हिंदी中文简中文繁English日本語Русскийไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > say no" sentence in Hindi

say no in a sentence

Examples
11.Have the courage to say no. Have the courage to face the truth. Do the right thing because it is right. These are the magic keys to living your life with integrity.
ना कहने का साहस रखें. सच्चाई का सामना करने का साहस रखें. सही कार्य करें क्योंकि यह सही है. यह जीवन को सत्यनिष्ठा से जीने की जादुई चाबियां हैं.

12.When asked if his first sniff made him feel sick, Carl had this to say: 'No, it's something I enjoyed and wanted to do more.
जब अब्दुल से यह पुछा गया कि पहली सुँघनी लेने पर क्या उसकी तबियत बिगड़ गई थी, तो अब्दुल बोला: ' नहीं, यह तो ऐसी चीज़ हैढ जिससे बड़ा मज़ा आया और मैं तो और भी सूँघना चाहता था ।

13.Musharraf said no to India 's list of “ most wanted ” , denounced India 's “ state terrorism ” and preserved Pakistan 's Kashmir policy .
उन्हें पाकिस्तानियों को भी खुश करना था , जिन्हें तुष्टीकरण का ड़र था और जिन्हें लग रहा था कि मुशर्रफ को कश्मीर मसले में मुल्क की शान और भलई के मुताबिक लकीर खींचनी चाहिए .

14.Also , a trader selling goods cannot exclude liability for a breach of your statutory rights ( see pages 9 - 10 ) - for instance , by displaying a sign saying 'No refunds given' . An attempt to do this is an offence .
सामान बेचने वाला उदागरणार्थ , ऐसी कोई नोटिस दर्शा कर आपके कानूनी अधिकारों ( पृष्ठ 9 - 10 देखिए ) को तोड़ने कि ज़िम्मेदारी को खुद को बचा नहीं सकता कि 'no refunds given' । ऐसा करने की कोशिश करना अपराध है ।

15.United Nations Office on Drugs and Crime: Here is 12 Byeletral aggrement and protocol states and responsibility and tackling the rerrorism, But many state till now doesnot make law and doesnot enforce saying no to it.
संयुक्त राष्ट्र कार्यालय दवाओं और अपराध पर (United Nations Office on Drugs and Crime): यहाँ 12 प्रमुख बहुपक्षीय समझौतों और प्रोटोकॉल राज्यों जिम्मेदारियों से संबंधित आतंकवाद का मुकाबला करने के लिए कर रहे हैं.लेकिन कई राज्यों को अभी तक इन कानूनी उपकरणों के लिए पार्टी या कर रहे हैं अभी तक उन्हें लागू करने नहीं नहीं हैं.

16.Presidential candidate : Americans are much more disinclined to vote for a Muslim for U.S. president than a candidate of another religion: 31 percent say no to a Muslim, versus 20 percent to an evangelical Christian, 15 percent to a Catholic and 14 percent to a Jew.
राष्टपति प्रत्याशी - अमेरिका के लोग किसी अन्य धर्म के प्रत्याशी की अपेक्षा मुस्लिम प्रत्याशी को अमेरिका का राष्टपति बनाने के विरूद्ध है। 31 प्रतिशत लोग मुस्लिम प्रत्याशी के विरूद्ध हैं, जबकि धर्मान्तरण समर्थक ईसाई प्रत्याशी के विरोध में 20 प्रतिशत कैथोलिक विरोध में 15 प्रतिशत और यूहूदी के विरोध में 14 प्रतिशत।

17.As Americans learn more about Islam, the aspect they find most objectionable is not its theology (such as whether Allah is God or not ) nor its symbolism (such as an Islamic cultural center in lower Manhattan) but its law code, called the Sharia. Rightly, they say no to a code that privileges Muslims over non-Muslims , men over women , and contains many elements inimical to modern life.
ओकलाहोमा के लोगों ने शरियत को ना कहा जैसे जैसे अमेरिका के लोग इस्लाम के विषय में अधिक जानते जा रहे हैं उन्हें इसके धर्मशास्त्र ( जैसे कि अल्लाह ग़ाड है या नहीं) या फिर इसके प्रतीकों ( जैसे कि निचले मैनहट्टन में इस्लामी सांस्कृतिक केंद्र) से आपत्ति नहीं है वरन उन्हें इसके कानून की संहिता जिसे शरियत कहा जाता है उससे आपत्ति हो रही है। वे ठीक ही उस संहिता को मना कर रहे हैं जो कि गैर मुसलमानों के ऊपर मुसलमानों को और महिलाओं के ऊपर पुरुष को प्राथमिकता देता है और ऐसे अनेक प्रतिबंध लगाता है जो कि आधुनिक जीवन के प्रतिकूल है।

