हिंदी Mobile
Login Sign Up
Hindi-English > पुष्ट" sentence in Hindi

पुष्ट sentence in Hindi

Examples
21.Five former American hostages confirmed that Ahmadinejad as one of their captors. William J. Daugherty , a former intelligence officer, said he saw Ahmadinejad 8 to 10 times at the start of his captivity: “I recognized him right off. … I remember so much his hatred of Americans. It just emanated from every pore of his body.”
अमेरिका के पाँच पूर्व बन्धकों ने पुष्ट किया कि बन्धक बनाने वालों में एक अहमदीनेजाद भी था. एक पूर्व खुफिया अधिकारी विलियम जे. डावर्टी ने बताया कि अपने आरम्भिक बन्धक दिनों में उसने अहमदीनेजाद को 8 से 10 बार देखा था. “मैं उसे तत्काल पहचान सकता हूँ. मुझे अमेरिकावासियों के प्रति उसकी घृणा याद आती है. यह उसके रोम-रोम में समाई थी.”

22.In the administrative area, all of the offices were ransacked. All of the equipment was stolen or destroyed. All of the safes were emptied or destroyed. Fires were lit throughout the museum. We saw the same level of destruction in the administrative offices that we saw in presidential palaces and buildings identified with the former regime throughout Iraq. Related Topics: Iraq receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस निष्कर्ष के दो परिणाम हैं - मध्य-पूर्व के विशेषज्ञों ने अपनी राजनीतिक नासमझी को फिर से पुष्ट किया है और इराकियों ने संकेत दिया है कि वे उस प्रकार कार्य करेंगे जो कि गठबन्धन के लिए स्वागत योग्य नहीं है।

23.Morsi sat on the right side of Sisi, denoting his authority, but we now know who really ruled. There are only two powers, the military and the Islamists : This sad truth has been confirmed repeatedly in the past 2½ years of Arabic-speaking upheaval, and it has been confirmed again now in Egypt. The liberals, seculars, and leftists do not count when the chips are down. Their great challenge is to become politically relevant.
वहाँ केवल दो शक्ति केंद्र हैं सेना और इस्लामवादी: यह दुखद सत्य पिछले ढाई वर्षों में अरब भाषी क्षेत्रों की उथल पुथल में पुष्ट हो चुका है और अब यह मिस्र में फिर से पुष्ट हो गया है। जब कठिन दौर आता है तो उदारवादी, सेक्युलर और वामपंथी किसी श्रेणी में नहीं आते । उनकी सबसे बडी चुनौती राजनीतिक रूप से प्रासंगिक बनना है।

24.Morsi sat on the right side of Sisi, denoting his authority, but we now know who really ruled. There are only two powers, the military and the Islamists : This sad truth has been confirmed repeatedly in the past 2½ years of Arabic-speaking upheaval, and it has been confirmed again now in Egypt. The liberals, seculars, and leftists do not count when the chips are down. Their great challenge is to become politically relevant.
वहाँ केवल दो शक्ति केंद्र हैं सेना और इस्लामवादी: यह दुखद सत्य पिछले ढाई वर्षों में अरब भाषी क्षेत्रों की उथल पुथल में पुष्ट हो चुका है और अब यह मिस्र में फिर से पुष्ट हो गया है। जब कठिन दौर आता है तो उदारवादी, सेक्युलर और वामपंथी किसी श्रेणी में नहीं आते । उनकी सबसे बडी चुनौती राजनीतिक रूप से प्रासंगिक बनना है।

25.The press dwells on the same apparent contradiction: One moment Mr. Abbas demands that Palestinian Arab terrorists stop their attacks on Israel and the next he (literally) embraces them, calling them “heroes fighting for freedom.” Also, he talks of both stopping the violence and of the “ right of return ” for more than 4 million Palestinian Arabs to Israel, a well-known way of calling indirectly for the elimination of the Jewish state .
“ वह दोनों रास्तों के समर्थक है , फिलीस्तीनियों की बढ़त , आतंकवाद का विरोध लेकिन फिलीस्तीनियों की वापसी के समर्थक ” शीर्षक का एक यहूदी लेख भी इसी धारणा को पुष्ट करता है. ऑस्ट्रेलिया ब्राडकॉस्ट कॉरपोरेशन के “ अब्बास के चुनाव की नीति विश्लेषकों को भ्रमित करती है .” शीर्षक का प्रसारण भी इसी रहस्य को स्वीकार करता दिखता है .

26.External Palestinians are enemy no. 2. Eclipsed for two decades after 1948, they moved to center-stage with Yasir Arafat and the Palestine Liberation Organization. The 1982 Lebanon war and the 1993 Oslo accords confirmed their centrality. External Palestinians remain active and menacing today, what with terrorism, missiles landing on Sderot, and a global public relations campaign of rejectionism.
बाहरी फिलीस्तीनी दूसरे प्रमुख शत्रु हैं. 1948 के बाद दो दशकों तक नेपथ्य में रहने के बाद यासर अराफात और फिलीस्तीनी लिबरेशन आर्गनाइजेशन के साथ वे केन्द्रबिन्दु में आ गये. 1982 के लेबनान युद्ध और 1993 के ओस्लो समझौते से यह केन्द्रीय भूमिका पुष्ट हो जाती है. बाहरी फिलीस्तीनी आज भी सक्रिय हैं और खतरनाक भी हैं चाहे वह आतंकवाद का मामला हो, स्देरात में मिसाइल का उतरना हो या फिर वैश्विक स्तर पर सार्वजनिक रूप से इजरायल को अस्वीकृत करने का विषय हो.

