हिंदी中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > part from" sentence in Hindi

part from in a sentence

Examples
11.In America, this intimidation results in large part from a revisionist interpretation of the evacuation, relocation, and internment of ethnic Japanese during World War II. Although more than 60 years past, these events matter yet deeply today, permitting the victimization lobby, in compensation for the supposed horrors of internment, to condemn in advance any use of ethnicity, nationality, race, or religion in formulating domestic security policy.
यह लॉबी इस बात को नकारते हुए कि जापानी मूल के लोगों के साथ जो व्यवहार हुआ वह आवश्यक राष्ट्रीय सुरक्षा के कारण हुआ यह स्थापित करती है कि यह युद्धकालीन हिस्टीरिया और नस्लआधारित भेदभाव का परिणाम था .

12.As he watched the clouds thicken in the sky , he was reminded of his predecessor Kalidasa who on such aday as this had written his great poem which has made immortal the love of all lovers throughout the ages whom distance has parted from their sweethearts .
उन्होंने देखा कि सारा आकाश सघन बादलों से आच्छऋ है , और वे अपने पूर्ववर्ती कवि कालिदास की स्मृति में खो जाते हैं , ऋन्होंने ठीक ऐसे ही किसी दिन अपने महान छंदों की रचना की थी , ऋसने कि युर्गयुगांतर के उन समस्त प्रेमियों के प्रेम को अमर बना दाय , ऋन्हें दूरी ने अपनी प्रेयसियों से अलग कर दिया था .

13.Second, this singular pattern results in part from a widespread problem of unsettled boundaries. With only a handful of exceptions - ironically, including two of Israel's international boundaries - most borders in the Middle East are neither delineated nor mutually agreed upon. This lower-grade revisionism feeds grander ambitions actually to eliminate a polity.
दूसरा , यह परिपाटी अनसुलझी सीमाओं के कारण फैली है। मुठ्टीभर अपवादों को छोड़ कर जिसमें इजरायल की दो अन्तर्राष्ट्रीय सीमायें है शेष मध्य पूर्व में सीमायें न तो स्पष्ट हैं और न ही उन पर सहमति है। इस निचले स्तर के पर्यवेक्षणवाद से राजनीति को समाप्त करने की आकांक्षा जगती है।

14.These faulty notions derive in good part from the Israeli government having made a subtle but large mistake in approaching the Palestinians. This was, as Efraim Karsh of the University of London recently notes, narrowly to define its enemy as the Palestinian Authority, not the Palestinian body politic as a whole. In this, it emulated the U.S. approach to Iraq in 1991 and to Afghanistan in 2001.
ऐसे गलत विचार इसलिये आये हैं कि इजरायल सरकार ने फिलीस्तीन तक पहुँचने का प्रयास किया। जैसा कि लंदन विश्वविद्यालय के एफ्रेम कार्श ने हाल में पाया कि इजरायल सरकार ने फिलीस्तीन अथारिटी को न कि समस्त फिलीस्तीनी राजनीति को शत्रु के रूप में पहचाना है इसी का यह परिणाम है। यह उसी प्रकार है जैसे कि अमेरिका ने 1991 में इराक में और 2001 में अफगानिस्तान में किया था।

15.This unique abandoned-car syndrome results in part from the emirate's stringent work rules. As Worth explains, “jobless people here lose their work visas and then must leave the country within a month. That in turn reduces spending, creates housing vacancies and lowers real estate prices, in a downward spiral that has left parts of Dubai - once hailed as the economic superpower of the Middle East - looking like a ghost town.”
कार बेकार होने का यह रोग कुछ अंशों में अमीरात के कठोर कार्य नियम का परिणाम है। जैसा कि वर्थ कहते हैं, “ बेरोजगार लोगों का यहाँ कार्य वीजा समाप्त हो जाता है और उन्हें एक माह के भीतर देश छोडना ही होता है। इससे खर्च घट जाता है, घर खाली हो जाते हैं तथा रियल एस्टेट की कीमत भी घट जाती है इससे पूरा दुबई प्रभावित है, और जिसे कुछ दिनों पूर्व मध्य पूर्व का आर्थिक महाशक्ति कहा जाता था वह अब भूतों का शहर दिखता है” ।

16.If Foxbats over Dimona is not the definitive word, it offers a viable, exciting interpretation for others to chew on, with many implications. Today's Arab-Israeli conflict, with its focus on the territories won in 1967, accompanied by virulent antisemitism, results in large part from Kremlin decisions made four decades ago. The whole exercise was for naught, as Israeli possession of nuclear weapons had limited impact on the Soviet Union before it expired in 1991. And, as the authors note , “21 st century nostalgia for the supposed stability of the Cold War is largely illusory.”
1967 में विजित राज्य क्षेत्र पर ध्यान देते हुए आज के अरब-इजरायल संघर्ष को इसके सेमेटिक विरोधी साथ से देखा जाये तो क्रेमनिल द्वारा चार दशक पूर्व लिए गये इसके निर्णयों का बड़ा भाग इसमें दिखता है। यह पूरी कसरत किसी काम की नहीं थी क्योंकि 1991 में सोवियत संघ के समाप्त होने तक इजरायल के कब्जे वाले परमाणु हथियारों का इस पर बहुत थोड़ा प्रभाव था और जैसा कि लेखक ने माना है, 21 वीं शताब्दी का शीतयुद्ध के प्रति प्रेम कि उस समय में स्थायित्व था व्यापक रूप में एक भ्रम है।''

  More sentences:  1  2

How to say part from in Hindi and what is the meaning of part from in Hindi? part from Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.