हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > fines" sentence in Hindi

fines in a sentence

Examples
11.Most parents are aware that their sons or daughters might be fines or imprisoned for possessing or supplying illegal drugs .
अधिकतर माता - पिता इस बात को जानते हैं कि उनके बेटों या बेटियों को अवैध ड्रग्स को अपने पास रखने या दूसरों को सप्लाई करने के अपराध में , जुर्माना देना या जेल जाना पड़ सकता है

12.In serious cases they may decide to recommend a prosecution : if the prosecution is successful , the Court may impose prohibitions on processes and the use of premises or equipment , fines and possibly imprisonment .
बहुत गम्भीर मामलों में , वे मुकदमा चलाने का निर्णय भी ले सकते हैं ; यदि मुकदमा सफल हो जाता है तो कोर्ट वस्तुओं या खाद्य प्रक्रियाओं पर और स्थान एवंउपकरण उपयोग पर रोक लगा सकती है , जुर्माने कर सकती है या जेल भेज सकती है .

13.In serious cases they may decide to recommend a prosecution : if the prosecution is successful , the Court may impose prohibitions on processes and the use of premises or equipment , fines and possibly imprisonment .
बहुत गम्भीर मामलों में , वे मुकदमा चलाने का निर्णय भी ले सकते हैं ; यदि मुकदमा सफल हो जाता है तो कोर्ट वस्तुओं या खाद्य प्रक्रियाओं पर और स्थान एवंउपकरण उपयोग पर रोक लगा सकती है , जुर्माने कर सकती है या जेल भेज सकती है .

14.In serious cases they may decide to recommend a prosecution : if the prosecution is successful , the Court may impose prohibitions on processes and the use of premises or equipment , fines and possibly imprisonment .
बहुत गम्भीर मामलों में , वे मुकदमा चलाने का निर्णय भी ले सकते हैं ; यदि मुकदमा सफल हो जाता है तो कोर्ट वस्तुओं या खाद्य प्रक्रियाओं पर और स्थान एवं उपकरण उपयोग पर रोक लगा सकती है , जुर्माने कर सकती है या जेल भेज सकती है ।

15.In serious cases they may decide to recommend a prosecution : if the prosecution is successful , the Court may impose prohibitions on processes and the use of premises or equipment , fines and possibly imprisonment .
बहुत गम्भीर मामलों में , वे मुकदमा चलाने का निर्णय भी ले सकते हैं ; यदि मुकदमा सफल हो जाता है तो कोर्ट वस्तुओं या खाद्य प्रक्रियाओं पर और स्थान एवं उपकरण उपयोग पर रोक लगा सकती है , जुर्माने कर सकती है या जेल भेज सकती है ।

16.The said authority has the power to forfeit the property and to impose fines in lieu of forfeiture in certain cases and , in the case of allegations against certain trusts , to enquire into the source of investment in properties in such trusts and to forfeit such properties as well .
इस प्राधिकारी का संपत्ति जब्त करने और कतिपय मामलों में उसके स्थान पर जुर्माना करने Zतथा किन्हीं न्यासों के विरुद्ध आरोप लगाए जाने की Zस्थिति में , इन न्यासों की संZपत्तियों में निवेश के स्त्रोतों की जांच करने और ऐसी संपत्तियों को भी जब्त करने की शक्ति है .

17.Most parents are aware that their sons or daughters might be fines or imprisoned for possessing or supplying illegal drugs . -LRB- Using solvents is not illegal - however , there are offences related to selling them to minors , -RRB-
अधिकतर माता-पिता इस बात को जानते हैं कि उनके बेटों या बेटियों को अवैध ड्रग्स को अपने पास रखने या दूसरों को सप्लाई करने के अपराध में , जुर्माना देना या जेल जाना पड़ सकता है ( लेकिन सॉल्वैंट्स का प्रयोग करना अवैध नहीं है - अलबत्ता इन्हें छोटी उम्र वालों को बेचने से सम्बन्धित कुछ कार्य अपराध माने गए हैं ) .

18.In March 2005, a wife of Saudi Prince Mohamed Bin Turki Alsaud, Hana Al Jader , 39, was arrested at her home near Boston on charges of forced labor, domestic servitude, falsifying records, visa fraud, and harboring aliens. Ms. Al Jader stands accused of forcing two Indonesian women to work for her by making them believe “that if they did not perform such labor, they would suffer serious harm.” If convicted, Ms. Al Jader faces up to 140 years in jail and $2.5 million in fines.
इसी से मिलते जुलते और भी अनेक उदाहरण हैं . सउदी राजकुमारी माहा अल सउदेरी और बुनियाह अल सउद के चंगुल से बची औरलैण्डो की निवासी .लेखक जोयेल मोओब्रे के अनुसार सउदी राजनयिकों और उच्चायुक्तों के यहां 12 घरेलू महिलाओं को बंधुआ बनाकर रखा गया .

19.Criminal courts are supported out of public funds , as there is no provision in law for making the accused or guilty person pay the expenses , and small receipts from fines imposed cannot balance the expenses of maintaining the judiciary , staff , courts , prosecutors , police officers , etc .
आपराधिक न्यायालयों का व्यय लोक निधियों में से उठाया जाता है , क़्योंकि विधि में ऐसा कोई उपबंध नहीं है कि अभियुक़्त या दोषी व्यक्ति से खर्च वसूल किया जाए , और जुर्माने के रूप में वसूल की गई स्वल्प राशियों में से न्यायपालिका , कर्मचारीवृंद , न्यायालयों , अभियोजकों , पुलिस अधिकारियों आदि के खर्च की पूर्ति नहीं की जा सकती .

20.These proceedings involve the consideration of some charge of crime , that is , of an offence against public law , and that charge is preferable before a court or tribunal which has or claims the juris-diction to impose punishments such as fines , imprison-ment , etc .
दांडिक की कार्रवाई में किसी अपराध , अर्थात लोक विधि के विरुद्ध अपराध , के आरोप पर विचार किया जाता है.यह आरोप किन्हीं ऐसे न्यायालयों अथवा अधिकरणो के समक्ष प्रस्तुत करने योग्य होना चाहिए जिन्हें जुर्माने , कारावास आदि दंड लगाने की अधिकारिता है अथवा होने का दावा करते हैं.इसमें शांति-भंग की रोकथाम और शांति-व्यवस्था के लिए खतरनाक माने जाने वाले व्यक्तियों को आबद्ध करने की कार्रवाइयां भी सम्मिलित हैं .

  More sentences:  1  2  3

How to say fines in Hindi and what is the meaning of fines in Hindi? fines Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.