Appropriate response? “Just as we respond to community safety issues [such as gang violence, school shootings, drugs, and hate crimes] through partnerships and networks of government officials, Mayor's offices, law enforcement, community organizations, and private sector actors, so must we address radicalization to violence and terrorist recruitment through similar relationships and by leveraging some of the same tools and solutions.” यथोचित प्रतिक्रिया ? “ जिस प्रकार कि हम समुदायों की सुरक्षा के विषयों में प्रतिक्रिया व्यक्त करते हैं (जैसे गुटों की हिंसा में, विद्यालयों में गोलीकाण्ड में, मादक पदार्थ अपराध में और घृणा से जुडे अपराधों में) और सरकारी अधिकारियों के साथ तालमेल बिठाकर , मेयर के कार्यालय से तालमेल स्थापित कर, कानून प्रवर्तन द्वारा, समुदायों को संगठित कर, निजी क्षेत्रों के लोगों की सेवायें लेकर उसी प्रकार हमें हिंसा के कट्टरपंथ और आतंकवाद भर्ती पर भी सम्बन्धों के द्वारा और कुछ पुराने औजार और समाधान से इस समस्या का हल करना चाहिये”।
12.
Which brings us to policies by non-Arab actors: unless they are forceful and show true staying power, Smith stresses, they lose. Being nice - say, withdrawing unilaterally from southern Lebanon and Gaza - leads to inevitable failure. The George W. Bush administration rightly initiated a democratization project, raising high hopes, but then betrayed Arab liberals by not carrying through. In Iraq, the administration ignored advice to install a democratically-minded strongman . More broadly, when the U.S. government flinches, others (e.g., the Iranian leadership) have an opportunity to “force their own order on the region.” Walid Jumblatt , a Lebanese leader, has half-seriously suggested that Washington “send car bombs to Damascus” to get its message across and signal its understanding of Arab ways. इसी आधार पर हम गैर अरब कर्ताओं की नीतियों को देख पाते हैं जबतक कि वे शक्तिशाली नहीं हैं और वास्तविक रूप में सत्ता में रहने की सम्भावना दिखा पायें। स्मिथ इस बात पर जोर देते हैं यही कारण है दक्षिणी लेबनान या गाजा से एकतरफा वापसी का निर्णय तो असफल होना ही था। जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रशासन ने सही ही लोकतांत्रीकरण का प्रकल्प आरम्भ किया था जिससे कि भारी आशा जगी थी लेकिन बाद में अरब के उदारवादियों ने धोखा दिया और इसे आगे नहीं बढाया। इराक में प्रशासन ने इस सलाह की अवहेलना की कि लोकातान्त्रिक मस्तिष्क के शक्तिशाली व्यक्ति को बैठाया जाये।
13.
Schmid and Jongman (1988) : “”Terrorism a concern - Inspiriting way of repeated violence action (half, criminal nature or due to political reasons) disguised person, group or state actors, which is opposite of murder - the main aim is not the violence. Present victim of human violence selected without any serial or opportunity from a population (aim for representative or symbolism) and the message works as generator. स्च्मिद (Schmid) और जोंग्मन (1988): आतंकवाद एक चिंता-दोहराया हिंसक कार्रवाई के प्रेरणादायक विधि (अर्ध आपराधिक विशेष स्वभाव का या फिर राजनीतिक कारणों से के लिए) गुप्त व्यक्ति समूह या राज्य अभिनेताओं द्वारा नियोजित है जिससे हत्या के विपरीत - में - हिंसा का सीधा निशाना मुख्य लक्ष्य नहीं हैं.तत्काल पीड़ितों को मानवीय हिंसा आम तौर पर बिना किसी क्रम के अवसर (लक्ष्य) या चुन लिया एक लक्ष्य जनसंख्या से (प्रतिनिधि या प्रतीकात्मक लक्ष्यों) चुने जाते हैं कर रहे हैं और संदेश जनरेटर के रूप में सेवा करते हैं.खतरा और हिंसा-आतंकवादी (संगठन के बीच आधारित संचार प्रक्रियाओं) () और पीड़ितों इम्पेरिलेद मुख्य लक्ष्य (दर्शकों (ओं) का मुख्य लक्ष्य में हेरफेर करने के लिए उपयोग कर रहे हैं आतंक का एक लक्ष्य मांगों का एक लक्ष्य या में बदल एक पर कि क्या धमकी बलात्कार या प्रचार मुख्यतः मांगी है निर्भर ध्यान के लक्ष्य.
How to say actors in Hindi and what is the meaning of actors in Hindi? actors Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.