We have only hoisted the ” Danger Signal ' to warn those who are speeding along without heeding to the grave dangers ahead . हमने तो उन लोगों के लिए सिर्फ ' खतरे की घंटी ' बजाई है , जो इस खतरे की परवाह किये बगैर तेज रफ्तार से भागे जा रहे हैं .
12.
If the ministers refuse to pay heed , he will have to spend many more sleepless nights under a canopy in his courtyard rather than in the confines of his air-conditioned rooms . अगर मंत्रियों ने उनकी बात को मानने से इनकार कर दिया तो लगता है , मरांड़ी को अपने वातानुकूलित कमरों की जगह अपने अहाते में शामियाने के नीचे कई और रातें काटनी पड़े सकती हैं .
13.
This pattern has several implications for Western governments: Slow down : Take heed that an impatience to move the Middle East to democracy is consistently backfiring by bringing our most deadly enemies to power. Settle in for the long run : However worthy the democratic goal, it will take decades to accomplish. कट्टरपंथी इस्लाम को पराजित करो, जब मुसलमान देखेंगे कि यह रास्ता असफलता की ओर जाता है तभी वे विकल्पों के लिए तैयार होंगे.
14.
However , on this last occasion , though I again did all in my power to reason with the rebellious soldiery , they would not heed me , and carried out their purpose of slaying these poor people . मैंने दोबारा उन्हें बचाया , लेकिन आखिरी बार , मेरे समझाने के बावजूद बागी सैनिक अपने इरादे से नहीं टले और बेचारे लोगों की जान ले ली.मैंने इन हत्याओं के लिए कोई हुक्म नहीं दिया था .
15.
There is little chance that Columbia or Yale, where we teach, would heed the call to allow “outsiders” to dictate what opinions faculty may voice. The danger is that institutions less financially secure and more dependent on legislatures may bend to this gathering threat to freedom of speech. Eric Foner is a professor of history at Columbia University. Glenda Gilmore is a professor of history at Yale University. विश्वविद्यालय में हित रखने वालों, बोर्ड सदस्यों, छात्रों और अभिभावकों को फुटबाल से अधिक राजनीति पर ध्यान देने की आवश्यकता है।
16.
If any of you believe that you can force power out of those who possess it today by sweet reason and argument , then all I can say is that you have not read history with much profit , nor have paid much heed to recent events in India . अगर आपमें से कोई यह यकीन करता है कि हम मीठी मीठी बातों और तर्क से उन लोगों के हाथ से सत्ता छीन लेंगे , जिनके पास यह आज है तो मैं जो कह सकता हूं वह यह कि हमने इतिहास से कोई भी सबक नहीं सीखा और न हिंदुस्तान की हाल की घटनाओं पर कोई गौर ही किया
17.
This insight testifies to the wisdom of a free and informed people. It also has great potential significance for U.S. policy, signaling to the Bush administration to heed its own electorate and recognize that the Palestinian-Israeli conflict persists because Israel is, not what it does. यह अन्तर्दष्टि मुक्त और सूचित लोगों की बुद्धि का परीक्षण भी करती है यह अमेरिका के नीति के लिए भी सम्भावित रूप से अत्यन्त महत्वपूर्ण है इससे बुश प्रशासन को संकेत मिलता है कि अपने ही मतदाताओं की बात पर ध्यान दें कि इजरायल - फिलीस्तीन संघर्ष का मूल इजरायल में नहीं है।
18.
That's all very nice but - breaking news, here - not exactly everyone accepts that the land is “ours by ... natural right.” For those skeptics it helps to establish that the land was legally acquired. This critique at Commentary reminds me about the disdain for Palestinian recognition of Israel as the Jewish state (on which, see my weblog entry, “ Israel Does Not Need Palestinian Recognition? ”), where Zionists also manifest too much pride to heed realities. Comment on this item इजरायलवालों को चाहिये कि वे अपना सर ऊँचा रखें और बतायें कि उनके देश का निर्माण इतिहास में किसी भी देश के लोगों की तुलना में सबसे कम हिंसक और सभ्य आंदोलन पर आधारित है। गिरोहों ने फिलीस्तीन को चुराया नहीं है वरन व्यापारियों ने इजरायल को खरीदा है।
19.
Should they heed his dream “and find their own unique paths to prosperity and peace,” then his presidency, however ravaged it may look at the moment, will be vindicated. As with Harry S Truman, historians will acknowledge that he saw further than his contemporaries. Should Muslims, however, be “left behind in the global movement toward prosperity and freedom,” historians will likely judge his two terms as harshly as his fellow Americans do today. क्या वे इस स्वप्न की ओर ध्यान देगें और शान्ति तथा समृद्धि के अपने विशिष्ट मार्ग को प्राप्त करेंगें , तभी उनके राष्ट्रपतीय काल की पुष्टि होगी। इतिहासकारों की दृष्टि में जैसा हैरी एस. टूमैन के साथ हुआ था उन्हें अपने समकालीनों से अधिक मान्यता मिलेगी। यद्यपि मुसलमान वैश्विक आन्दोलन में स्वतन्त्रता और समृद्धि की दृष्टि से पीछे छूट जायेंगे, तो भी इतिहासकार उनके दो कार्य काल की उतनी ही निष्ठुर समीक्षा करेंगे जितनी अमेरिका के लोग करते हैं।
20.
Obtaining the same rights for Christians in Islamdom that Muslims enjoy in Christendom has become the key to the Vatican's diplomacy toward Muslims. This balanced, serious approach marks a profound improvement in understanding that could have implications well beyond the Church, given how many lay politicians heed its leadership in inter-faith matters. Should Western states also promote the principle of reciprocity, the results should indeed be interesting. सम्बन्धों में उचित प्रतिफल की यह कैथोलिक माँग बढ़ी है विशेष रूप से अप्रैल 2005 में पोप बेनेडिक्ट 16 के बाद जिनके लिये इस्लाम सर्वाधिक चिन्ता का कारण है. फरवरी में पोप ने परस्पर धर्मों के सम्मान पर जोर देते हुये कहा था, “ दूसरे धर्मों की निष्ठा और चलन को भी सम्मान देना चाहिये ताकि धर्मों के स्वतन्त्र चयन का उन्मुक्त पालन सुनिश्चित किया जा सके ”. मई में उन्होंने एक बार पुन: उचित प्रतिफल की आवश्यकता पर जोर दिया, ईसाइयों को आप्रवासियों से प्रेम करना चाहिये और मुसलमानों को उनके मध्य रहने वाले ईसाइयों के साथ अच्छा व्यवहार करना चाहिये.
How to say heed in Hindi and what is the meaning of heed in Hindi? heed Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.