हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > indiscriminate" sentence in Hindi

indiscriminate in a sentence

Examples
11.He was personal , reminiscent and friendly , and though he was as usual blunt and forthright in his opposition to war , national rivalries and the fetish of indiscriminate worship of material progress , he soon disarmed hostile criticism and won over many a progressive intellectual .
वे व्यक्तिगत , मित्रतापूर्ण स्मरणशील होते हुए भी आमतौर पर मुंहफट , और युद्ध के विरुद्ध स्पष्टवादी थे.राष्ट्रीय शत्रुता और सांसारिक प्रगति को अंधाधुंध पुजापा बनाकर उसकी पूजा करते हुए उन्होने जल्दी ही शत्रुता भरी आलोचना को निरस्त कर कई प्रगतिशील बुद्धिजीवियों पर विजय पाई .

12.Environmentalist Vivek Menon , who has been monitoring the monkey menace , blames it on the faulty strategy of the Government : “ Monkeys are extremely social animals and indiscriminate trapping by the civic authorities has meant an increase in abnormal behaviour since troupes get estranged . ”
पर्यावरणवादी विवेक मेनन , जो बंदरों के खतरे पर नजर रखते रहे हैं , इसके लिए सरकार की गलत रणनीति को दोषी हराते हैं , ' ' बंदर बेहद सामाजिक प्राणी होते हैं और नगर अधिकारियों द्वारा उनकी अंधाधुंध धर-पकड़े से ज्हुंड़ के सदस्य अलग-अलग हो जाते हैं जिससे उनका असामान्य व्यवहार बढे जाता

13.The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists
जिसमें आतंकवादी रणनीति का उपयोग किया जाता है कि संदर्भ से है अक्सर एक बड़े पैमाने पर अनसुलझे राजनैतिक संघर्ष (conflict).संघर्ष के इस प्रकार व्यापक रूप से बदलती है; ऐतिहासिक उदाहरणों में शामिल हैं:

14.Congress organisations were declared unlawful and ruthless measures of repression undertaken , viz . , lathi charges , indiscriminate firing , imposition of collective fines , confiscation of property , gagging the nationalist press , widespread searches and harassment , etc . , Even inside jails , political prisoners were subjected to cruel punishment like bar-fetters , night hand-cuffing , gunny clothing etc .
कांग्रेस के विभिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न संगठन गैरकानूनी घोषित कर दिये गये तथा लाठीचार्ज , अंधाधुंध फायरिंग , सामूहिक जुर्माने , जमीर्नजायदाद की जबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ती , राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रवादी अखबारों की जबान बंद करने , बडऋए पैमाने पर तलाशियां लेने और डरार्नेधमकाने जैसे नृशंसता भरे दमनकारी उपाय आजमाये जाने लगे.जेलों में भी राजनीतिक बंदियों को बेडऋयिआं पहनाने , रात को भी हथकडऋयिआं लगाने और बारदाने के वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र पहनाने जैसे बर्बर दंड दिये गये .

15.Congress organisations were declared unlawful and ruthless measures of repression undertaken , viz . , lathi charges , indiscriminate firing , imposition of collective fines , confiscation of property , gagging the nationalist press , widespread searches and harassment , etc . , Even inside jails , political prisoners were subjected to cruel punishment like bar-fetters , night hand-cuffing , gunny clothing etc .
कांग्रेस के विभिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न संगठन गैरकानूनी घोषित कर दिये गये तथा लाठीचार्ज , अंधाधुंध फायरिंग , सामूहिक जुर्माने , जमीर्नजायदाद की जबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ती , राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रवादी अखबारों की जबान बंद करने , बडऋए पैमाने पर तलाशियां लेने और डरार्नेधमकाने जैसे नृशंसता भरे दमनकारी उपाय आजमाये जाने लगे.जेलों में भी राजनीतिक बंदियों को बेडऋयिआं पहनाने , रात को भी हथकडऋयिआं लगाने और बारदाने के वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र पहनाने जैसे बर्बर दंड दिये गये .

