American responses fall into two main camps: tough and diplomatic. The first sees Tehran as irredeemable and counsels a policy of confrontation and even force; it assumes that diplomacy, sanctions, computer viruses, and threats of military strikes have no chance of dissuading the mullahs from going nuclear, and it speaks of regime change or a military option against the Iranian bomb. The diplomatic camp, which generally controls U.S. policy, accepts the permanence of the Islamic Republic of Iran and expects Tehran to respond to diplomatic overtures. अभी हाल में अमेरिका के रक्षा सचिव लिवोन पनेटा ने कहा, “ हमें दिखाई दे रहा है कि इन हथियारों में से अधिकतर इराक के रास्ते ईरान को जा रहे हैं और यह निश्चित रूप से हमें क्षति पहुँचा रहा है” । संयुक्त चीफ आफ स्टाफ के अध्यक्ष माइक मुलेन ने इसमें और जोडा कि, “ ईरान प्रत्यक्ष रूप से कट्टरपंथी शिया गुटों की सहायता कर रहा है जो कि हमारे सैनिकों को मार रहे हैं” ।
22.
These type of phone are receives information from artificial satellites which is transmitted to radio station of other planet. With its help we can cover huge area but its very costly. Its mainly used by deep low places, very high places where land line, mobile coverage is not permittd इस प्रकार का फोन प्रत्यक्ष रूप से एक कृत्रिम उपग्रह के साथ संचार करता है जो फ़िर बेस स्टेशन को या अन्य उपग्रह फोन को कॉल प्रसारण करता है.एक मात्र उपग्रह स्थानीय बेस स्टेशन की तुलना में ज्यादा बड़े क्षेत्र के लिए व्याप्ति उपलब्ध करा सकता है.क्यूंकि उपग्रह फोन महंगे होते हैं उनका इस्तेमाल आमतौर पर दूरदराज के इलाकों तक सीमित है जहाँ कोई मोबाइल फोन व्याप्ति नहीं होती है जैसे की पहाड़ पर्वतारोही खुले समुद्र में मल्लाह और आपदा स्थलों पर समाचार पत्रकारों.
23.
This type of phone communicates with an artificial satellite which then broadcasts the call either the base station or the satellite phone. Only one satellite can broadcast in a wider area in comparison to a local base station and since satellite phones are expensive their usage is mostly done to make long distance calls and where there is no mobile phone connectivity such as hilly areas, boats in the open seas disaster prone areas. इस प्रकार का फोन प्रत्यक्ष रूप से एक कृत्रिम उपग्रह के साथ संचार करता है जो फ़िर बेस स्टेशन को या अन्य उपग्रह फोन को कॉल प्रसारण करता है.एक मात्र उपग्रह स्थानीय बेस स्टेशन की तुलना में ज्यादा बड़े क्षेत्र के लिए व्याप्ति उपलब्ध करा सकता है.क्यूंकि उपग्रह फोन महंगे होते हैं उनका इस्तेमाल आमतौर पर दूरदराज के इलाकों तक सीमित है जहाँ कोई मोबाइल फोन व्याप्ति नहीं होती है जैसे की पहाड़ पर्वतारोही खुले समुद्र में मल्लाह और आपदा स्थलों पर समाचार पत्रकारों.
24.
This type of phone is directly communicate with artificial Satellite,which is than transmit the call to local base station or other Satellite.Only one Satellite,which is provide comprehension for big area as compare to local base station.Because of satellite phone is costly so It's basically use is limited to long distance area,there is not any mobile phone comprehension,like mountain mountaineer,ferryman in open ocean and journalist in disaster area. इस प्रकार का फोन प्रत्यक्ष रूप से एक कृत्रिम उपग्रह के साथ संचार करता है जो फ़िर बेस स्टेशन को या अन्य उपग्रह फोन को कॉल प्रसारण करता है.एक मात्र उपग्रह स्थानीय बेस स्टेशन की तुलना में ज्यादा बड़े क्षेत्र के लिए व्याप्ति उपलब्ध करा सकता है.क्यूंकि उपग्रह फोन महंगे होते हैं उनका इस्तेमाल आमतौर पर दूरदराज के इलाकों तक सीमित है जहाँ कोई मोबाइल फोन व्याप्ति नहीं होती है जैसे की पहाड़ पर्वतारोही खुले समुद्र में मल्लाह और आपदा स्थलों पर समाचार पत्रकारों.
25.
Not content with spending taxpayer money, Secretary of State Condoleezza Rice launched a “ U.S.-Palestinian Public Private Partnership ” on Dec. 3, involving financial heavyweights such as Sandy Weill and Lester Crown , to fund, as Rice put it, “projects that reach young Palestinians directly, that prepare them for responsibilities of citizenship and leadership can have an enormous, positive impact.” President Nicolas Sarkoxy of France (left), Middle East negotiatorTony Blair, and Palestinian leader Mahmoud Abbas at the Paris conference. करदाताओं के धन खर्च करने से बेपरवाह राज्य सचिव कोन्डोलेन्ज राइस ने 3 दिसम्बर को वित्तीय भारी भरकम लोगो सैण्डी विल और लेस्टर क्राउन को शामिल करते हुए अमेरिका फिलीस्तीनी सार्वजनिक व्यक्तिगत भागीदारी आरम्भ की और इसे इस रूप में रखा कि “ यह ऐसा प्रकल्प है जो प्रत्यक्ष रूप से युवा फिलीस्तीनियों तक पहुँचता है जो उन्हें नागरिकता और नेतृत्व की जिम्मेदारियों के लिए तैयार करता है जिसका भव्य और सकारात्मक प्रभाव हो सकता है ”।
26.