18.An April 2009 poll by Zogby International asked about U.S. policy : Ten percent of Obama voters and 60 percent of voters for Republican John McCain wanted the president to support Israel. Get tough with Israel? Eighty percent of Obama voters said yes and 73 percent of McCain voters said no. Conversely, 67 percent of Obama voters said yes and 79 percent of McCain voters said no to Washington engaging with Hamas. And 61 percent of Obama voters endorsed a Palestinian “right of return,” while only 21 percent of McCain voters concurred.
अप्रैल 2009 के एक मत सर्वेक्षण में जोग्बी इंटरनेशनल ने अमेरिकी नीति के बारे में प्रश्न किया: ओबामा के 10 प्रतिशत मतदाता और रिपब्लिकन जान मैक्केन के 60 प्रतिशत मतदाता चाहते थे कि अमेरिका इजरायल का समर्थन करे। इजरायल के प्रति कठोर होना चाहिये? ओबामा के 80 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा और जान मैक्केन के 73 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। इसी प्रकार जब वाशिंगटन की हमास के साथ बातचीत या किसी प्रकार सहयोग की बात आयी तो ओबामा के 67 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा जबकि मैक्केन के 79 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। ओबामा के 61 प्रतिशत मतदाताओं ने फिलीस्तीन के “ वापसी के अधिकार” को स्वीकार किया जबकि मैक्केन के 21 प्रतिशत मतदाता ही इससे सहमत दिखे।

19.An April 2009 poll by Zogby International asked about U.S. policy : Ten percent of Obama voters and 60 percent of voters for Republican John McCain wanted the president to support Israel. Get tough with Israel? Eighty percent of Obama voters said yes and 73 percent of McCain voters said no. Conversely, 67 percent of Obama voters said yes and 79 percent of McCain voters said no to Washington engaging with Hamas. And 61 percent of Obama voters endorsed a Palestinian “right of return,” while only 21 percent of McCain voters concurred.
अप्रैल 2009 के एक मत सर्वेक्षण में जोग्बी इंटरनेशनल ने अमेरिकी नीति के बारे में प्रश्न किया: ओबामा के 10 प्रतिशत मतदाता और रिपब्लिकन जान मैक्केन के 60 प्रतिशत मतदाता चाहते थे कि अमेरिका इजरायल का समर्थन करे। इजरायल के प्रति कठोर होना चाहिये? ओबामा के 80 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा और जान मैक्केन के 73 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। इसी प्रकार जब वाशिंगटन की हमास के साथ बातचीत या किसी प्रकार सहयोग की बात आयी तो ओबामा के 67 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा जबकि मैक्केन के 79 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। ओबामा के 61 प्रतिशत मतदाताओं ने फिलीस्तीन के “ वापसी के अधिकार” को स्वीकार किया जबकि मैक्केन के 21 प्रतिशत मतदाता ही इससे सहमत दिखे।

20.Denbigh High School in Luton, 30 miles northwest of London, has a student population that is about 80% Muslim. Years ago, it accommodated the sartorial needs of their faith and heritage, including a female student uniform made up of the Pakistani shalwar kameez trousers, a jerkin top, and hijab head covering. But when a teenager of Bangladeshi origins, Shabina Begum, insisted in 2004 on wearing a jilbab , which covers the entire body except for the face and hands, Denbigh administrators said no. The dispute ended up in litigation and the Court of Appeal ultimately decided in Ms. Begum's favor. As a result, by law British schools must now accept the jilbab. Not only that, but Prime Minister Blair's wife, Cherie Booth, was Ms. Begum's lawyer at the appellate level. Ms. Booth called the ruling “a victory for all Muslims who wish to preserve their identity and values despite prejudice and bigotry.”
लंदन के उत्तर पश्चिमी क्षेत्र से 30 मील की दूरी पर स्थित लूटन के डेनविग हाई स्कूल में मुस्लिम विद्यार्थियों की संख्या 80 प्रतिशत है .कुछ साल पहले इस विद्यालय ने अपनी विरासत के अनुरुप मुस्लिम लड़कियों के लिए पाकिस्तान के सलवार - कमीज , बिना बाजू की टॉप और सिर ढ़कने वाले हिजाब का वेश निर्धारित कर दिया .लेकिन जब बांग्लादेशी मूल की शबीना बेगम ने जिजाब पहनने का जिद की ( जो चेहरे और हाथ को छोड़ कर सारे शरीर को ढ़कता है) तो डेनविग प्रशासन ने ऐसा करने से मना कर दिया . यह मामला अदालत में गया और अपील की अदालत ने बेगम के पक्ष में निर्णय दिया . इसके परिणाम स्वरुप कानूनी रुप से ब्रिटिश स्कूलों को जिज़ाब अपनाना होगा. इतना ही नहीं तो बेगम के मुकदमें में अपील की अदालत में उनकी पैरवी इंग्लैंड के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर की पत्नी चेरी बूथ कर रही थी. श्रीमती बूथ ने इस निर्णय को समस्त मुसलमानों के लिए एक विजय बताया ताकि वे पूर्वाग्रहों और असहिष्णुता के बीच अपनी पहचान और मूल्यों की रक्षा कर सकें.

  More sentences:  1  2

How to say say no in Hindi and what is the meaning of say no in Hindi? say no Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.