हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > औपनिवेशिक" sentence in Hindi

औपनिवेशिक sentence in Hindi

Examples
21.What appealed to Subhas and his group was that from the platform of the Indian National Congress , Aurobindo championed left-wing thoughts and advocated independence when most other leaders would be satisfied with colonial self-government .
सुभाष और उनके साथियों को अरविन्द की जो बात बेहद भाती थी , वह यह कि भारतीय राष्ट्रीय कांग्रेस के मंच से वे वामपक्षीय स्वर उठाते थे और स्वतंत्रता की मांग करते थे , जबकि अन्य नेता औपनिवेशिक स्वायत्त शासन के हक में बोलकर ही संतुष्ट हो जाते थे .

22.Had he been even marginally competent he would have noticed that our education system was designed by the British for colonial times and this is one of the main reasons why our best schools are still those that use English as the medium of instruction .
वे अगर थोड़ै भी सक्षम होते तो यह बात उनकी समज्ह में आ चुकी होती कि हमारी शिक्षा व्यवस्था को अंग्रेजों ने औपनिवेशिक काल के हिसाब से तैयार किया था और अंग्रेजी माध्यम वाले स्कूल आज भी हमारे श्रेष् स्कूल होने के पीछे यह एक प्रमुख वजह है .

23.In the colonial and subject countries the same conflict takes the shape of nationalist movements struggling for freedom , with an ever-developing social issue colouring and influencing nationalism .
उसके औपनिवेशिक और गुलाम मुल्कों में यही टकराव राष्ट्रवादी आंदोलन की शक़्ल अख़्तियार कर लेता है , जिससे साथ साथ सामाजिक मसले उठ खड़े होते हैं , जिनका कोई अंत ही नहीं होता.ये मसले राष्ट्रवादी आंदोलन को तरह तरह का रूप देते हैं और राष्ट्रवाद को प्रभावित करते हैं .

24.Similarly , the triumph of a freedom movement in a colonial or subject country is a blow to imperialism and fascism , and it is therefore easy to understand why the Nazi leaders frown on Indian nationalism , and express their approval of the continuation of British domination in India .
उसमें कोई रुकावट पड़ती है , तब साम्राज़्यवाद कमजोर होता है.इसी तरह किसी औपनिवेशिक या गुलाम मुल्क में आजादी के आंदोलन की जीत होने से साम्राज़्यवाद और फासिज़्म को धक़्का लगता है.इसलिए यह समझना आसान है कि हिंदुस्तान के राष्ट्रवाद को लेकर नात्सी नेता क़्यों नाराज हैं और हिंदुस्तान में ब्रिटिश हुकूमत के बने रहने की हिमायत क़्यों करते हैं .

25.Any disturbance of the imperialist hold on India is bound to have far-reaching consequences in world affairsit will make a tremendous difference to the world position of Great Britain , and it will give a great impetus to the freedom movements of other colonial countries and thus shake up other imperialisms .
हिंदुस्तान को साम्राज़्यवाद जिस तरह अपने शिकंजे में पकड़े हुए है , उसमें थोड़ी-सी भी ढील आने से दुनिया पर बहुत दूरगामी असर पड़ेगा-दुनिया में ग्रेट ब्रिटेन की हैसियत में जबरदस्त फर्क पड़ जायेगा और इससे बाकी औपनिवेशिक मुल्कों में आजादी के लिए चल रहे आंदोलनों को बहुत ताकत मिलेगी और इस तरह बाकी साम्राज़्यवादी ताकतें भी हिल जायेंगी .

26.When she first appeared on our political landscape as a prime ministerial candidate and this column took the view , often and clearly , that it was risky for India-barely decolonised-to be ruled by a leader of Italian make , hate mail poured in and I was accosted at airports and other public places by complete strangers who berated me for attacking Sonia .
जब वे पहली दफा प्रधानमंत्री पद की दावेदार के तईं राजनैतिक मंच पर अवतरित हीं तो इस स्तंभ में अमूमन स्पष्ट राय जाहिर ही कि बमुश्किल औपनिवेशिक विरासत से मुकंत हे भारत में इतालवी मूल की किसी नेता को राजगद्दी सौंपना जोखिम भरा है.इस पर मुज्हो निंदा भरे पत्र मिलने लगे और हवाई अड्डंओं तथा अन्य सार्वजनिक स्थानों पर लगभग अजनबियों ने सोनिया की आलचना के लिए मुज्हो बुरा-भल कहा .

