग ( पी . डब्ल्यू . डी . ) की स्थापना , आदि कार्य ही नहीं हुए वरन् रेलवे की शुरूआत भी हुई और इसका नियोजन इस प्रकार हुआ कि यह पूरे भारत में पहुंचने और सेवा करने के लिए विकसित की जा सके सचमुच ही उसे भारतीय रेलवे का जनक कहा जाता है .
12.
I heard either one of the crowd of people waiting to go through the gates, or possibly a member of staff, comment that it sounded as if the keys were coming through the metal. When I heard this comment I said, “There's a photo of Osama bin Laden there.” I meant that I was flicking the keys against an imaginary picture of Osama bin Laden at the back of the chute. There were a lot of comments about him around the prison. ये लोग किसी विश्वविद्यालय , टेलीविजन स्टेशन या चर्च में नहीं हैं वरन् ये लोग ब्रिटिश जेल व्यवस्था के लोग हैं। ये वक्तव्य जेलों में नस्ली सम्बन्ध पर आधारित वृत्त चित्रों में व्यक्त किए गये और यह मेरे लिए सर्वाधिक चौंकाने वाला वक्तव्य है। लन्दन के डेली टेलीग्राफ के डेविड सैप्सटेड ने अपनी रिपोर्ट में बताया कि वास्तव में क्या घटित हुआ?
13.
In nearly all cases, the jihadi terrorists have a patently self-evident ambition: to establish a world dominated by Muslims, Islam, and Islamic law, the Shari'a. Or, again to cite the Daily Telegraph , their “real project is the extension of the Islamic territory across the globe, and the establishment of a worldwide 'caliphate' founded on Shari'a law.” पिछले कुछ आतंकवादी हमलों का विश्लेषण करें तो हम पाते हैं कि इन सभी मामलों में आतंकवादियों द्वारा एक स्वयंभू मह्त्वाकांक्षा निर्माण की गई है और वह है एक ऐसे विश्व की स्थापना जो मुसलमानों , इस्लाम , इस्लामिक कानून और शरीयत के आधार पर संचालित हो .टेलीग्राफ के अनुसार “उनका वास्तविक उद्देश्य इस्लामिक राज्य क्षेत्र को पूरी दुनियाँ में फैलाना और शरीयत कानून के आधार पर संपूर्ण विश्व के लिए खिलाफत की स्थापना करना है ”.
14.
The first concerns Queens Care Centre , an old-age home and day-care provider for the elderly in the coal town of Maltby, 40 miles east of Manchester. At present, according to the Daily Telegraph , not one of its 37 staff or 40 residents is Muslim. Although the home's management asserts a respect for its residents' “religious and cultural beliefs,” QCC's owner since 1994, Zulfikar Ali Khan, on his own decided this year to switch the home's meat purchases to a halal butcher. पहला मामला मैनचेस्टर से 40 मील उत्तर में माल्टबे का कोल टाउन है जहाँ कि क्वींस केयर सेन्टर एक वृद्धावस्था आवास है जो कि वृद्ध लोगों की दिन भर देखरेख करता है। डेली टेलीग्राफ के अनुसार वर्तमान में इसके 37 स्टाफ या 40 निवासियों में एक भी मुस्लिम नहीं है। यद्यपि इस आवास का प्रबंधन इस बात पर जोर देता है कि इसके निवासी सभी “ मजहब और सांस्कृतिक मान्यता” का सम्मान करें, इस केयर सेन्टर का स्वामी 1994 से ज़ुल्फिकार अली खान है और इस वर्ष उसने अपनी ओर से ही यह निर्णय लिया कि इस आवास का माँस हलाल कसाई के यहाँ से खरीदा जायेगा।
15.
The contrast in their spirits on leaving the crypts bears notice: Saddam was described by the US military as “a tired man, a man resigned to his fate.” Sayyid said of himself to London's Daily Telegraph , which described his bent and birdlike frame as quivering with excitement, “I was a fit young man when I first took refuge. Now I am withered and old. But I feel I have the energy of a young boy once again and there is not a second of the day when I do not taste the fruits of freedom.” कब्रगाह छोड़ते समय दोनों की भावनाओं में अन्तर ध्यान देने योग्य है- अमेरिकी सेना ने सद्दाम का वर्णन एक ऐसे व्यक्ति के रूप में किया जो थककर अपने भाग्य के समक्ष नतमस्तक हो गया जबकि सईद ने लन्दन के डेली टेलीग्राफ में अपने बारे में कहा कि उसकी झुकी हुई और पक्षी आकार की संरचना उत्साह से फैल रही है। “जब पहली बार मैंने कोठरी में शरण ली थी तब मैं युवा था अब मैं वृद्ध हो चुका हूँ परन्तु मुझे अनुभव होता है कि मुझमें एक युवा की ऊर्जा आ गई है और कोई भी ऐसा दिन नहीं है जब मुझे स्वतन्त्रता के फल का स्वाद चखने का अवसर नहीं मिल रहा हो”।
टेलीग्राफ sentences in Hindi. What are the example sentences for टेलीग्राफ? टेलीग्राफ English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.