However belatedly, the Bush administration has recognized that terrorists, more than the tools of their trade, must be watched and stopped. This amounts to a gigantic step forward in the protection of American travelers. The administration deserves congratulations for the courage to accept the need for profiling. But SPOT is just a first step. Skilled terrorists learn how not to be nervous or give off other tell-tale signs. To be fully effective, profiling must focus on something more inherent to terrorism than anxiety. What might that be? Here is where the debate gets both productive and interesting. टाइम पत्रिका के अनुसार यातायात सुरक्षा प्रशासन प्रत्येक यात्री की रुपरेखा पर्यवेक्षण पद्धति से प्रत्येक यात्री की जांच के द्वारा तैयार करेगा.इस पद्धति के अंतर्गत यातायात सुरक्षा प्रशासन संदिग्ध व्यवहार को समझने का प्रयास करेगा . जो भी यात्री कुछ अस्वाभाविक या अधीर व्यवहार का दिखेगा उसके बारे में स्थानीय पुलिस को सूचित किया जायेगा .इसके बाद उसका सामने -सामने साक्षात्कार होगा ताकि यह जाना जा सके कि कोई खतरा विद्यमान है या नहीं.
22.
This highly unusual step succeeded; Khadr was soon released, and returned to Canada. In 1996, he and his wife set up an Islamic charity they named “Health and Education Project International.” When the Taliban took control in Afghanistan a few months later, the parents and their six children decamped there. As he worked closely with bin Laden, Khadr became known for his militant Islamic vitriol, leading one Frenchman in Afghanistan to observe about him,“ I never met such hostility, someone so against the West.” यह अस्वाभाविक कदम सफल रहा, खद्र को शीघ्र ही रिहा कर दिया और वह कनाडा लौट आया. 1996 में उसने और उसकी पत्नी ने Health and Educational Project International नामक इस्लामी प्रदाय गठित किया. कुछ महीनों पश्चात जब अफगानिस्तान में तालिबान ने नियन्त्रण स्थापित किया तो अभिभावक और छह सन्तानों ने वहाँ शिविर लगाया. बिन लादेन के साथ निकटता से कार्य करने वाला खद्र अपने उग्रवादी इस्लामी विचार के लिये जाना जाता है और उसकी पश्चिम विरोधी भावना पर अफगानिस्तान गये एक अग्रणी फ्रांसीसी व्यक्ति ने कहा, “ मैंने ऐसे किसी शत्रुवत विचार वाले को नहीं देखा था जो पश्चिम के इतना विरूद्ध हो”.
23.
This history contradicts the Palestinian account that “Zionist gangs stole Palestine and expelled its people” which led to a catastrophe “unprecedented in history” (according to a PA 12 th -grade textbook) or that Zionists “plundered the Palestinian land and national interests, and established their state upon the ruins of the Palestinian Arab people” (writes a columnist in the PA's daily). International organizations, newspaper editorials, and faculty petitions reiterate this falsehood worldwide. Israelis should hold their heads high and point out that the building of their country was based on the least violent and most civilized movement of any people in history. Gangs did not steal Palestine; merchants purchased Israel. जब ब्रिटिश मेन्डेट ने 1948 में फिलीस्तीन क्षेत्र को अपने नियंत्रण से मुक्त कर दिया और उसके तत्काल बाद अरब के राज्यों ने मिलकर इजरायलवादियों का दमन कर उन्हें वहाँ से निकालने का प्रयास किया तब जाकर इन लोगों ने आत्म रक्षा में तलवार उठाई और सैन्य विजय के द्वारा इस क्षेत्र को जीतने का प्रयास किया। यहाँ तक कि जैसा इतिहासकार एफ्रेम कर्श ने Palestine Betrayed में कहा है अनेक अरबवासी अपनी भूमि छोडकर चले गये और बहुत तो अस्वाभाविक रूप से अपनी भूमि छोडने को विवश किये गये।
24.
Specifics are no better. Most fundamentally, Brennan calls for appeasing terrorists: “Even as we condemn and oppose the illegitimate tactics used by terrorists, we need to acknowledge and address the legitimate needs and grievances of ordinary people those terrorists claim to represent.” Which legitimate needs and grievances, one wonders, does he think Al-Qaeda represents? Brennan carefully delineates a two-fold threat, one being “Al-Qaida and its allies” and the other “violent extremism.” But the former, self-evidently, is a subset of the latter. This elementary mistake undermines his entire analysis. सेंटर फार स्ट्रेटजिक एंड इंटरनेशनल स्टडीज इन वाशिंगटन में उनका उद्बोधन अस्वाभाविक तेवर लिये हुए था। इस भाषण के लिये “चापलूसी” शब्द मस्तिष्क में तैरता है जबकि ब्रेनन ने पाँच हजार शब्दों में नब्बे बार “ राष्ट्रपति ओबामा” , “वे” , “ वह” या फिर “ राष्ट्रपति” शब्दों को बीच में लाये। परेशान करने वाली बात यह थी कि ब्रेनन ने अपने भाषण में सभी नीतियों या विचार को एक ही व्यक्ति को समर्पित किया। इस प्रकार गिडगिडाना और व्याख्यान हमें उत्तरी कोरिया के एक अधिकारी की याद दिलाता है जो कि अपने प्रिय नेता को श्रद्धाँजलि अर्पित कर रहा था।
25.