27.Four years (1914-18) of hell, especially in the trenches of northern France, then prompted immense guilt about the jubilation of 1914. A new consensus emerged: Never again would Europeans rush into war. Appeasement looked better than ever. And so, as Adolf Hitler threatened in the 1930s, British and French leaders tried to buy him off. Of course, what worked in colonial wars had utterly disastrous results when dealing with an enemy like the Nazis.
1914 - 1918 के चार वर्षों के नरक के बाद विशेष रूप सें उत्तरी फ्रांस की खाइयों में 1914 के सम्बन्ध में महिमामण्डित करने के प्रति अपराध भाव जागा। एक नई सर्वानुमति उभरी। दुबारा कभी यूरोप युद्ध की ओर नहीं भागेगा। तुष्टीकरण पहले से बेहतर लगने लगी। और इसलिए 1930 में जब एडोल्फ हिटलर ने धमकाया तो ब्रिटेन और फ्रांस के नेताओं ने उसे अपनी ओर करने का प्रयास किया। निश्चित रूप से जिस रणनीति ने औपनिवेशिक युद्ध में साथ दिया था वहीं नाजियों के साथ घातक रही है।

28.Yale historian Paul Kennedy defines appeasement as a way of settling quarrels “by admitting and satisfying grievances through rational negotiation and compromise, thereby avoiding the resort to an armed conflict which would be expensive, bloody and possibly very dangerous.” The British Empire relied heavily on appeasement from the 1860s on, with good results - avoiding costly colonial conflicts while preserving the international status quo. To a lesser extent, other European governments also adopted the policy.
येल इतिहासकार पाल केनेडी ने तुष्टीकरण की परिभाषा “ झगड़ों को निपटाने के एक रास्ते के रूप में की है जहाँ लोगों को तार्किक बाचीत और समझौते के द्वारा शिकायतों को सन्तुष्ट कर मंहगे, खून खराबे युक्त और सम्भवत: काफी भयानक सशस्त्र संघर्ष को बचाया जाता है।'' ब्रिटिश साम्राज्य ने 1860 से इस तुष्टीकरण को अपनाया जिसके अच्छे परिणाम हुए तथा मंहगे औपनिवेशिक संघर्षों को बचाते हुए अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर भी यथा स्थित बनाने में सफल रहे। कुछ हद तक अन्य यूरोपीय सरकरों ने भी यही नीति अपनाई।

29.[FrontPageMagazine.com title: “The Terrorist Murder of a Palestinian Apologist”] An Italian named Angelo Frammartino , 25, espoused the typical anti-Israel views of a far-leftist, as he expressed in a letter to a newspaper in 2006: We must face the fact that a situation of no violence is a luxury in many parts of the world, but we do not seek to avoid legitimate acts of defense. … I never dreamed of condemning resistance, the blood of the Vietnamese, the blood of the people who were under colonialist occupation or the blood of the young Palestinians from the first intifada. Angelo Frammartino
इटली निवासी 25 वर्षीय एन्जेलो फ्रैमर्टीनो ने 2006 में एक समाचार पत्र को लिखे अपने पत्र में कट्टर वामपंथी इजरायल विरोधी विचारों को व्यक्त किया था, “ हमें इस तथ्य का सामना करना चाहिये कि अहिंसा की स्थिति विश्व के अनेक देशों में विलासिता के समकक्ष है परन्तु हमें वैधानिक रक्षात्मक कृत्यों की भी अवहेलना नहीं करनी चाहिये. मैं वियतनाम के लोगों, औपनिवेशिक अधीनता में रहे लोगों और प्रथम इन्तिफादा से फिलीस्तीनी युवकों के प्रतिरोध की निन्दा की कल्पना भी नहीं कर सकता ”

30.The contrast in faith also has demographic implications, with Christians having on average 1.4 children per woman, or about one third less than the number needed to maintain their population, and Muslims enjoying a dramatically higher, if falling , fertility rate. Amsterdam and Rotterdam are expected to be in about 2015 the first large majority-Muslim cities. Russia could become a Muslim-majority country in 2050. To employ enough workers to fund existing pension plans, Europe needs millions of immigrants and these tend to be disproportionately Muslim due to reasons of proximity, colonial ties, and the turmoil in majority-Muslim countries.
आस्था में इस विरोधाभास के भू-जनांकिकी स्तर पर भी परिणाम हैं। ईसाइयों की जनसंख्या का औसत प्रत्येक महिला 1.4 का है जो कि अपनी जनसंख्या को कायम रखने के लिये आवश्यक संख्या से एक तिहाई कम है दूसरी ओर मुसलमानों का जन्मदर काफी ऊँचा है। एम्स्टर्डम और रोटेरडम दो ऐसे शहर हैं जो 2015 तक मुस्लिम बहुल शहर के रूप में परिवर्तित हो जायेंगे। वर्तमान अस्तित्व में पेंशन योजना के कारण पर्याप्त कर्मचारियों को नौकरी देने के लिये यूरोप को लाखों आप्रवासियों की आवश्यकता होगी और इस कारण आनुपातिक दृष्टि से बडी संख्या में मुसलमान निकटता के कारण, औपनिवेशिक सम्बन्धों और मुस्लिम बहुल देशों में अशांति के चलते यूरोप में प्रवेश कर रहे हैं।

  More sentences:  1  2  3  4

औपनिवेशिक sentences in Hindi. What are the example sentences for औपनिवेशिक? औपनिवेशिक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.