28.Jodpur,situated in the centre of western Rajasthan state is the second biggest city .It is a famous tourist spot with mahals,forts,temples etc. 28. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग में केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
12.
28. in the west of rajasthan state , jodhpur is the second biggest city in the state, which represents many historical places, palaces, forts, temples 28. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग में केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
13.
29. Jodhpur, situated at the western central part of Rajasthan, is the second largest city of the state and is a popular tourist destination due to its beautiful palaces, fort and temples. 29. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
14.
28. Jodhpur, situated at the western central part of Rajasthan, is the second largest city of the state and is a popular tourist destination due to its beautiful palaces, fort and temples. 28. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग में केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
15.
29. Jodhpur city is second largest city in the state, which is situated in center of western area of Rajasthan State. This spot presents viewable castles, forts and temples and becomes a famous tourist spot. 29. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
16.
28. Jodhpur city is second largest city in the state, which is situated in center of western area of Rajasthan State. This spot presents viewable castles, forts and temples and becomes a famous tourist spot. 28. राजस्थान राज्य के पश्चिमी भाग में केन्द्र में स्थित जोधपुर शहर राज्य का दूसरा सबसे बड़ा शहर है और दर्शनीय महलों दुर्गों और मंदिरों को प्रस्तुत करते हुए एक लोकप्रिय पर्यटक गंतव्य है।
17.
“This says that there is no ban on Arabs buying apartments in the western part of the city and there is no ban on Jews buying or building apartments in the eastern part of the city. This is the policy of an open city, an undivided city that has no separation according to religion or national affiliation.” “इससे यही पता चलता है कि शहर के पश्चिमी भाग में अरबों के भवन खरीदने पर कोई प्रतिबंध नहीं है और शहर के पूर्वी भाग में यहूदियों के भवन खरीदने पर कोई प्रतिबंध नहीं है। यह एक खुले शहर की नीति है एक अविभाजित शहर जहाँ कि मजहब या राष्ट्रीय जुडाव के आधार पर कोई विभाजन नहीं है”
18.
Of the Egyptians, 18 percent of those who accept Israel as a Jewish state also endorse an Israeli attack on Iran. Of those who accept an Israeli strike, 26 percent also accept Israel as a Jewish state. Of the Saudi subjects, 21 percent of those who accept Israel as a Jewish state also endorse an Israeli attack on Iran. Of those who accept an Israeli strike, 9 percent also accept Israel as a Jewish state. सउदी अरब में भौगोलिक भिन्नता स्पष्ट है। इजरायल के निकट के पश्चिमी भाग के देश के लोग यहूदी राज्य को शीघ्रता से स्वीकार कर रहे हैं जबकि ऐसा अधिक मध्य और पूर्वी क्षेत्र के सूदूर लोगों के साथ नहीं है। इसके विपरीत मध्य और पूर्वी क्षेत्र के 50 प्रतिशत लोग ईरान पर अमेरिकी आक्रमण का समर्थन करते दिखे जबकि सूदूर पश्चिमी क्षेत्र के लोगों के साथ ऐसा नहीं है।
19.
Publicly , Netanyahu closed the door on concessions. Insisting that Israeli sovereignty over Jerusalem “cannot be challenged,” he noted that “residents of Jerusalem may purchase apartments in all parts of the city” and pointedly recalled that “in recent years hundreds of apartments in Jewish neighborhoods and in the western part of the city have been purchased by - or rented to - Arab residents and we did not interfere. सार्वजनिक रूप से नेतन्याहू ने रियायत के लिये दरवाजे बंद कर दिये। इस बात पर जोर देते हुए कि जेरूसलम पर इजरायल की सार्वभौमिकता को चुनौती नहीं दी जा सकती उन्होंने रेखाँकित किया कि , “ जेरूसलम के निवासी शहर के किसी भी भाग में भवन खरीद सकते हैं और विशेष रूप से याद दिलाया कि, ” हाल के वर्षों में यहूदियों के पडोस में तथा शहर के पश्चिमी भाग में अरब निवासियों द्वारा सैकडों भवन खरीदे गये या किराये पर लिये गये है लेकिन हमने कोई हस्तक्षेप नहीं किया”
20.
The pattern is striking: For over four centuries, from 1400 to 1830, Europeans expanded around the world, trading, ruling, and settling - but distinctly in places where Muslims were not, such as the Western Hemisphere, sub-Saharan Africa, East Asia, and Australia. In a clear pattern of avoidance, the imperial powers -Britain, France, Holland, and Russia especially - took control of far-away territories, while carefully avoiding their Muslim neighbors in North Africa, the Middle East, and Central Asia. यह परिपाटी अत्यन्त महत्वपूर्ण है-1400 से 1830 तक यूरोपवासियों ने व्यापार, शासन और बस कर समस्त विश्व में विस्तार किया परन्तु ये वही क्षेत्र रहे जहाँ मुसलमान नहीं था, जैसे विश्व के पश्चिमी भाग, उप सहारा अफ्रीका, पूर्वी एशिया और आस्ट्रेलिया. मुसलमानों से दूर रहने की स्पष्ट परिपाटी के तहत ब्रिटेन, फ्रांस, हालैण्ड और रूस जैसी साम्राज्यवादी शक्तियों ने उत्तरी अफ्रीका, मध्य पूर्व और केन्द्रीय एशिया के मुस्लिम पड़ोसियों से दूर रहते हुये सूदूर क्षेत्रों के राज्यक्षेत्रों पर नियन्त्रण स्थापित किया.
पश्चिमी भाग sentences in Hindi. What are the example sentences for पश्चिमी भाग? पश्चिमी भाग English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.