After the Indian government had lifted restrictions on the activities of the Dalai Lama the Chinese became very vociferous in criticising India for even the most innocuous activities which the Dalai was called upon to perform. - Shri Ram Sharma, “India-China relations, 1947-1971”, Discovery Publishing House, 1999 जब से भारत सरकार ने दलाई लामा की गतिविधियों पर रोक हटाई है, तब से दलाई लामा को मामूली से काम के लिये बुलाए जाने पर भी चीनी बड़े शोरगुल के साथ भारत की आलोचना करते हैं|
12.
Many restaurants and malls have noisy ambience due to stone flooring, cement walls and concrete ceilings as compared to few that have carpeting and wooden panels to absorb the noise. गिने चुने रेस्तराओं और शॉपिंग केन्द्रों में जहां कालीन और लकड़ी की पट्टियाँ लगी होती हैं वहाँ आवाज़ दब जाती है और शोर नहीं होता लेकिन ज्यादातर ऐसी जगहों में पत्थर के फर्श, सीमेंट की दीवारें और कंक्रीट की छतें होती हैं और उनसे माहौल अत्यंत शोरगुल से भर जाता है।
13.
The weak standing of anti-Islamist Muslims has two major implications. For them to be heard over the Islamist din requires help from the outside - celebration by governments, grants from foundations, recognition by the media and attention from the academy. इस्लामवादियों का कमजोर हो कर खड़ा होने के दो प्रमुख परिणाम इस्लामवादी शोरगुल में उनकी आवाज सुने जाने के लिए उनके लिए बाहर के समर्थन की आवश्यकता है । सरकारों द्वारा जश्न , संस्थानों के लिए आर्थिक सहायता , अकादमियों का ध्यान और मीडिया द्वारा मान्यता ।
14.
Invest heavily in improving military capabilities through enhanced arsenals and larger troop mobilizations: This has not occurred. Alexander finds “little evidence that a build-up, as a hedge against future American actions, is even in its earliest stages.” European Union states generally devote one-half to one-third what Washington does to military spending, and this general proportion has not changed in the last two years, with the exception of some small increases designed to address new terrorist priorities. जनमत सर्वेक्षण और प्रतिद्वन्द्वी कूटनीतिक प्रयास कितने ही शोरगुल भरे या प्रतिकूल हों परन्तु वे कोई संकट उत्पन्न नहीं करते । संकट तब उत्पन्न होता है जब राज्य निम्नलिखित में से कोई एक या दो कदम उठाये-
15.
They crawl , run and swarm everywhere ; they chirp , buzz , hum , drone , whistle and fill the air with deafening racket or silently flit majestically and dash with lightening speed and even when darkness has descended on the world , they twinkle like myriad stars on trees or glow like gems on the ground . वे चींचीं करते , भिनकते , गुंजारते , भिनभिनाते , सीटी जैसी आवाज निकालते हैं और वायुमंडल को बहरा बना देने वाले शोरगुल से भर देते हैं.यह भी होता हैZ Lइ ल ल , ं , तिकी1कि वे शानदार ढंग से तेजी से चुपचाप उड़ जाएं और बिजली जैसी चपल गति से दौड़ जाएं तथा जब संसार अंधेरे में डूब जाए तब भी पेड़ों पर असंख़्य तारों की तरह टिमटिमाएं या जमीन पर रत्नों की तरह चमकें .
16.
As for Mr. Kerry's terrorism-as-nuisance idea, Mr. Bush impatiently says he “couldn't disagree more” with it and comments: “Our goal is not to reduce terror to some acceptable level of nuisance. Our goal is to defeat terror by staying on the offensive, destroying terrorists, and spreading freedom and liberty around the world.” More broadly, he says, Mr. Kerry “fundamentally misunderstands the war on terror.” जहां तक केरी के आतंकवाद को शोर-गुल मानने की बात है तो बुश ने अधीरता पूर्वक कहा कि अब और अधिक असहमति क्या हो सकती है .? उन्होंने इसपर टिप्पणी की कि हमारा उद्देश्य आतंकवाद को कम करके शोरगुल के स्तर तक लाने का नहीं है . हमारा उद्देश्य आक्रामक बनकर आतंकवाद को पराजित करना है . आतंकवादियों को नष्ट करना है तथा स्वतंत्रता और मुक्ति को समस्त विश्व में फैलाना है . इससे भी अधिक विस्तृत रुप में उन्होंने कहा कि केरी ने मौलिक रुप से आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को ठीक से नहीं समझा है.
17.