This, anyway, is the thesis of David M. Weinberg of Bar-Ilan University writing in Israel Hayom : “Netanyahu has been making uncharacteristically passionate statements about the diplomatic process; statements that go beyond the expected chatter about Israel's desire to engage the Palestinians and negotiate a two-state solution.” Weinberg finds Netanyahu “desperate for diplomatic movement[, having] bought into the left-wing argument that the status quo is unsustainable.” Weinberg perceives preparations now underway for “a unilateral Israeli initiative to concede significant parts of Judea and Samaria.” ऐसा ही कुछ बार इलान विश्वविद्यालय के डेविड एम विनबर्ग ने इजरायल हायोन में लिखते हुए अपनी धारणा व्यक्त की है, “ नेतन्याहू अस्वाभाविक रूप से कूटनीतिक प्रक्रिया के लिये अत्यंत भावनात्मक बयान दे रहे हैं ; ये बयान फिलीस्तीनियों से बातचीत करने और दो राज्य के समाधान को लेकर इजरायल की महज चर्चा करते रहने से अधिक है” विनबर्ग को लगता है कि नेतन्याहू “ वामपंथी तर्क से सहमत दिख रहे हैं कि यथास्थिति बनाये रखना सम्भव नहीं है और वे कूटनीतिक रूप से आगे बढने के लिये आतुर हैं” । विनबर्ग को प्रतीत होता है कि इस बात की तैयारियाँ चल रही हैं कि “ इजरायल एकतरफा पहल करते हुए जूडिया और समारिया के महत्वपूर्ण भाग को छोड दे”
26.
The menu for meals on my Turkish Airlines flight earlier this month assured passengers that food selections “do not contain pork.” The menu also offered a serious selection of alcoholic drinks, including champagne, whiskey, gin, vodka, rakı, wine, beer, liqueur, and cognac. This oddity of simultaneously adhering to and ignoring Islamic law, the Shari'a, symbolizes the uniquely complex public role of Islam in today's Turkey, as well as the challenge of understanding the Justice and Development Party (known by its Turkish abbreviation, AKP) which has dominated the country's national government since 2002. तुर्की की चर्चा इस माह के आरम्भ में तुर्की एयरलाइंस के भोजन की सूची में यात्रियों के लिये सुनिश्चित किया गया कि भोजन को चुनने में “ सूअर का माँस” नहीं रहे। इस सूची में गम्भीर रूप से चुने हुए एल्कोहल पेय रहे जिसमें कि शैम्पेन, व्हिस्की, जिन, वोदका, राकी ,शराब , बीयर ,लिकर और कोगनाक थे। इस प्रकार एक साथ अस्वाभाविक रूप से इस्लामी कानून शरिया को अपनाने औ उसकी उपेक्षा करना आज के तुर्की के सार्वजनिक जीवन में अद्बुत रूप से जटिल ढंग से इस्लाम की भूमिका का कहीं न कहीं प्रतीक भी है साथ ही यह जस्टिस एंड डेवलेपमेंट पार्टी (जिसे तुर्की में संक्षेप में एकेपी कहते हैं) को समझने की चुनौती भी प्रस्तुत करता है जिसने कि तुर्की की राष्ट्रीय सरकार पर 2002 से ही नियंत्रण स्थापित कर रखा है।
27.
