It is not clear as yet which agencies are being targeted , but the Taliban 's Foreign Minister , Wakil Ahmed Muttawakil , named the UN World Food Programme -LRB- WFP -RRB- as a suspect early in the inquiry because it provided food to Shelter Now for use in the agency 's humanitarian projects . अभी यह स्पष्ट नहीं है कि किन एजेंसियों को निशाना बनाया जा रहा है लेकिन तालिबान के विदेश मंत्री वकील अहमद मुतवैक्कल ने जांच के शुरू में संयुक्त राष्ट्र के विश्व खाद्यान्न कार्यक्रम ( ड़लूएफपी ) का नाम संदिग्ध के तौर पर लिया था क्योंकि उसने शेल्टर नाउ को उसकी परियोजनाओं के लिए खाद्यान्न मुहैया कराया था .
12.
Freiheit's chairman, René Stadtkewitz, is flanked by other party leaders at the founding event. As a reminder of how freedoms have eroded in Europe in this age of Islamist terror, a political party that resists Islamization and supports Israel cannot come into existence in broad daylight. So, like the other 50-plus attendees, I learned of the event's time and location only shortly before it took place. For good measure, the organizers operated undercover; the hotel management only knew of a board election for an innocuously named company. Even now, for security reasons, I cannot mention the hotel's name. Much of the time was taken up with the legalisms required to register a political party in Germany: attendance was taken, votes counted, organizational procedures explained, steps enumerated to contest Berlin elections in September 2011, and officers elected, including the chairman, René Stadtkewitz, 45. Of East German background, he is a member of the Berlin parliament who belonged to the ruling conservative Christian Democratic Union party until his expulsion a month ago for publicly hosting the Dutch politician Geert Wilders . जर्मनी के एक नये राजनीतिक दल Die Freiheit ( स्वतन्त्रता) ने बर्लिन में 28 अक्टूबर को अपनी आरम्भिक बैठक की। मैं उस समय शहर में था इसलिये इस नेतृत्व ने मुझे भी एकमात्र दल के गैर सदस्य के रूप में आमंत्रित किया ताकि मैं इसका साक्षी बन सकूँ और इसकी स्थापना बैठक के बारे में लोगों को बता सकूँ।
13.
Ultimately, moreover, no assurance exists that the US (or even Israel) will in fact launch preventive attacks on Iran, despite the risks we will all face if it becomes a nuclear-armed state. In fact, if the US is unwilling to go even as far as I have proposed, Iran is likely to assume the US will in fact accept an outcome based on containment rather than prevention, regardless of how the US ends up acting. Limited uses of force aimed at the IRGC, now, for its blatantly illegal conduct, would at a minimum alter Iranian strategic calculations while testing the potential for a peaceful resolution of the nuclear issue. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item पूर्व विदेश मंत्री जार्ज पी शुल्ज ने टाकिंग आन ईरान में अपनी भूमिका में सोयफर के विचार को , “ ऐसा विकल्प कहा है कि जिसे कि काफी पहले क्रियांवित किया जाना चाहिये था” । निश्चित रूप से यह अवसर है कि आईआरजीसी के उत्पीडन को लेकर शक्ति की भाषा में उत्तर देना चाहिये जिसे कि ईरान के नेता समझते हैं और शायद इसी के चलते अधिक शत्रुता की सम्भावना से भी बचा जा सकता है।
14.
Nor did he subsequently let up. In June 2009 , Obama announced that “The moment is now for us to act” to ease tensions between Israel and its neighbors and declared “I want to have a sense of movement and progress. … I'm confident that if we stick with it, having started early, that we can make some serious progress this year.” In May 2011 he announced impatience with regard to Arab-Israeli diplomacy: “we can't afford to wait another decade, or another two decades, or another three decades to achieve peace.” The new secretary of state, John Kerry, repeated these sentiments in his Jan. 2013 confirmation hearing: “We need to try to find a way forward.” इसके पश्चात उन्होंने इसे कम नहीं होने दिया। जून 2009 में ओबामा ने घोषणा की कि, “ अब हमारे लिये कुछ करने का अवसर है” ताकि इजरायल और इसके पडोसियों के मध्य तनाव कम हो सके तथा घोषणा की , “ मैं कुछ प्रगति देखना चाहता हूँ .... मुझे विश्वास है कि यदि हम इस पर डटे रहेंगे तो शीघ्र ही इसे आरम्भ कर दिया है और इस वर्ष तक हम कुछ गम्भीर प्रगति कर सकेंगे” । मई 2011 में उन्होंने अरब इजरायल कूटनीति के प्रति अपने उतावलेपन का प्रदर्शन किया: “ हम अगले एक दशक तक प्रतीक्षा नहीं कर सकते और न ही शांति के लिये अगले दो या तीन दशक तक प्रतीक्षा कर सकते हैं”। जनवरी 2013 में विदेश मंत्री जान केरी ने इसी भाव को व्यक्त किया , “ हमें कोई मार्ग ढूँढना होगा”
15.
Now, for the problems. The military itself represents the lesser problem. In charge for six decades, it has made a mess of things. Tarek Osman, an Egyptian writer, eloquently demonstrates in a new book, Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak (Yale University Press) how precipitously Egypt's standing has declined. Whatever index one chooses, from standard of living to soft-power influence, Egypt today lags behind its monarchical predecessor. Osman contrasts the worldly Cairo of the 1950s to the “crowded, classic third-world city” of today. He also despairs how the country “that was a beacon of tranquility … has turned into the Middle East's most productive breeding ground of aggression.” अब समस्या देखें। सेना ही अपने आपमें एक छोटी समस्या का प्रतिनिधित्व करती है। पिछले छह दशकों से नियन्त्रण स्थापित रखने के साथ ही इसने चीजों को बिगाडा भी है। मिस्र के लेखक तारिक उस्मान ने अपनी पुस्तक Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak ( येल विश्वविद्यालय से प्रकाशित) में इस बात को अत्यंत प्रभावशाली ढंग से रखा है कि किस प्रकार मिस्र का प्रभाव घटा है। जो भी सूचकाँक चयनित किया जाये फिर वह जीवन स्तर से लेकर नरम स्तर पर शक्ति का प्रभाव हो मिस्र आज की स्थिति में अपने पूर्ववर्ती राजाओं से काफी पीछे है। उस्मान ने 1950 के वैश्विक कैरो को आज के “ भीडभाड वाले ,शात्रीय तृतीय विश्व के शहर” के विपरीत पाया है। उन्हें इस बात पर भी निराशा व्यक्त की है कि किस प्रकार एक देश जो कि एक समय , “ शांति का दिशानिर्देशक था वह मध्य पूर्व में उग्रता की उत्पाद भूमि में परिवर्तित हो चुका है”
How to say now for in Hindi and what is the meaning of now for in Hindi? now for Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.