हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > uniquely" sentence in Hindi

uniquely in a sentence

Examples
11.Every SIM card is activated by using an uniquely numbered user identification; once activated, identification is locked and in the active network gets connected indelibly. For this reason, most retail sellers refuse to to take back an activated SIM card.
प्रत्येक सिम कार्ड को एक अद्वितीय संख्यात्मक पहचानकर्ता के उपयोग के द्वारा सक्रिय किया जाता है; एक बार सक्रिय हो जाने पर पहचानकर्ता को लोक कर दिया जाता है और सक्रिय नेटवर्क में स्थायी रूप से कार्ड आलिंगन हो जाता है.इस कारण से अधिकांश खुदरा विक्रेता एक सक्रिय किए गए सिम कार्ड को वापिस लेने से इनकार कर देते हैं.

12.King rejected this request, countering that “While there have been extremist groups and random acts of political violence throughout our history, the al Qaeda attacks of 9/11 and the ongoing threat to our nation from Islamic jihad were uniquely diabolical and threatening to America's security.”
किंग ने इस आग्रह को ठुकरा दिया और यह कहकर इसका प्रतिवाद किया, “ यह सत्य है कि कट्टरपंथी तत्व हैं और हमारे पूरे इतिहास में राजनीतिक हिंसा की छिटपुट घटनायें होती रही हैं लेकिन 11 सितम्बर को अल कायदा का आक्रमण और इस्लामी जिहाद से हमारे देश को जारी खतरा कहीं अधिक गम्भीर है जो कि अमेरिका की सुरक्षा को भी खतरे में डाल रहा है” ।

13.Thirdly, Jerusalem could out-maneuver Mubarak. Were it to announce a date when it ends the provisioning of all water, electricity, food, medicine, and other trade, plus accept enhanced Egyptian security in Gaza, Cairo would have to take responsibility for Gaza. Among other advantages, this would make it accountable for Gazan security, finally putting an end to the thousands of Hamas rocket and mortar assaults. The Jordan-Egypt option quickens no pulse, but that may be its value. It offers a uniquely sober way to solve the “Palestinian problem.”
ऐसा नहीं है। फिलीस्तीन अथारिटी के यासिर अराफात और महमूद अब्बास तथा “ शांति प्रक्रिया” की असफलता ने अम्मान और जेरूसलम को पुनर्विचार के लिये प्रेरित किया है। 2007 में क्रिश्चियन साइंस मानीटर के Ilene R. Prusher इलेन आर प्रशर ने पाया कि पश्चिमी तट जार्डन महासंघ का विचार, “ ”जार्डन नदी के दोनों ओर विस्तारित हो रहा है” ।

14.The U.N. Relief and Works Agency (UNRWA), an organization set up uniquely for Palestinian refugees in 1949, defines Palestinian refugees differently from all other refugees. They are persons who lived in Palestine “between June 1946 and May 1948, who lost both their homes and means of livelihood as a result of the 1948 Arab-Israeli conflict.” Especially important is that UNRWA extends the refugee status to “the descendants of persons who became refugees in 1948.” It even considers the children of just one Palestinian refugee parent to be refugees. The High Commission's definition causes refugee populations to vanish over time; UNRWA's causes them to expand without limit. Let's apply each definition to the Palestinian refugees of 1948, who by the U.N.'s (inflated) statistics numbered 726,000. (Scholarly estimates of the number range between 420,000 to 539,000.)
इस विषमता की ब्याख्या अनेक तत्व करते हैं परन्तु उनमें से सर्वाधिक महत्वपूर्ण तत्व संयुक्त राष्ट्र संघ का अफसरशाही ढाँचा है। शरणार्थी मामलों को लेकर इसके पास दो संगठन हैं जिनकी शरणार्थियों के सम्बन्ध में अपनी परिभाषा है।