Admittedly, this advice runs roughly along the lines of what the French government is calling for; President Jacques Chirac has said that “There will be no concrete solution unless sovereignty is transferred to Iraq as quickly as possible,” and called for a shift of power over six to nine months. US Secretary of State Colin Powell responded by dismissing such a transfer as “totally unrealistic.” The US plan is for the Iraqis to take control in a matter of years, not months. यदि यह स्वीकार किया जाये तो यह सुझाव फ्रांस की सरकारी नीति के अनुकूल है जैसा कि फ्रांस के राष्ट्रपति जैक्स शिराक ने कहा है, “ जब तक जितना शीघ्र सम्भव हो इराकियों को सम्प्रभुता नहीं सौंपी जाती समस्या का सटीक समाधान नहीं निकल सकता ”। यह कहते हुये उन्होंने 6 से 9 महीनों के बीच सत्ता का अन्तरण करने का सुझाव दिया। अमेरिका के राज्य सचिव कोलिन पावेल ने ऐसे किसी भी सत्ता हस्तान्तरण को अस्वाभाविक कहकर निरस्त कर दिया। अमेरिका की योजना में इराकियों के हाथ में नियन्त्रण देना महीनों में नहीं वर्षों में सम्भव है। परन्तु गठबन्धन और फ्रांसीसी लोगों के प्रति शत्रु भाव रखने वाले ही गतिपूर्वक संक्रमण के इच्छुक नहीं हैं वरन् जो इराकी गठबन्धन के साथ सहयोग कर रहे हैं चाहे उनका तेहरान, रियाद, सी.आई.ए या रक्षा विभाग के साथ अच्छा सम्बन्ध हो वे भी इसके इच्छुक हैं।
28.
Qaddafi's long rule can be divided into four eras. The first and most significant, 1969-86, consisted of frenetic activity on his part, meddling in issues and conflicts from Northern Ireland to the southern Philippines. An incomplete listing would include the near crippling of Jimmy Carter's 1980 re-election campaign by making payments to his brother Billy; declaring political union with Syria; aiding Iran militarily versus Iraq; threatening Malta over oil exploration in contested waters; bribing the Cypriot government to accept a Libyan radio transmitter; sending troops to southern Chad to control the country and unify with it; and helping a Muslim group in Nigeria whose violence left over 100 dead. Symbolic of his regime's decay, Qaddafi eventually became one of the ugliest public figures. कद्दाफी के लम्बे शासनकाल को चार कालों मे विभाजित किया जा सकता है। पहला और सबसे मह्त्वपूर्ण काल 1969 से 1986 का है जो कि अत्यंत कट्टर गतिविधियों से परिपूर्ण रहा जब वह उत्तरी आयरलैंड से लेकर दक्षिणी फिलीपींस तक अनेक संघर्षों में उलझता रहा। इस कभी न समाप्त होने वाली सूची में अस्वाभाविक रूप से 1980 में जिमी कार्टर को पुनः विजयी होने से रोकने के लिये उनके भाई बिली को धन देना , सीरिया के साथ राजनीतिक संघ की घोषणा , इराक के विरुद्ध ईरान की सैन्य सहायता, विवादित जल में तेल निकालने पर माल्टा को धमकी देना , साइप्रस की सरकार को लीबिया के रेडियो ट्रांसमीटर को स्वीकार करने के लिये रिश्वत देना, दक्षिणी चाड को नियंत्रण में लेने के लिये सैनिक भेजना और इसे अपने में मिलाने का प्रयास और नाइजीरिया में 100 लोगों की मृत्यु के लिये उत्तरदायी हिंसा करने वाले मुस्लिम गुट को सहायता देना।
29.
The current generation of child-bearing Europeans came to view their lives through the cultural revolutions engendered by the generation of 1968, the great mass of young people who, ironically, were products of the postwar European baby boom and ascended to power and influence by virtue of their own demographic weight. The cultural upheaval of '68 was an incongruous synthesis of revolutionary hedonism, political and economic collectivism, and a firm conviction that the West had become or had always been a force for imperialism, warfare, and environmental destruction. To a far greater degree than their counterparts in America, the '68ers achieved real political power and with it a cultural hegemony which dominates much of French and European political and intellectual life to this day. Related Topics: Immigration , Muslims in Europe receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item इनमें से कौन सा विकल्प? इस समस्या का समाधान करने वाली घटना घटित होनी शेष है। इसलिये अभी कुछ नहीं कहा जा सकता। निर्णय का समय तेजी से निकट आ रहा है। जो भी हो अगले दशक या उससे कुछ अधिक समय में यह अस्वाभाविक सम्बन्ध समाप्त होगा। यूरोप और इस्लाम के परस्पर सम्बन्ध कठोर होंगे और इस महाद्वीप का भविष्य स्पष्ट होगा। यह देखते हुये यह मामला ऐतिहसिक रूप से अभूतपूर्व है। कोई भी राज्यक्षेत्र जनसंख्या के पतन से इस प्रकार एक सभ्यता से दूसरी सभ्यता, पहचान और आस्था में नहीं बदला और न ही कोई लोग इस प्रकार अपनी पहचान फिर से प्राप्त करने के लिये उठ खड़े हुये। यूरोप की इस प्रवृत्ति के कारण इसके बारे में भविष्यवाणी करना अत्यन्त कठिन है। यूरोप हमें पहचान निरपेक्ष मार्ग की ओर घसीट रहा है।
अस्वाभाविक sentences in Hindi. What are the example sentences for अस्वाभाविक? अस्वाभाविक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.