Complacency : The absence of an impressive Islamist military machine imbues many Westerners, especially on the left, with a feeling of disdain. Whereas conventional war - with its men in uniform, its ships, tanks, and planes, and its bloody battles for land and resources - is simple to comprehend, the asymmetric war with radical Islam is elusive. Box cutters and suicide belts make it difficult to perceive this enemy as a worthy opponent. With John Kerry , too many dismiss terrorism as a mere “nuisance.” अति-आत्मविश्वास- इस्लामवादियों के पास प्रभावी सैन्य क्षमता न होने से अधिकांश पश्चिमी और विशेषरूप से वामपंथी इसके प्रति अधिक चिन्तित नहीं दिखते. जहाँ एक ओर भूमि तथा संसाधन के लिये गणवेश वाले लोगों को जहाज, टैंक, विमानों के साथ समझना सरल है तो वहीं कट्टरपंथी इस्लाम के साथ असमान युद्ध को समझना कठिन है. बाक्स कटर और आत्मघाती पेटियों के साथ इस शत्रु को योग्य प्रतिद्वन्द्वी के रूप में मानना कठिन है. जान केरी सहित बहुत से लोग आतंकवाद को मात्र शोरगुल कहकर छोड़ देते हैं.
18.
“We have to get back to the place we were, where terrorists are not the focus of our lives, but they're a nuisance. As a former law-enforcement person, I know we're never going to end prostitution. We're never going to end illegal gambling. But we're going to reduce it, organized crime, to a level where it isn't on the rise. It isn't threatening people's lives every day, and fundamentally, it's something that you continue to fight, but it's not threatening the fabric of your life.” As is his wont, Mr. Kerry is inconstant. He one time pictures the war on terror as a world-historical event like the Cold War and another time it is small beer, comparable to prostitution and illegal gambling. “ हमें फिर से उस स्थान पर लौटना है जहां हमारे जीवन का ध्यान केवल आतंकवादियों पर नहीं होगा .वे शोरगुल करने वाले लोग हैं .एक पूर्व कानून प्रवर्तक व्यक्ति होने के नाते मैं जानता हूं कि हम वेश्यावृत्ति को कभी समाप्त नहीं कर पायेंगे .हम अवैध जुआ समाप्त नहीं कर पायेंगे . लेकिन हम इसे कम कर सकते हैं और उस सीमा तक संगठित कर सकते हैं जहां से यह बढ़ न सके .क्या यह लोगों के जीवन को रोज खतरा उत्पन्न नहीं करता .क्या यह ऐसी चीज नहीं है जिससे हमें रोज लड़ना पड़ता है लेकिन यह हमारे जीवन के सूत्र को खतरा उत्पन्न नहीं कर रहा है .”
19.
Mohamed Morsi could learn a thing or two from Recep Tayyip Erdoğan. This neo-Ottoman orientation can be seen in the prime minister's aspiration to serve as informal caliph , by his change in emphasis from Europe to the Middle East (where he is an unlikely hero of the Arab street), and his offering the AKP's political and economic formula to other Muslim countries, notably Egypt. (Erdoğan staunchly argued for secularism during a visit there, to the Muslim Brotherhood's dismay , and looks askance at Mohamed Morsi's ramming Shari'a down Egyptians' throats.) In addition, Ankara helps the Iranian regime avoid sanctions, sponsors the Sunni opposition against Syria's Bashar al-Assad , picked a noisy, gratuitous fight with Israel, threatened Cyprus over its underwater gas finds, and even intervened in the trial of a Bangladeshi Islamist leader. इस नव ओटोमन अभिरुचि को प्रधानमंत्री की आकँक्षाओं में देखा जा सकता है जब वे अनधिकृत खलीफा के रूप में सेवा करना चाहते हैं और इस क्रम में उन्होंने यूरोप से मध्य पूर्व की ओर अपना ध्यान केंद्रित किया है( जहाँ कि वे अरब की सडकों पर नायक नहीं बन पा रहे हैं) साथ ही एकेपी का आर्थिक और राजनीतिक फार्मूला भी वे अन्य मुस्लिम देशों को प्रदान करना चाहते हैं विशेष रूप से मिस्र को। ( एरडोगन ने उस देश की हाल की यात्रा में काफी जोर देकर सेक्युलरिज्म के पक्ष में तर्क दिया और मिस्र के गले पर शरिया थोपने के मुस्लिम ब्रदरहुड और मोहम्मद मोर्सी के प्रयासों पर अवाक रह गये) इसके अतिरिक्त अंकारा ने ईरान के शासन को प्रतिबंध से बचाने में सहायता की , सीरिया के बशर अल असद के विरुद्ध सुन्नी विरोध को प्रायोजित किया, इजरायल के साथ एक सम्मानजनक और शोरगुल भरी मुठभेड की, साइप्रस को इसके भूगर्भ गैस को लेकर उसे धमकी दी और बांग्लादेश के एक इस्लामी नेता के परीक्षण में भी हस्तक्षेप किया।
शोरगुल sentences in Hindi. What are the example sentences for शोरगुल? शोरगुल English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.