15.Both the first wave of elections in 2005 and the second wave, just begun in Tunisia, confirm that, given a free choice, a plurality of Middle Easterners vote for Islamists. Dynamic, culturally authentic and ostensibly democratic, these forward a body of uniquely vibrant political ideas and constitute the only Muslim political movement of consequence.
2005 में सम्पन्न हुए पहले निर्वाचन की लहर और अब ट्यूनीशिया में आरम्भ हुई दूसरी लहर से यह बात प्रमाणित होती है कि यदि स्वतंत्र चयन की सुविधा दी जाये तो मध्य पूर्व की बहुतायत जनता इस्लामवादियों के पक्ष में मतदान करती है। गतिशील, सांस्कृतिक रूप से प्रमाणित और दिखने में लोकतांत्रिक ये शक्तियाँ अनेक अभूतपूर्व विविध राजनीतिक विचार को अग्रसारित करते हैं और कुल मिलाकर अनेक परिणामों से युक्त केवल मुस्लिम राजनीतिक आंदोलन की संरचना करते हैं।

16.As Egyptians endure the 60 th anniversary of the military's power grab, they have little to look forward to. If more July 23 rd celebrations likely await them, at least they are not suffering through the first anniversary of Islamist rule. Better domination by greedy soldiers than by Islamist ideologues. But Egyptians and their supporters abroad can aspire to better. The liberals who rallied in Tahrir Square remain the country's only hope and the West's only allies; they deserve support. However remote they are from the corridors of power, their rise uniquely offers an antidote to sixty years of tyranny and decline. July 24, 2012 update : A couple of thoughts on the Time magazine covers illustrating this article.
अब जबकि मिस्र के लोग सेना द्वारा सत्ता पर नियंत्रण स्थापित होने के 60 वर्ष पूरे कर रहे हैं तो आगे देखने के लिये उनके पास काफी कम सम्भावना है। इतना तो है कि 23 जुलाई को वे उल्लास मना सकते हैं कि वे इस्लामवादी शासन की पहली वर्षगाँठ तो नहीं मना रहे हैं। लोभी सैनिकों से तो बेहतर इस्लामवादी विचारकों का नियंत्रण है ।

17.Only about 700 A.D., when the rulers of a now-vast Arabian empire felt the need for a unifying political theology, did they cobble together the Islamic religion. The key figure in this enterprise appears to have been the brutal governor of Iraq, Hajjaj ibn Yusuf. No wonder, writes Spencer, that Islam is “such a profoundly political religion” with uniquely prominent martial and imperial qualities. No wonder it conflicts with modern mores.
केवल 700 ईसवी के आसपास जब अब के विशाल अरब साम्राज्य के शासकों ने अनुभव किया कि उन्हें एकता के लिये एक राजनीतिक दर्शन की आवश्यकता है तो शायद वे इस्लाम मजहब के इर्द गिर्द एकत्र हुए। इस उद्यम में सबसे मह्त्वपूर्ण भूमिका इराक के क्रूर राज्यपाल हज्जाज इब्न युसुफ ने निभाई । स्पेंसर लिखते हैं कि इस बात में कोई आश्चर्य नहीं है कि इस्लाम “ एक शक्तिशाली राजनीतिक मजहब है” जिसमें कि प्रमुख रूप से योद्धा और साम्राज्यवादी विशेषतायें हैं। इस बात पर भी आश्चर्य नहीं है कि यह आधुनिकता से अधिक संघर्ष करता है।

