Long years ago we made a tryst with destiny , and now the time comes when we shall redeem our pledge , not wholly or in full measure , but very substantially . किसऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत से बाजी बरसों पहले हमने किसऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत से एक बाजी लगायी थी , एक इकरार किया था और अब वह वकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त आ पहुंचा है , जब पूरी तऋर से नहीं या ऋतना चाहिए उतना तो नहीं , इऋर भी काफी हद तक हम उस वायदे को पूरा करे .
12.
Long years ago we made a tryst with destiny , and now the time comes when we shall redeem our pledge , not wholly or in full measure , but very substantially . किसऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत से बाजी बरसों पहले हमने किसऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत से एक बाजी लगायी थी , एक इकरार किया था और अब वह वकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त आ पहुंचा है , जब पूरी तऋर से नहीं या ऋतना चाहिए उतना तो नहीं , इऋर भी काफी हद तक हम उस वायदे को पूरा करे .
13.
States vied with one another to acquire exclusive control over the actual or potential sources of agricultural and mineral raw materials in the countries of Africa , Asia and Latin America . अफ्रीका , एशिया और लातिनी अमेरिका के देशों में खोज करने वाले राष्ट्रों में कृषि और खनिज संबंधी कच्चे माल के वास्तविक या संभावनायुक्त स्रोतों पर एकाधिकार प्राप्त करने में दूसरे से बाजी मार लेने की होड़ लग गयी .
14.
Netanyahu has no other national agenda item to sustain his prime ministership. He needs a new message that will reposition him as a leader in the public mind, and the Palestinian issue is all he's got to work with. The lead on economic and social matters has been grabbed by [political competitors Yair] Lapid and [Naftali] Bennett. There's little Netanyahu can do about the hot situation in Syria or Iran. His job is to react wisely and cautiously to developments on these fronts, not lead Israel into confrontation. प्रधानमंत्री बने रहने के लिये नेतन्याहू के पास और कोई राष्ट्रीय मुद्दा नहीं है। उन्हें कोई नया संदेश चाहिये जिसके चलते वे स्वयं को लोगों के मस्तिष्क में पुनः नेता के रूप में पुनर्स्थापित कर सकें और फिलीस्तीन का मुद्दा ही है जिसके सहारे वे ऐसा कर सकते हैं। आर्थिक और समाजिक मामलों में उनके राजनीतिक प्रतिद्वन्दियों येर ( लापिड) और ( नफाटाली) बेनेट ने बाजी मार ली है। सीरिया और ईरान की गर्मागर्म स्थिति के बारे में नेतन्याहू काफी कुछ करने की स्थिति में नहीं हैं। उनका काम है कि इन मोर्चों पर वे बुद्धिमत्तपूर्वक और सावधानी से प्रतिक्रिया दें और इजरायल को किसी भी टकराव से बचायें।
15.
This latter thought leads to my third and most unexpected observation: The revolts over the past two months have been largely constructive, patriotic, and open in spirit. Political extremism of any sort, leftist or Islamist, has been largely absent from the streets. Conspiracy theories have been the refuge of decayed rulers, not exuberant crowds. The United States, Great Britain, and Israel have been conspicuously absent from the sloganeering. (Libyan strongman Mu'ammar al-Qaddafi blamed unrest in his country on Al-Qaeda spreading hallucinogenic drugs .) Citizen clean ups in Tahrir Square symbolize a new civic spirit. इस बात के विचार से मेरे तीसरे और सबसे अप्रत्याशित मत की ओर बात जाती है। पिछले दो माह के विद्रोह अधिकतर रचनात्मक, देशभक्तिपूर्ण और भावना के स्तर पर काफी खुलापन लिये हुए रहे हैं। इन विद्रोहों में किसी भी प्रकार की राजनीतिक अतिवादिता वह वामपंथी , दक्षिणपंथी या इस्लामवादी रही हो उसका सर्वथा अभाव रहा है। जिन षडयंत्रवादी सिद्दांतो के सहारे दशकों तक राज किया गया उनको लेकर भीड में कोई उत्साह नहीं दिखता। नारे बाजी में ग्रेटब्रिटेन,अमेरिका या फिर इजरायल कहीं नहीं रहा। ( लीबिया के मुवम्मर अल कद्दाफी ने जरूर अपने देश की अस्थिरता के लिये अल कायदा की नशीली दवाओं को दोषी बताया)
बाजी sentences in Hindi. What are the example sentences for बाजी? बाजी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.