[Rashad Azami of the Bath Islamic Society finds it “highly pleasing” that the constabulary took this step. One of the seven non-Muslim officers to receive a hijab of her very own, Assistant Chief Constable Jackie Roberts, calls it “a very positive addition to the uniform and one which I'm sure will be a welcome item for many of our officers.” [ Dhimmitude is the term Bat Ye'or coined to describe subservience to Shariah by non-Muslims. Assistant Chief Constable Roberts' enthusiasm for the hijab might be called “advanced dhimmitude.”] बाथ सोसाइटी के राशद आज़मी इसको लेकर अत्यंत प्रसन्न हैं कि ऐसा कदम कांस्टेबल पद्धति ने उठाया है। सात गैर मुस्लिम अधिकारियों में से एक ने हिजाब प्राप्त किया और वह भी अपनी ओर से और इन एसिस्टेंट चीफ कान्सटेबल जैकी राबर्ट्स ने इसे , “ गणवेश में अत्यंत सकारात्मक जुडाव बताया और ऐसी सामग्री जिसका कि अन्य अधिकारियों द्वारा भी स्वागत किया जाएगा” ।
12.
[Rashad Azami of the Bath Islamic Society finds it “highly pleasing” that the constabulary took this step. One of the seven non-Muslim officers to receive a hijab of her very own, Assistant Chief Constable Jackie Roberts, calls it “a very positive addition to the uniform and one which I'm sure will be a welcome item for many of our officers.” [ Dhimmitude is the term Bat Ye'or coined to describe subservience to Shariah by non-Muslims. Assistant Chief Constable Roberts' enthusiasm for the hijab might be called “advanced dhimmitude.”] बाथ सोसाइटी के राशद आज़मी इसको लेकर अत्यंत प्रसन्न हैं कि ऐसा कदम कांस्टेबल पद्धति ने उठाया है। सात गैर मुस्लिम अधिकारियों में से एक ने हिजाब प्राप्त किया और वह भी अपनी ओर से और इन एसिस्टेंट चीफ कान्सटेबल जैकी राबर्ट्स ने इसे , “ गणवेश में अत्यंत सकारात्मक जुडाव बताया और ऐसी सामग्री जिसका कि अन्य अधिकारियों द्वारा भी स्वागत किया जाएगा” ।
13.
Oct. 31, 2007 update : Well, Karen Hughes can discard her makeshift hijab, for she today resigned as undersecretary of state for public diplomacy, a job she has been struggling at since September 2005. The self-styled “Mom” from Texas never understood the threat of lawful Islamism and steered the State Department in exactly the wrong direction. Nov. 19, 2007 update : Fran Townsend can also toss her hijab, having resigned today as the president's top staff adviser on terrorism and homeland security. Like Hughes, she has a too-narrow view of who the enemy is, limiting it to the violent fringe. - those who use “violence to achieve ideological ends.” संक्षेप में यह वर्तमान परिस्थिति ही चारों ओर दिख रही थी। जैसा कि स्तम्भकार डायना वेस्ट ने लिखा है कि 111 सितम्बर की घटना के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लामिक सेन्टर की पहली यात्रा के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लाम को शान्ति घोषित करने के बाद भी श्रीमान बुश ने कुछ नहीं सीखा है। परन्तु 2001 से कुछ अधिक आशा है कि वह अब भी सीख रहे हैं, ग्रहण कर रहे हैं और शत्रु के इस्लामवादी स्वभाव की समझ को दर्शा रहे हैं।
14.
Oct. 31, 2007 update : Well, Karen Hughes can discard her makeshift hijab, for she today resigned as undersecretary of state for public diplomacy, a job she has been struggling at since September 2005. The self-styled “Mom” from Texas never understood the threat of lawful Islamism and steered the State Department in exactly the wrong direction. Nov. 19, 2007 update : Fran Townsend can also toss her hijab, having resigned today as the president's top staff adviser on terrorism and homeland security. Like Hughes, she has a too-narrow view of who the enemy is, limiting it to the violent fringe. - those who use “violence to achieve ideological ends.” संक्षेप में यह वर्तमान परिस्थिति ही चारों ओर दिख रही थी। जैसा कि स्तम्भकार डायना वेस्ट ने लिखा है कि 111 सितम्बर की घटना के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लामिक सेन्टर की पहली यात्रा के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लाम को शान्ति घोषित करने के बाद भी श्रीमान बुश ने कुछ नहीं सीखा है। परन्तु 2001 से कुछ अधिक आशा है कि वह अब भी सीख रहे हैं, ग्रहण कर रहे हैं और शत्रु के इस्लामवादी स्वभाव की समझ को दर्शा रहे हैं।
15.
