Obviously , if the British had openly decided against ' mixing ' with any Indian , then it was logical to exclude Indians from the membership of their clubs , in spite of the great resentment this caused . स्वाभाविक है कि यदि अंग्रेजों ने खुल्लमखुल्ला किसी भी भारतीय के साथ मेलजोल के खिलाफ निर्णय लिया हो तो यह तर्कसंगत है कि उनकी क़्लबों की सदस्यता से उन्हे इस बात के बावजूद बेदखल रखा जाता कि इससे जबरदस्त नाराजगी पैदा होगी .
22.
The Bangladeshi side of the story has taken time to emerge , and is , to a great extent , influenced not only by the passionate and angry reaction on the Indian side , but also by the diplomatic offensive mounted by Prime Minister Sheikh Hasina . अलमास ज़कीउद्दीन इस कहानी का बांग्लदेशी पक्ष उभरकर आने में वक्त लगा है और उस पर भत हद तक न सिर्फ भारतीय पक्ष ने जज्बाती और नाराजगी भरी प्रतिक्रिया व्यकंत की बल्कि प्रधानमंत्री शेख हसीना वाजेद के कूटनीतिक दावे की भी छाप है .
23.
What the hell are the donor countries doing, getting in the middle of an on-going war with their high-profile supposed reconstruction effort? My best guess: this permits them subtly to signal Jerusalem that it better not attack Gaza again, because doing so will confront it with a lot of very angry donor governments - including, of course, the Obama administration. आखिर ये आर्थिक सहायता देने वाले देश कर क्या रहे हैं, युद्ध के मध्य में अपनी उच्चस्तरीय पुनर्निर्माण की योजना के साथ आ गये? मेरा अनुमान है कि वे प्रकारांतर से जेरूसलम से कह रहे हैं कि गाजा पर पुनः आक्रमण न करे, क्योंकि ऐसा करने से उसे आर्थिक सहायता देने वाली सरकारों की नाराजगी मोल लेनी होगी जिसमें कि निश्चित रूप से ओबामा प्रशासन भी शामिल है।
24.
In response, U.S. Defense Secretary Donald Rumsfeld dismissed France and Germany as “old Europe.” The Post blasted them as the “Axis of Weasel.” Cartoonist Tony Auth dubbed them the “Axis of Annoyance.” An even better name would be “Axis of Appeasement.” “Appeasement” may sound like an insult, but it is a serious policy with a long history - and an enduring appeal highly relevant to today's circumstances. ‘ पुराना यूरोप ' बताकर अस्वीकार कर दिया। पोस्ट ने उन्हें ‘ छोटे स्तनधारी मांसाहारियों की धुरी ' बताया तो कार्टूनिस्ट टोनी अथ उनका चित्रण ‘ नाराजगी की धुरी' के रूप में किया। तुष्टीकरण एक अपमान के रूप में ध्वनित होता है परन्तु यह लम्बे इतिहास के साथ एक गम्भीर नीति है तथा ऐसी शाश्वत अपील है जो आज की परिस्थितियों में भी काफी प्रासंगिक है।
25.
But in present-day conditions and with the background of the past few years of heroic struggle and sacrifice , such a lapse can have only one meaningthat the Mahasabha has ceased to think even in terms of nationalism and is engrossed in communal squabbles . Or it may be that the policy is a deliberate one so as to avoid irritating the government with which the Mahasabha wishes to cooperate . लेकिन मौजूदा हालात में और पिछले कुछ बरसों में शान के साथ जो लड़ाई लड़ी गयी और जो कुर्बानियां की गयीं , उन्हें देखते हुए इस तरह की भूल का एक ही मतलब हो सकता है कि महासभा ने राष्ट्रीय आधार पर सोचना बंद कर दिया है और छोटे छोटे सांप्रदायिक मसलों में उलझ गयी है.यह भी कहा जा सकता है कि यह पालिसी जानबूझ कर अपनायी जा रही है , जिससे जिस सरकार से महासभा मेल-जोल करना चाZहती है , उसे कोई नाराजगी नहीं हो .
नाराजगी sentences in Hindi. What are the example sentences for नाराजगी? नाराजगी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.