I am addressing this letter to some friends who are not connected with the Congress organisation and I trust that it will be possible to build up , with their help and cooperation , a non-party and non-sectarian union of the kind I have outlined above . मैं यह पत्र कुछ ऐसे दोस्तों को भी भेज रहा हूं , जो कांग्रेस से ताल्लुक नहीं रखते.मुझे विश्वास है कि उनकी मदद और उनके सहयोग से दल निरपेक्ष आरे संप्रदाय निरपेक्ष ऐसी यूनियन बनायी जा सकेगी , जिसका खाका मैंने ऊपर दिया है .
22.
The second objective implies that the gulf between general and vocational , as well as between secular and religious education should be bridged , at least at the primary stage , and a common pattern of integrated fundamental education be provided for all children . दूसरे उद्देश्य में यह निहित है कि सामान्य और व्यावसायिक शिक्षा तथा धर्म निरपेक्ष और धार्मिक शिक्षा के बीच की खाई कम से कम प्राथमिक स्तर पर भरनी चाहिए तथा एक समान समन्वित बुनियादी शिक्षा की पद्धति सभी बच्चों के लिए लागू की जानी चाहिए .
23.
Akbar 's great-grandson Aurangzeb made the unsuccessful attempt to turn this secular Mughal state into a Muslim religious state , with the result that it was shaken to its very foundations and after his death reduced to a shadow of the great empire that it had been for a hundred years . अकबर के बड़े नाती औरंगजेब न इस धर्म निरपेक्ष मुगल राज़्य को मुसलमान धार्मिक राज़्य में बदलने का असफल प्रयास किया.परिणामस्वरूप उसकी नींव ही हिल गयी और उसकी मृत्यु में पश्चात महान साम्राज़्य जो 100 वर्षो से था , की प्रतिछाया मात्र रह गयी .
24.
If we review the trend of development in India during the last thirty years we will find that all the three fundamental objectives which we have before us in the reconstruction of our countrya secular democratic state , a socialist pattern of society and industrial progressare based on ideas which have come from the West . यदि हम गत वर्षो में विकास की प्रवृति की समीक्षा करें तो हम पायेगें कि सभी तीन बुनियादी उद्देश्य जो राष्ट्र के पुनर्निमाण के लिए हमारे समक्ष हैं , धर्म निरपेक्ष प्रजातांत्रिक राज़्य , समाजवादी समाज व्यवस्था का समाज और औद्यौगिक विकास उन विचारों पर आधारित हैं जो पश्चिम से आये थे .
25.
By offering their allegiance to the Indian Constitution they have , with the exception of a small section , dissociated themselves from the idea of the theocratic state , which is still a cause of internal conflict in many Muslim countries , and have accepted the modern Western concept of the secular democratic state . एक छोटे समुदाय को छोड़कर सबने भारतीय संविधान के प्रति निष्ठा अर्पित करते हुए , अपने को मजहबी राज़्य के विचारों से असंबद्ध कर लिया है , जो कि अब भी अनेक मुसलमान देशो में आंतरिक मतभेद का कारण है , और धर्म निरपेक्ष प्रजातात्रिक राज़्य के आधुनिक पाश्चात्य सिद्धांत को स्वीकार कर लिया है .
26.
The current generation of child-bearing Europeans came to view their lives through the cultural revolutions engendered by the generation of 1968, the great mass of young people who, ironically, were products of the postwar European baby boom and ascended to power and influence by virtue of their own demographic weight. The cultural upheaval of '68 was an incongruous synthesis of revolutionary hedonism, political and economic collectivism, and a firm conviction that the West had become or had always been a force for imperialism, warfare, and environmental destruction. To a far greater degree than their counterparts in America, the '68ers achieved real political power and with it a cultural hegemony which dominates much of French and European political and intellectual life to this day. Related Topics: Immigration , Muslims in Europe receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item इनमें से कौन सा विकल्प? इस समस्या का समाधान करने वाली घटना घटित होनी शेष है। इसलिये अभी कुछ नहीं कहा जा सकता। निर्णय का समय तेजी से निकट आ रहा है। जो भी हो अगले दशक या उससे कुछ अधिक समय में यह अस्वाभाविक सम्बन्ध समाप्त होगा। यूरोप और इस्लाम के परस्पर सम्बन्ध कठोर होंगे और इस महाद्वीप का भविष्य स्पष्ट होगा। यह देखते हुये यह मामला ऐतिहसिक रूप से अभूतपूर्व है। कोई भी राज्यक्षेत्र जनसंख्या के पतन से इस प्रकार एक सभ्यता से दूसरी सभ्यता, पहचान और आस्था में नहीं बदला और न ही कोई लोग इस प्रकार अपनी पहचान फिर से प्राप्त करने के लिये उठ खड़े हुये। यूरोप की इस प्रवृत्ति के कारण इसके बारे में भविष्यवाणी करना अत्यन्त कठिन है। यूरोप हमें पहचान निरपेक्ष मार्ग की ओर घसीट रहा है।
निरपेक्ष sentences in Hindi. What are the example sentences for निरपेक्ष? निरपेक्ष English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.