Once racism is un-moored from racial characteristics, it is a small step to apply it to Muslims. Indeed, Liz Fekete of IRR discovers “anti-Muslim racism” in the legislation, policing, and counter-terrorist measures deriving from the “war on terror” (her quote marks). She also sees the French banning of the hijab in public schools, for example, as a case of “anti-Muslim racism.” Others at IRR allege that “Muslims and those who look like Muslims are the principal targets of a new racism.” एक नस्लवाद नस्लीय स्वतंत्रताओं से पूरी तरह स्वतंत्र है जो मुसलमानों पर प्रयोग हो सकता है . आई .आर.आर की लिज फेकेट ने खोज निकाला है कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध से मुस्लिमविरोधी नस्लवाद उभर रहा है जो विधानों , नीतियों तथा आतंकवाद प्रतिरोधी उपायों में प्रयोग में आ रहा है . उनका यह भी कहना है कि फ्रांस के स्कूलों में हिजाब पर प्रतिबंध मुस्लिमविरोधी नस्लवाद का ही उदाहरण है . आई आर.आर में अन्य लोगों का कहना है कि मुसलमान तथा अन्य लोग जो मुसलमानों की भांति दिखते हैं वे सभी नई नस्लवाद के शिकार हैं.
16.
This impulse can already be seen at work in the French anti- hijab legislation or in Geert Wilders' film, Fitna . Anti-immigrant parties gain in strength; a potential nativist movement is taking shape across Europe, as political parties opposed to immigration focus increasingly on Islam and Muslims. These parties include the British National Party, Belgium's Vlaamse Belang, France's Front National, the Austrian Freedom Party, the Party for Freedom in the Netherlands, the Danish People's Party, and the Swedish Democrats. यह भावना पहले ही फ्रांस के हिजाब विरोधी कानून, गीर्ट वाइल्डर्स की फिल्म फितना, आप्रवास विरोधी राजनीतिक दलों की बढती शक्ति में देखी जा सकती है। यूरोप में स्वदेशी भाव से एक आन्दोलन स्वरूप ग्रहण कर रहा है जैसे जैसे आप्रवास का विरोध करने वाले राजनीतिक दल इस्लाम और मुसलमानों पर अधिक ध्यान दे रहे हैं। ऐसे राजनीतिक दलों में ब्रिटिश नेशनल पार्टी, बेल्जियम की व्लामस बेलांग, फ्रांस की फ्रंट नेशनल, आस्ट्रिया की फ्रीडम पार्टी, नीदरलैण्ड की पार्टी फार फ्रीडम, डेनमार्क की पीपुल्स पार्टी और स्वीडिश डेमोक्रेट्स।
17.
By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा .
18.
By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा .
19.
By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा .
20.
Denbigh High School in Luton, 30 miles northwest of London, has a student population that is about 80% Muslim. Years ago, it accommodated the sartorial needs of their faith and heritage, including a female student uniform made up of the Pakistani shalwar kameez trousers, a jerkin top, and hijab head covering. But when a teenager of Bangladeshi origins, Shabina Begum, insisted in 2004 on wearing a jilbab , which covers the entire body except for the face and hands, Denbigh administrators said no. The dispute ended up in litigation and the Court of Appeal ultimately decided in Ms. Begum's favor. As a result, by law British schools must now accept the jilbab. Not only that, but Prime Minister Blair's wife, Cherie Booth, was Ms. Begum's lawyer at the appellate level. Ms. Booth called the ruling “a victory for all Muslims who wish to preserve their identity and values despite prejudice and bigotry.” लंदन के उत्तर पश्चिमी क्षेत्र से 30 मील की दूरी पर स्थित लूटन के डेनविग हाई स्कूल में मुस्लिम विद्यार्थियों की संख्या 80 प्रतिशत है .कुछ साल पहले इस विद्यालय ने अपनी विरासत के अनुरुप मुस्लिम लड़कियों के लिए पाकिस्तान के सलवार - कमीज , बिना बाजू की टॉप और सिर ढ़कने वाले हिजाब का वेश निर्धारित कर दिया .लेकिन जब बांग्लादेशी मूल की शबीना बेगम ने जिजाब पहनने का जिद की ( जो चेहरे और हाथ को छोड़ कर सारे शरीर को ढ़कता है) तो डेनविग प्रशासन ने ऐसा करने से मना कर दिया . यह मामला अदालत में गया और अपील की अदालत ने बेगम के पक्ष में निर्णय दिया . इसके परिणाम स्वरुप कानूनी रुप से ब्रिटिश स्कूलों को जिज़ाब अपनाना होगा. इतना ही नहीं तो बेगम के मुकदमें में अपील की अदालत में उनकी पैरवी इंग्लैंड के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर की पत्नी चेरी बूथ कर रही थी. श्रीमती बूथ ने इस निर्णय को समस्त मुसलमानों के लिए एक विजय बताया ताकि वे पूर्वाग्रहों और असहिष्णुता के बीच अपनी पहचान और मूल्यों की रक्षा कर सकें.
How to say hijab in Hindi and what is the meaning of hijab in Hindi? hijab Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.