हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > पडोसी" sentence in Hindi

पडोसी sentence in Hindi

Examples
11.If you go away, stop the newspaper and milkman. Because in your absence your neighbour will try these things.
आप की अनुपस्थिति के दौरान, अपने पडोसी से आप के घर पर दृष्टि रखने को कहें।

12.Attacks on neighboring states . Likely: terrorism, because deniable. Unlikely: missile strikes, for Tehran does not want to make more enemies.
पडोसी राज्यों पर आक्रमण कर तेहरान अधिक शत्रु नहीं बनाना चाहेगा।

13.“Daniel Pipes should try to defuse tensions between Israel and the Arab neighbors.”
“ डैनियल पाइप्स को इजरायल तथा उसके पडोसी अरब के मध्य तनाव कम करने का प्रयास करना चाहिये”

14.First a look back: Iran's mullahs already has had one opportunity to affect American politics, in 1980. Their seizure of the U.S. embassy in Tehran for 444 days haunted President Jimmy Carter's reelection campaign and - thanks to such developments as yellow ribbons, a “Rose Garden” strategy , a failed rescue operation, and ABC's America Held Hostage program - contributed to his defeat. Ayatollah Khomeini rebuffed Carter's hopes for an “October surprise” release of the hostages and twisted the knife one final time by freeing them exactly as Ronald Reagan took the presidential oath.
15 दिसम्बर को इराक में औपचारिक रूप से युद्ध की समाप्ति के पश्चात पडोसी ईरान 2012 के अमेरिकी राष्ट्रपतीय चुनाव में एक प्रमुख अनिश्चित तत्व हो गया है।

15.For the U.S. government, this means halting counterproductive efforts at brokering a cease-fire and focusing on getting Israel's neighbors to finally accept its existence. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
अमेरिकी सरकार के लिये इसके मायने हैं कि युद्ध विराम जैसे पलट कर क्षति देने वाले प्रयासों के स्थान पर इस बात ध्यान दें कि इजरायल के पडोसी अंततः उसके अस्तित्व को स्वीकार करें।

16.Second result: The U.S. government takes marching orders from Abbas and passes them along to the Israelis. Abbas complained to the Americans that the construction of 20 apartments and an underground garage in the eastern Jerusalem neighborhood of Shimon Hatzadik , 1.4 kilometers north of the Old City, would shift Jerusalem's demographic balance. The State Department promptly summoned Israel's ambassador to Washington, Michael Oren on July 17 and instructed him to halt the building project.
दूसरा परिणाम: अमेरिकी प्रशासन पहले अब्बास से आदेश लेता है और फिर उसे इजरायल को सुनाता है । अब्बास ने अमेरिका से शिकायत की कि प्राचीन शहर जेरूसलम के उत्तर में 1.4 किलोमीटर शिमोन हात्जादिक जो कि उत्तरी जेरूसलम का पडोसी है वहाँ 20 आवास और भूमिगत गैराज का निर्माण होने से जेरूसलम का भूजनाँकिकी संतुलन बिगड जायेगा। राज्य विभाग ने तत्काल इजरायल के राजदूत माइकल ओरेन को 17 जुलाई को वाशिंगटन तलब किया और निर्देश किया कि इस निर्माण कार्य को रोक दें।

17.Ironically, an Israeli victory would bring yet greater benefits to the Palestinians than to Israel. Israelis would benefit by being rid of an atavistic war, to be sure, but their country is a functioning, modern society. For Palestinians, in contrast, abandoning the fetid irredentist dream of eliminating their neighbor would finally offer them a chance to tend their own misbegotten garden, to develop their deeply deficient polity, economy, society, and culture. Thus does my peace plan both end the war and bring unique benefits to all directly involved. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University.
बिडम्बना देखिये कि इजरायल की विजय से इजरायल से अधिक लाभ फिलीस्तीन को होगा। इजरायल को निश्चय ही एक युद्ध की स्थिति से मुक्ति मिलेगी लेकिन उनका देश एक चलायमान आधुनिक समाज है। इसके विपरीत फिलीस्तीन एक बार अपने पडोसी देश में वापसी कर उसे नष्ट करने का स्वप्न छोड देगा तो इससे उन्हें अपनी पिछडी राजनीति , अर्थव्यवस्था , समाज और संस्कृति को विकसित करने का अवसर प्राप्त होगा।