27.But evidence keeps accumulating that confirms Hasan's Islamist outlook, his jihadi temperament, and his bitter hatred of kafir s (infidels). I reviewed the initial facts about his record in an article that appeared on Nov. 9 but much more information subsequently appeared; here follows a summary. The evidence divides into three parts, starting with Hasan's stint at the Walter Reed Army Medical Center:
लेकिन ऐसे साक्ष्य सामने आ रहे हैं जो हसन के इस्लामवादी हाव भाव को पुष्ट कर रहे हैं, उसके जिहादी भाव को और काफिरों के विरुद्ध उसकी तीव्र घृणा को। मैंने 9 नवम्बर को एक लेख में प्रकाशित उसके सम्बंध में तथ्यों का पुनरीक्षण किया लेकिन उसके तत्काल बाद अनेक अन्य सूचनायें सामने आ गयीं यहाँ उसका निष्कर्ष प्रस्तुत किया जा रहा है। साक्ष्यों को तीन भागों में विभाजित किया गया है, इसका आरम्भ वाल्टर रीड आर्मी मेडिकल सेंटर से हसन के आरम्भ किया जाता है:

28.In sum, these polling numbers point to a small but not trivial base of constructive views in countries largely hostile to the West and Israel. If this base has few prospects of driving policy anytime soon, it offers a kernel of common sense that, if given suitable attention, can be built upon to foster long-term improvements. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University.
संदर्भ देते हुए यह स्पष्ट करते चलें कि 1920 से 20 प्रतिशत फिलीस्तीनी इजरायल के साथ शांतिपूर्वक जीवन व्यतीत करना पसंद करते हैं। मिस्रवासियों का उत्तर इससे कुछ अधिक है जबकि सउदीवासियों का उत्तर इससे कुछ नीचे है। इन परिणामों से यही निष्कर्ष निकलता है कि सउदी अरब में राजनीतिक जीवन का धार्मिक स्वभाव मिस्र से कहीं अधिक है। वे इस बात को पुष्ट करते हैं कि इजरायलवाद के विरोध का प्रमुख स्रोत अब राष्ट्रवाद नहीं वरन इस्लाम है।

29.The report minimizes the threat of radical Islam via the fiction that a “proud religion” has been “twisted and made to serve an evil.” Not so: Islamism is a deeply grounded and widely popular version of Islam, as shown by election results from Afghanistan to Algeria. Reliable opinion polls are lacking from majority-Muslim countries but repeated surveys in Britain give some idea of the harrowingly extremist attitudes of its Muslim population: 5 % of them support the July 7, 2005, terrorist attacks in London and say more such attacks are justified; 20% have sympathy with the feelings and motives of the July 7 attackers and believe that suicide attacks against the military in Britain can be justified. These results are probably typical of Muslim populations globally, as recent polls of Indonesians and Palestinian Arabs confirms.
20 प्रतिशत मुस्लिम जनसंख्या 7 जुलाई के हमलावरों की भावना और हेतु से सहानुभूति रखती है और ब्रिटेन में सेना पर आत्मघाती हमलों को न्यायोचित ठहराती है . ये परिणाम वैश्विक मुस्लिम जनसंख्या के ही विचार हैं जैसा कि इण्डोनेशिया और फिलीस्तीनी अरब के हाल के जनमत सर्वेक्षण पुष्ट करते हैं .

30.Fourth, Mr. Haq's actions are a clear instance of “ Sudden Jihad Syndrome ,” whereby normal-appearing Muslims unpredictably become violent. His attack confirms my oft-repeated call for special scrutiny of Muslims. Because the identity of the next homicidal jihadi cannot be anticipated, Muslims generally need to come under heightened observation. I regret writing this as much as you dislike reading it, but it needs to be said and operated upon.
चौथा- हक का कृत्य “जिहाद के आकस्मिक रोग ” का उदाहरण है जहाँ सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. उसका आक्रमण मुसलमानों की विशेष जाँच की मेरी माँग को पुष्ट करता है. चूँकि अगले जिहादी हत्यारे के सम्बन्ध में पूर्वानुमान नहीं किया जा सकता इसलिये मुसलमानों को कड़ी परीक्षा में रखना चाहिये. मुझे यह लिखते हुये उतना ही दुख हो रहा है जितना आपको पढ़ते हुये अरूचिकर लग रहा है परन्तु आवश्यक है कि ऐसा कहा जाये और इसका पालन किया जाये.

  More sentences:  1  2  3  4  5

पुष्ट sentences in Hindi. What are the example sentences for पुष्ट? पुष्ट English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.