If the Bombay cotton textile industry was guilty of complacency and lack of enterprise during the inter-war years , the jute industry perhaps was more so , considering its total monopoly and advantages in cheap labour and raw material . यदि बंबई का सूती वस्त्र उद्योग , युद्धकाल में उद्यमशीलता के आभाव तथा आलस के लिए दोषी था , तो जूट उद्योग पर , इसके एकाधिकार तथा सस्ते श्रम और कच्चे माल के लाभ को देखते हुए , यह दोषारोपण अधिक उचित था .
12.
He is looked upon to protect the honour of persons against allegatory , defamatory or incriminatory statements in the House , and unless he has been previously informed of the nature of such statements or the evidence on which they are based , he may stop a member from making such statements . सदन में आरोपात्मक , मानहानिकारक या दोषारोपण करने वाले वक़्तव्यों से व्यक़्तियों के सम्मान की रक्षा भी अध्यक्ष करता है और वह किसी सदस्य को ऐसा वक़्तव्य देने से रोक सकता है , यदि ऐसे वक़्तव्य के स्वरूप के बारे में या जिस साक्ष्य पर वे आधारित हैं उसकी पूर्व सूचना उसे न दे दी गई हो .
13.
Historically, Pakistan has always championed the Arab and Palestinian cause. Our stand against Israel has been confrontational. Interaction with Jews or the Jewish state has been taboo. We have been more pious than the pope on the subject of the Palestinian-Israeli dispute, given that we are not Arab and that quite a few other Muslim countries, including Arab countries, have recognized Israel, at least to some degree. I have always wondered what we stand to gain by this policy. It is a given that Israel, besides being the staunchest ally of the United States, has a very potent Jewish lobby there that could wield influence against Pakistan's interest. Moreover, if the intention is to strengthen and promote Palestinian rights, I thought more could be contributed through joining the dialogue rather than remaining on the sidelines. The change that has occurred in the political realities of the Middle East and the world after the end of the Cold War, and after 9/11, suggested to me that it was time to reconsider our policy toward Israel. I am aware of the sensitivity of this issue, domestically and in the Arab world, and I realize that we must tread carefully. इस पृष्ठभूमि के विपरीत मुशर्रफ ने 1945 से लेकर अबतक के कालखंड को टकराव का काल बताया. जैसा कि मैंने भी पाया है कि 1945 ऐसा महत्वपूर्ण वर्ष था जब यहूदियों ने ईसाइयों के देश से इस्लामिक देशों को जाना बंद कर दिया और यह प्रक्रिया ठीक विपरीत हो चली . पिछले 6 दशकों ने तेरह शताब्दियों की परंपरा को खंडित् कर दिया . मुशर्रफ ने इस खाई के लिए किसी पर दोषारोपण तो नहीं किया लेकिन इतना अवश्य कहा कि यह समस्या मानवता के इतिहास की खूनी शताब्दी में उत्पन्न हुई.
दोषारोपण sentences in Hindi. What are the example sentences for दोषारोपण? दोषारोपण English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.