16.Let's start with what its impact will not be. It will not bring American opinion together; if the “United We Stand” slogan lasted brief months after 9/11, consensus after Boston will be even more elusive. The violence will not lead to Israeli-like security measures in the United States. Nor will it lead to a greater preparedness to handle deadly sudden jihad syndrome violence. It will not end the dispute over the motives behind indiscriminate Muslim violence against non-Muslims. And it certainly will not help resolve current debates over immigration or guns.
पहले हम इस चर्चा से आरम्भ करते हैं कि इस घटना के क्या परिणाम नहीं होंगे? इससे अमेरिका के विचारों में एकता नहीं आयेगी , यदि 11 सितम्बर के पश्चात “हम एक हैं” का भाव घटना के कुछ महीनों तक टिका था तो बोस्टन के बाद इस आम सहमति की कल्पना भ्रम ही है। इस हिंसा के पश्चात भी अमेरिका में इजरायल जैसी सुरक्षा के लिये कदम नहीं उठाये जायेंगे। इसके चलते अचानक जिहाद की घटनाओं के रोग को रोकने के लिये भी कोई विशेष तैयारी नहीं होगी। इसके पश्चात भी गैर मुस्लिमों के विरुद्ध मुस्लिमों द्वारा की जाने वाली लगातार हिंसा के उद्देश्य को लेकर विवाद समाप्त नहीं होगा। साथ ही निश्चित रूप से इसके चलते आप्रवास और बन्दूक को लेकर चल रही बहस को सुलझाने में भी सहायता नहीं मिलेगी।

17.The Rushdie Rules had an immediate impact on Muslims living in the West, whose outbursts of insults and violence generated a newfound sense of power. From Sweden to New Zealand, Islamists responded with joy that, after centuries on the defensive, Muslims had found their voice and, from the belly of the beast, could challenge the West. Most of the violence that followed was of the indiscriminate sort, on the model of 9/11, Bali, Madrid, Beslan, and London, in which jihadists killed whoever happened to cross their paths; TheReligionOfPeace.com documents on average five indiscriminate Islamist terrorist attacks per day around the world.
रश्दी नियम ने पश्चिम में रहने वाले मुस्लिम लोगों के जीवन पर तत्काल प्रभाव डाला, जिससे उनके अपमान और हिंसा को लेकर होने वाली प्रतिक्रिया पर काफी बल आ गया। स्वीडन से लेकर न्यूजीलैंड तक इस्लामवादियों ने प्रसन्न प्रतिक्रिया दी कि शताब्दियों तक रक्षात्मक मुद्रा में रहने के बाद मुसलमानों को अपनी आवाज मिली है और उन्होंने अपनी इस प्रसन्नता को प्रकट किया कि वे पश्चिम को चुनौती दे सकते हैं। अधिकतर हिंसा अन्धाधुन्ध तरीके की थी कि जो 11 सितम्बर, बाली, मैड्रिड , बेसलान और लंदन के प्रकार की थी कि जिहादियों ने उन्हें ही निशाना बनाया जो उनकी दृष्टि में अपनी सीमा पार कर रहा था। TheReligionOfPeace.com ने उन दस्तावेजों का संकलन किया है जो सिद्ध करते हैं कि समस्त विश्व में प्रतिदिन पाँच अन्धाधुन्ध इस्लामवादी आक्रमण होते हैं।

18.The Rushdie Rules had an immediate impact on Muslims living in the West, whose outbursts of insults and violence generated a newfound sense of power. From Sweden to New Zealand, Islamists responded with joy that, after centuries on the defensive, Muslims had found their voice and, from the belly of the beast, could challenge the West. Most of the violence that followed was of the indiscriminate sort, on the model of 9/11, Bali, Madrid, Beslan, and London, in which jihadists killed whoever happened to cross their paths; TheReligionOfPeace.com documents on average five indiscriminate Islamist terrorist attacks per day around the world.
रश्दी नियम ने पश्चिम में रहने वाले मुस्लिम लोगों के जीवन पर तत्काल प्रभाव डाला, जिससे उनके अपमान और हिंसा को लेकर होने वाली प्रतिक्रिया पर काफी बल आ गया। स्वीडन से लेकर न्यूजीलैंड तक इस्लामवादियों ने प्रसन्न प्रतिक्रिया दी कि शताब्दियों तक रक्षात्मक मुद्रा में रहने के बाद मुसलमानों को अपनी आवाज मिली है और उन्होंने अपनी इस प्रसन्नता को प्रकट किया कि वे पश्चिम को चुनौती दे सकते हैं। अधिकतर हिंसा अन्धाधुन्ध तरीके की थी कि जो 11 सितम्बर, बाली, मैड्रिड , बेसलान और लंदन के प्रकार की थी कि जिहादियों ने उन्हें ही निशाना बनाया जो उनकी दृष्टि में अपनी सीमा पार कर रहा था। TheReligionOfPeace.com ने उन दस्तावेजों का संकलन किया है जो सिद्ध करते हैं कि समस्त विश्व में प्रतिदिन पाँच अन्धाधुन्ध इस्लामवादी आक्रमण होते हैं।

19.The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists.
इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.

  More sentences:  1  2

How to say indiscriminate in Hindi and what is the meaning of indiscriminate in Hindi? indiscriminate Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.