18.And then there is the New York Police Department, an institution uniquely spurred by 9/11 to abandon its former laxity and get serious. The force that had mishandled prior terrorist incidents (e.g., the assassination of Meir Kahane) quickly transformed itself into an outstanding counterterrorist agency under the remarkable leadership of Raymond Kelly. ( Andrew McCarthy calls him a “godsend”). Unlike other law enforcement institutions, NYPD names the enemy, acknowledges the predominant threat of Islamist violence , and built a robust intelligence operation.
अमेरिका की कानून प्रवर्तन संस्थाओं ने 11 सितम्बर को हुई घटना के बाद कृत्रिम आतंकवाद प्रतिरोध नीति के साथ प्रतिक्रिया दी। उनका अभी तक यह आग्रह है कि शत्रु को इस्लामवादी नाम देने से आतंकवाद में वृद्धि होती है, यह इस्लामवादी हिंसा किसी भी प्रकार नव नाजी, नस्ली सर्वोच्चता से बढकर कोई खतरा नहीं है और इस आधार पर चल रही आतंकवाद प्रतिरोध नीति मूल रूप से इस बात पर ध्यान केंद्रित करती है जैसे सभी को खुश रखने का प्रयास , नागरिक अधिकारों में सुधार, भेदभाव विरोधी कानूनों को पारित करना और साथ ही इस्लामवादियों को सद्भाव दर्शाना।

19.Finally, the PVV benefits from the fact that, uniquely in Europe, the Dutch are receptive to a non-nativist rejection of Shari'a. This first became apparent a decade ago, when Pim Fortuyn, a left-leaning former communist homosexual professor began arguing that his values and lifestyle were irrevocably threatened by the Shari'a. Fortuyn anticipated Wilders in founding his own political party and calling for a halt to Muslim immigration to the Netherlands. Following Fortuyn's 2002 assassination by a leftist, Wilders effectively inherited his mantle and his constituency.
अंत में पीवीवी को इस तथ्य से लाभ हुआ है समस्त यूरोप में अनोखे डच गैर शुद्धतावादी ढंग से शरियत को अस्वीकार करने के लिये अधिक तैयार हैं। एक दशक पूर्व यह पहली बार तब दिखा था जब एक वामपंथी और पूर्व कम्युनिष्ट और समलैंगिक प्रोफेसर पिम फार्च्यून ने कहना आरम्भ किया कि उनके मूल्य और जीवन शैली शरियत के कारण संकट में है। फार्च्यून ने वाइल्डर्स को अपना राजनीतिक दल स्थापित करने की अनुशंसा की और नीदरलैण्ड में मुस्लिम आप्रवास को रोकने के लिये कहा। 2002 में एक वामपंथी द्वारा फारर्च्यून की हत्या के बाद वाइल्डर्स ने उनके कार्य को आगे बढाया।

20.That Israel finds itself in this company has several implications. It puts Israel's existential dilemma into perspective: If no country risks elimination outside of the Middle East, this is a nearly routine problem within the region, suggesting that Israel's unsettled status will not be resolved any time soon. This pattern also highlights the Middle East's uniquely cruel, unstable, and fatal political life; the region ranks, clearly, as the world's worst neighborhood. Israel is the child with glasses trying to succeed at school while living in a gang-infested part of town.
इजरायल का स्वयं को इस समूह में प्राप्त करने के अनेक परिणाम हैं। यह इजरायल के अस्तित्वगत उहापोह को नये सन्दर्भ में रखता है। यदि मध्य पूर्व के बाहर कोई भी राज्य समाप्ति के खतरे से नहीं जूझ रहा है तो इसका अर्थ है कि यह इस क्षेत्र की नियमित समस्या है और इससे यह भी लगता है कि इजरायल का अनसुलझा स्तर निकट भविष्य में सुलझने वाला भी नहीं है। यह परिपाटी मध्यपूर्व के असाधारण क्रूर, अस्थिर और घातक राजनीतिक जीवन की झलक भी दिखाती है। यह क्षेत्र विश्व के सबसे बुरे पडोसी के रूप में गिना जा सकता है। इजरायल की स्थिति एक ऐसे बच्चे की है जो कि शहर के गैंग प्रभावित भाग में शीशे के सहारे विद्यालय में सफल होने का प्रयास कर रहा है।

  More sentences:  1  2  3

How to say uniquely in Hindi and what is the meaning of uniquely in Hindi? uniquely Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.