18.But the worst problems are economic. Remittances from foreign workers have declined since the upheaval in neighboring Libya. Sabotage against the pipeline sending natural gas to Israel and Jordan ended that source of income. Tourism has obviously collapsed. Inefficiencies mean that this hydrocarbon-producing country lacks the fuel to run tractors at full capacity. Socialist-era factories churn out sub-par goods.
परंतु सबसे बडी समस्या अर्थव्यवस्था है। पडोसी लीबिया में उथल पुथल के बाद से विदेशी कर्मचारियों के धन की आवक कम हो गयी है। पाइपलाइन में तोड्फोड आदि होने से इजरायल और जार्डन को भेजी जाने वाली प्राकृतिक गैस से होने वाली आय का स्रोत भी समाप्त हो चुका है। पर्यटन तो निश्चित तौर पर ध्वस्त हो चुका है। इस अक्षमताओं का अर्थ है कि हाइड्रो कार्बन उत्पादन वाला यह देश अब पूरी क्षमता से ट्रैक्टर चलाने की स्थिति में भी नहीं है। समाजवादी कालीन फैक्ट्रियाँ अब कम गुणवत्ता के उत्पाद दे रही हैं।

19.Islam currently represents a backward, aggressive, and violent force. Must it remain this way, or can it be reformed and become moderate, modern, and good-neighborly? Can Islamic authorities formulate an understanding of their religion that grants full rights to women and non-Muslims as well as freedom of conscience to Muslims, that accepts the basic principles of modern finance and jurisprudence, and that does not seek to impose Sharia law or establish a caliphate?
वर्तमान समय में इस्लाम एक पिछ्डा, आक्रामक और हिंसक शक्ति का प्रतिनिधित्व करता है। यह इसी स्वरूप में रहेगा या फिर इसे सुधारा जा सकता है और नरम, आधुनिक और अच्छे पडोसी वाला बन सकता है? क्या इस्लामी अधिकारी अपने मजहब की ऐसी समझ बना सकते हैं जो कि गैर मुसलमानों और महिलाओं को सम्पूर्ण अधिकार दे साथ ही मुसलमानों को भी अपनी आत्मा की आवाज सुनने की स्वतंत्रता प्रदान करे , जो कि आधुनिक वित्तीय व्यवस्था और विधिशास्त्र के मौलिक सिद्धांत को स्वीकार करे और जो शरियत कानून या खिलाफत को लागू करने का प्रयास न करे ?

20.As interest conflicts with principle, consistency goes out the window. Policy wavers between Scylla and Charybdis. Western chanceries focus on sui generis concerns: security interests (the U.S. Fifth Fleet stationed in Bahrain), commercial interests (oil in Saudi Arabia), geography (Libya is ideal for Europe-based air sorties), the neighbors (the Turkish role in Syria), or staving off disaster (a prospect in Yemen). Little wonder policy is a mess. Policy guidelines are needed; here follows my suggested triad:
जैसे ही निहित स्वार्थ सिद्धांत से टकराता है वैसे ही संगतता हाथ से निकल जाती है। नीति दो परस्पर विरोधी ध्रुवों पर अटक जाती है। पश्चिम के नीतिनिर्माता कुछ प्रकार की चिन्ता को प्राथमिकता देते हैं जैसे सुरक्षा हित ( बहरीन में स्थित अमेरिका की पाँचवी फ्लीट) व्यावसायिक हित ( सउदी अरब में तेल), भौगोलिक स्थिति ( यूरोप आधारित वायु सेवा के लिये लीबिया आदर्श क्षेत्र है) , पडोसी ( सीरिया में तुर्की की भूमिका) या फिर आपदा को परे रखना ( यमन में जैसी आशंका है) । ऐसे में यह आश्चर्य नहीं है कि नीतियाँ पूरी तरह गडबड हैं।

  More sentences:  1  2  3

पडोसी sentences in Hindi. What are the example sentences for पडोसी? पडोसी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.