The genitive plural of a noun ( used with a numeral to indicate five or more of something, as opposed to the Russian nouns ) is a rather unpredictable form of the Russian noun, and there are a handful of words which even native speakers have trouble producing this form of ( either due to rarity or an actual lexical gap ).
12.
Dmitriy Puchkov has been very outspoken about the issue, stating that simultaneous interpretation should be abandoned in favour of a more precise translation, with thorough efforts to research and find Russian equivalents in cases of lexical gaps, and maintains numerous lists of gaffes made by interpreters, including highly experienced ones such as Mikhalev . However, others have commented that the creativity of good interpreters can make the film more enjoyable, though deviating from the filmmaker's original intentions.
13.
:Whereas sniglets are fun, I'm thinking " lacuna " [ which redirects to lexical gap ] is more appropriate, relating to terms such as " Einf�hlungsverm�gen " which is subtly different from its usual translation as " empathy "; and the somewhat related term " fremdsch�men " which doesn't really translate effectively without an intrinsic understanding of the distinction between " Einf�hlungsverm�gen " and " empathy " . ~ E : talk ) 20 : 31, 5 February 2013 ( UTC)
How to say lexical gap in Hindi and what is the meaning of lexical gap in Hindi? lexical gap Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.