21. He always made me feel smart. उनके साथ मैं अपने आप को होनहार महसूस करता था. 22. That we might not usually expect. आकार में ही अपने आप को पेश क्यों ना करे। 23. Mohomod gajjni[971-1030] also declared himself as King. महमूद ग़ज़नी (९७१-१०३०) ने अपने आप को तो सुल्तान भी घोषित कर दिया। 24. Is to make ourselves as much like the prophet,अपने आप को पैगम्बर की तरह बनाना है 25. And blowflies just can't help themselves. और यह मक्खी अपने आप को रोक नहीं सकती. 26. Mohammad Ghazani (971-1030) declared himself as the King| महमूद ग़ज़नी (९७१-१०३०) ने अपने आप को तो सुल्तान भी घोषित कर दिया। 27. I won't forgive me if I give up trying. अगर मैं प्रयत्न करना बन्द कर दूं तो मैं अपने आप को क्षमा नहीं कर पाऊंगा। 28. In other words, hold your horses when you're coming to judge people.अपने आप को थोडा रोकिये जब आप किसी को आंकने का प्रयास करते हैं 29. When you betray somebody else, you also betray yourself. आप किसी व्यक्ति को धोखा देते हैं तो आप अपने आप को भी धोखा देते हैं| 30. Muhammad Ghazni(971-1030) also declared himself as Sultan. महमूद ग़ज़नी (९७१-१०३०) ने अपने आप को तो सुल्तान भी घोषित कर दिया।