हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > सफलता से" sentence in Hindi

सफलता से sentence in Hindi

Examples
11. joined-up implementation of policy with new units such as the Children and Young People's Unit, the Rough Sleepers Unit and the Neighbourhood Renewal Unit bringing together staff from a range of backgrounds in and outside Whitehall to see through action that crosses departmental boundaries;
समन्वयित कार्यान्वय नीति जिस में बच्चों और युवाओं के लिए चिल्रन एण्ड यंग पीपल्ज़ यूनिट , रास्तों पर सोने वालों के लिए रफ स्लीपर्स यूनिट तथा वंचित पड़ोसों के लिए नेबरहुड रिन्यूअल यूनिट जैसी नई इकाइयाँ व्हाइटॅाल के अंदर और बाहर के विभिन्न क्षत्रों के करमचारियों को एक दूसरे से जोड़ेगी , ताकि विभागों की सीमाएँ पार करने वाले कदम सफलता से लिए जा सकें |

12.Joined-up implementation of policy with new units such as the Children and Young People 's Unit , the Rough Sleepers Unit and the Neighbourhood Renewal Unit bringing together staff from a range of backgrounds in and outside Whitehall to see through action that crosses departmental boundaries ;
समन्वयित कार्यान्वय नीति जिस में बच्चों और युवाओं के लिए चिल्रन एण्ड यंग पीपल्ज़ यूनिट , रास्तों पर सोने वालों के लिए रफ स्लीपर्स यूनिट तथा वंचित पड़ोसों के लिए नेबरहुड रिन्यूअल यूनिट जैसी नई इकाइयाँ व्हाइटॉल के अंदर और बाहर के विभिन्न क्षत्रों के करमचारियों को एक दूसरे से जोड़ेगी , ताकि विभागों की सीमाएँ पार करने वाले कदम सफलता से लिए जा सकें |भाष्;

13.The differences, in brief, are stark: Americans are from Mars; Europeans, from Venus. Europeans spend their money on social services, Americans continue to devote large sums to the military. Europeans draw lessons from their successful pacifying of post-1945 Germany; Americans draw lessons from their defeat of Nazi Germany and of the Soviet bloc. Kagan's insights have important implications: U.S.-European differences are not transitory, but long-term. They are likely to grow with time.
संक्षेप में ये अंतर काफी भयानक हैं:अमेरिका मंगल ग्रह से हैं जबकि यूरोप के लोग शुक्र ग्रह पर हैं। यूरोप के लोग अपना धन सामाजिक सेवा में व्यतीत करते हैं । अमेरिका के लोग अपना अधिकतम धन सेना में व्यय करते हैं। यूरोप के लोग 1945 के पश्चात जर्मनी को शांत रख पाने में अपनी सफलता से शिक्षा ग्रहण करते है जबकि अमेरिका के लोग नाजी जर्मनी और सोवियत को पराजित करने से अपनी शिक्षा ग्रहण करते हैं। कागन की अंतरदृष्टि के व्यापक परिणाम हैं:

14.Concerning the latter, it is notable that in November 2003, the President referred to what had been an enduring, consensual, bipartisan policy as “sixty years of Western nations excusing and accommodating the lack of freedom in the Middle East.” In fact, that emphasis on stability resulted from a recognition of Middle East exceptionalism-that, unlike elsewhere in the world, popular attitudes in this region were deeply anti-American, and distinctly more so than the attitudes of the region's emirs, kings, and presidents. Such a situation naturally led Washington to conclude it had best work with dictators, lest democracy bring radicalized governments to power. This fear was entirely reasonable, as the 1978 revolution in Iran established and as the Algerian elections of 1991 confirmed. But, setting aside such apprehensions, Bush now insisted that Middle Easterners would, no less than other peoples, benefit from democracy and mature through it. He drew direct comparisons with American success in sponsoring democracy in Europe and Asia.
यह भय उपयुक्त था जैसा कि 1978 की ईरान की क्रांति और अल्जीरिया के 1991 के चुनावों ने इसे सुनिश्चित कर दिया लेकिन इन आशंकाओं को दरकिनार करते हुए बुश ने इस बात पर जोर दिया कि दुनिया के अन्य देशों के लोगों की भांति मध्यपूर्व के लोगों को भी लोकतंत्र का लाभ उठाना चाहिए और इसमें परिपक्व होना चाहिए . उन्होंने इसकी प्रत्यक्ष तुलना यूरोप तथा एशिया में लोकतंत्र स्थापित करने में प्राप्त हुई सफलता से की .

15.Repeated AKP electoral successes encouraged it to drop its earlier caution and to hasten moving the country toward its dream of an Islamic Republic of Turkey. The party placed partisans in the presidency and the judiciary while seizing increased control of the educational, business, media, and other leading institutions. It even challenged the secularists' hold over what Turks call the “deep state” - the non-elected institutions of the intelligence agencies, security services, and the judiciary. Only the military, ultimate arbiter of the country's direction, remained beyond AKP control.
बार बार चुनावों में मिली सफलता से उत्साहित एकेपी ने अपनी पूर्ववर्ती सतर्कता को त्याग कर देश को अपने स्वप्न के अनुसार इस्लामिक रिपब्लिक आफ तुर्की बनाने की ओर अग्रसर किया। पार्टी ने राष्ट्रपति और न्यायालय में दलगत हितों को प्रवेश कराया तथा शिक्षा, व्यापार, मीडिया और अन्य अग्रणी संस्थाओं पर अपना नियंत्रण स्थापित करना आरम्भ कर दिया। इसने सेक्युलरिस्टों के नियंत्रण को खुली चुनौती दी और जिसे तुर्क “ गहरा राज्य” कहते हैं जो कि अनिर्वाचित गुप्तचर विभाग , सुरक्षा विभाग और न्यायालय हैं उन पर भी अपना नियंत्रण स्थापित कर लिया। केवल आत्यंतिक रूप से देश की मधयस्थ और देश को दिशा देने वाली सेना ही एकेपी के नियंत्रण से बाहर रही।

  More sentences:  1  2

सफलता से sentences in Hindi. What are the example sentences for सफलता से? सफलता से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.