But for the Ayatollah, it is America that is more threatening. He believes that after 1953, the United States Government controlled the Shah and his regime and the Iranian people; further, he believes that Washington is trying to overthrow him and regain its old power. The failed rescue mission confirmed this fear. परंतु अयातोला के लिये अमेरिका कहीं बडा खतरा है। उनका विश्वास है कि 1953 के पश्चात से अमेरिकी सरकार ने शाह और उनके शासन सहित ईरान की जनता पर नियंतत्रण स्थापित कर रखा था, साथ ही उन्हें लगता है कि वाशिंग़टन उन्हें अपदस्थ कर अपनी पुरानी शक्ति को वापस पाना चाहता है। बंधकों को छुडाने के असफल प्रयास से उनका यह भय और पुष्ट हो गया।
12.
Anyone interested in helping American universities, including their presses, regain balance should actively support this important effort. Related Topics: Academia , Conservatives & Liberals , US politics receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item अकादमिक स्वतन्त्रता को पुन: स्थापित करने के लिये सिद्धान्तों को पुन: स्थापित करना आवश्यक है. अकादमिक अधिकारों के बिल को स्वीकार कर प्रभावी ढंग इसका आरम्भ हुआ है और डेविड होरोविज का यह प्रयास अमेरिका के 130 परिसरों और 8 राज्य विधायिकाओं तक पहुँच चुका है.
13.
The Turks have entirely valid counterterrorist reasons to strike the PKK in Iraq, but Ankara's shadowy irredentism since the 1990s suggests that it harbors aspirations to regain some Ottoman real estate. In other words, yet another unsettled Middle Eastern border threatens instability. Related Topics: Iraq , Kurds , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. सीरिया के राष्ट्रपति बशर अल असद के सहयोग से एरडोगन ने अमेरिका की इस चिन्ता को हवा दी है कि तुर्की आक्रमण कर सकता है। उधर तुर्की की संसद ने भी 507-19 के मत से इराक पर वायु और भूमि आक्रमण की अनुमति दे दी है तथा चीफ आफ स्टाफ यासर बुयाकुनित ने धमकी भी दी है।
14.
If Turkey only a year ago appeared to Newsweek and others to be the Middle East's “new superpower,” Mr. Erdoğan's excessive ambition-often attributed to a dream to regain the power and prestige of the Ottoman Empire (1200-1923)-might be exposing the limits of Turkish influence. Distancing itself from NATO, surrounded by increasingly antagonistic states, buffeted by internal crises, Ankara finds itself ever more isolated and more remote from great-power status. यदि एक वर्ष पूर्व ही न्यूजवीक और अन्य के द्वारा तुर्की को मध्य पूर्व का “ नया महाशक्ति” बताया जा रहा था तो एरडोगन द्वारा ओटोमन साम्राज्य ( 1200 से 1932) की शक्ति और प्रभाव प्राप्त करने के स्वप्न ने तुर्की के प्रभाव की सीमाओं को विश्व के समक्ष उद्घाटित कर दिया है। नाटो से अपनी दूरी बनाकर, धीरे धीरे शत्रुवत राज्यों से घिरकर , आन्तरिक संकट से दो चार होकर अंकारा अब स्वयं को अधिक अलग थलग और महान शक्ति के स्तर से कहीं अधिक दूर पा रहा है।
15.
Foreign policy, in the hands of Foreign Minister Ahmet Davutoğlu , who aspires for Turkey to regain its former leadership of the Middle East, over-reached even more blatantly. Ankara not only adopted a more belligerent approach to Cyprus but recklessly inserted itself in such sensitive topics as the Iranian nuclear buildup and the Arab-Israeli conflict . Most surprising of all has been its backing for IHH, a domestic Turkish “charity” with documented ties to Al-Qaeda . विदेश मंत्री अहमत दावतोग्लू के हाथों में विदेश नीति ने तो और भी ऊँची उडान भरी है जो मध्य पूर्व में तुर्की की पूर्व स्थिति के नेतृत्व को प्राप्त करने के आकाँक्षी हैं। अंकारा ने न केवल साइप्रस के विरुद्ध युद्ध जैसी मानसिकता अपनाई वरन बहुत ही लापरवाही से स्वयं को ईरानी परमाणु तैयारी के मामले में भी शामिल कर लिया और साथ ही अरब-इजरायल संघर्ष में भी। सबसे अधिक आश्चर्यजनक बात तो IHH नामक् घरेलू तुर्की “ प्रदाय” संगठन का समर्थन है जो कि अल-कायदा के साथ सम्पर्कों के लिये अभिलेखित है।
16.
A second solution would zero-out all government allocations for area studies. This step would barely affect the study of foreign cultures at universities, as the $100 million in federal money amounts to just 10% of the budget at most major centers, funds those centers could undoubtedly raise from private sources. But doing this would send the salutary message that the American taxpayer no longer wishes to pay for substandard work. Either step would encourage younger scholars to retool in an effort to regain public trust and reopen the public purse. एक दूसरा समाधान यह है कि क्षेत्रीय अध्ययन के लिए दी जाने वाली सहायता राशि पूरी तरह बन्द की जाये। इस कदम से विश्वविद्यालयों में विदेशी संस्कृतियों के अध्ययन पर विरला ही प्रभाव पडेगा क्योंकि 100 मिलियन डालर की संघीय राशि अनेक केन्द्रों के कुल बजट का 10 प्रतिशत हो जाता है और वे इस राशि को ब्यक्तिगत स्रोत से भी उगाह सकते हैं परन्तु ऐसा करने से एक कठोर सन्देह हो जायेगा कि अमेरिका के कर दाता किसी कम गुणवत्ता कार्य के लिये पैसा खर्च करने को तैयार नहीं हैं। इससे युवा विद्वानों को प्रोत्साहन मिलेगा कि अपने नये प्रयासों के द्वारा वे पुन: लोगों का विश्वास अर्जित कर सार्वजनिक धन प्राप्त करने का मार्ग प्रशस्त कर सकते हैं।
17.
The first of these urges originates within the Moslems' own sphere. The Moslems remember the power with which once they not only ruled their own domains but also overpowered half of Europe, yet they are painfully aware of their present economic, cultural and military impoverishment. Thus a terrific internal pressure is building up in their collective thinking. The Moslems intend, by any means possible, to regain political independence and to reap the profits of their own resources. … The area, in short, has an inferiority complex, and its activities are thus as unpredictable as those of any individual so motivated. इन आग्रहों में से एक का मूल तो स्वयं मुसलमानों के अपने क्षेत्र में विद्यमान है. मुसलमान उस शक्ति का स्मरण करते हैं जब उन्होंने न केवल अपने राज्यों पर वरन् आधे यूरोप पर राज्य किया था, साथ ही उन्हें अपनी वर्तमान पीड़ादायक आर्थिक, सांस्कृतिक और सैन्य विपन्नता का भी आभास है.परिणामस्वरूप उनके सामूहिक चिन्तन में बड़े पैमाने पर आन्तरिक दबाव रहता है.मुसलमान किसी भी प्रकार अपनी राजनीतिक स्वतन्त्रता वापस पाना चाहते हैं तथा अपने संसाधनों का भी स्वयं लाभ उठाना चाहते हैं. संक्षेप में इस पूरे क्षेत्र में हीनभावना विद्यमान है और इसकी गतिविधियों के बारे में उसी प्रकार कोई भविष्यवाणी नहीं की जा सकती जैसे एक अतिप्रेरित व्यक्ति की गतिविधियों के बारे में नहीं की जा सकती.
18.
During the years of war, one player who was always respected was Don Bradman,who has always remained the greatest batsman, according to his statistics. After the English team suffered defeat in 1932-33,he was determined to bounce back and regain their status.The 20th century saw a development in test cricket.Before the second world war, the West Indies,India and New Zealand joined it. After the War, Pakistan, Sri Lanka and Bangladesh also joined this class.Due to Apartheid, the players of South Africa were banned from international cricket from 1970 to 1992.1963 brought out a new revolutin in cricket, when the English County started the Limited overs-style of cricket.This was highly attractive because of the possibility of a definite result. This resulted in increase in the number of matches played.The first limited-overs international match was played in 1971. The international cricket council (ICC) studied the capabilities and organised limited-overs cricket world cup matches in 1975. In the 21 century, The limited-overs style of matches found a new style of 20-20. युद्ध के दौरान के वर्षों में एक खिलाड़ी का बोलबाला रहा डॉन ब्रेडमैन जो आंकडों के अनुसार अब तक के सबसे महानतम बल्लेबाज रहें हैं.इंग्लैंड की टीम ने १९३२-३३ में जो असफलता (Bodyline) झेली उसे दूर करने के लिए और कुशलता पाने के लिए उसने दृढ़ संकल्प कर लिया.20 वीं सदी के दौरान भी टेस्ट क्रिकेट का विस्तार हुआ.द्वितीय विश्व युद्ध से पहले वेस्ट इंडीज भारत और न्यूजीलैंड इसमें शामिल हो गए. और युद्ध काल के बाद पाकिस्तान श्रीलंका और बांग्लादेश भी इस श्रेणी में शामिल हो गए. हालांकि दक्षिण अफ्रीका को 1970 से 1992 तक सरकार की रंगभेद की नीति के कारण अंतर्राष्ट्रीय क्रिकेट से प्रतिबंधित कर दिया गया थाक्रिकेट ने 1963 में एक नए युग में प्रवेश किया जब इंग्लिश काउंटी ने सीमित ओवरों (limited overs) की किस्म की शुरुआत की.चूँकि इसमें परिणाम निश्चित होता था सीमित ओवरों के क्रिकेट आकर्षक था इससे मैचों की संख्या में वृद्धि हुई.पहला सीमित ओवरों का अंतर्राष्ट्रीय (Limited Overs International) मैच 1971 में खेला गया.नियंत्रक अंतर्राष्ट्रीय क्रिकेट परिषद ने इसकी क्षमता को देखा और १९७५ में पहले सीमित ओवरों के क्रिकेट वर्ल्ड कप का मंचन किया.21 वीं सदी में सीमित ओवरों के एक नए रूप ट्वेंटी 20 (Twenty20) ने तत्काल प्रभाव उत्पन्न किया.
How to say regain in Hindi and what is the meaning of regain in Hindi? regain Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.