But Ahmadinejad's office denied these allegations and other hostage-takers, some of them now political opponents of Ahmadinejad - including Mohsen Mirdamadi, Hamid Reza , Abbas Abdi , Mohammad-Reza Khatami , and Saeed Hajjarian Jalaiepour - confirmed his account. One former American hostage denied Ahmadinejad had been a captor. Amir Taheri , editor-in-chief of a Tehran newspaper in the shah's time, concluded that “it is almost certain Ahmadinejad was not directly involved in the US embassy episode.” परन्तु अहमदीनेजाद के कार्यालय ने इन आरोपों का खण्डन किया है तथा अन्य बन्धक बनाने वाले मोहसिन मीरदामादी, हमीद रजा, अब्बास अब्दी, मोहम्मद रजा खातमी और सईद हज्जारियान जलाईपर ने खण्डन का समर्थन किया है. एक पूर्व अमेरिकी बन्धक ने अहमदीनेजाद के अपहरणकर्ता होने से इन्कार किया है. शाह के समय के तेहरान समाचार पत्र के प्रधान सम्पादक अमीर ताहेरी ने निष्कर्ष निकाला है कि यह लगभग निश्चित है कि अहमदीनेजाद अमेरिकी दूतावास के इस प्रकरण में प्रत्यक्ष रूप से शामिल नहीं था.
27.
Actually, Iraq's media regularly calls for military and economic assaults on “the tyrannical U.S. enemy.” Recently, Saddam announced a one-month oil export suspension designed to “directly deprive the U.S.” A recent Iraqi government statement even called for “striking at U.S. interests in the Arab homeland.” (Note that this rhetoric is strikingly similar to that of al-Qa'ida and other international terrorists whom Mr. Scowcroft claims “have little in common” with Saddam.) वास्तव में इराक का मीडिया नियमित रूप से “ तानाशाही अमेरिकी शत्रु” पर सैन्य और आर्थिक आक्रमण की बात करता है। अभी हाल में सद्दाम ने एक माह के तेल निर्यात को स्थगित रखने की बात की जो कि प्रत्यक्ष रूप से अमेरिका को वंचित रखने के लिये था। हाल में इराक सरकार के बयान में तो यहाँ तक कहा गया कि “ अरब गृहभूमि पर अमेरिकी हितों पर आक्रमण किया जाये” ( यह बात ध्यान रखने योग्य है कि ये बयानबाजी अल कायदा और अन्य अंतरराष्ट्रीय आतंकवादियों के समान हैं जो कि स्कोक्राफ्ट का दावा है कि उनमें और सद्दाम में समानता नहीं है)
28.
In 2006, as voices increasingly present the “war on terror” as tantamount to a war on Islam or Muslims, it bears notice that several of the Founding Fathers publicly declared they had no enmity “against the laws, religion or tranquility” of Muslims. This antique treaty implicitly supports my argument that the United States is not fighting Islam the religion but radical Islam, a totalitarian ideology that did not even exist in 1796. Beyond shaping relations with Muslims, the statement that “the government of the United States of America is not in any sense founded on the Christian Religion” has for 210 years been used as a proof text by those who argue that, in the words of a 1995 article by Steven Morris, “The Founding Fathers Were Not Christians.” वर्ष 2006 में जब आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध को इस्लाम या मुसलमानों के विरूद्ध युद्ध के समकक्ष माना गया तो यह बात ध्यान देने योग्य है कि राष्ट्र निर्माताओं में से अनेक ने इस बात की सार्वजनिक घोषणा की थी कि उन्हें मुसलमानों की शान्ति, धर्म और कानून के साथ कोई शत्रुता नहीं है. यह दुर्लभ सन्धि प्रत्यक्ष रूप से मेरे उस तर्क का समर्थन करती है कि अमेरिका इस्लाम धर्म से नहीं वरन् कट्टरपंथी इस्लाम के विरूद्ध युद्ध में लिप्त है. कट्टरपंथी इस्लाम अधिनायकवादी विचारधारा है जिसका अस्तित्व 1796 में नहीं था.
29.
Hypocrisy, bias, and holding Israel to higher standards are all plausible explanations. But two others make more sense. Washington is divided, as Rand Fishbein notes in National Review : as American diplomats chastise Israel for its tactics, U.S. soldiers openly embrace many of those tactics. Then there is the invisible assumption that Israel is engaged in a peace process while the United States is fighting a war. Boucher hinted at this as he flailed about condemning Israeli targeted killings: “We all understand . . . the situation with regard to Israeli-Palestinian issues and the prospects of peace and the prospects of negotiation and the prospects of the need to create an atmosphere for progress.” वाशिंगटन में और भी मुद्द लोगों को उठाने चाहिए -जुलाई 2002 में इजरायल ने गाजा क्षेत्र में हमास के प्रमुख, दर्जनों आक्रमणों को प्रत्यक्ष रूप से भड़काने वाले सलाह शेहादेह पर एक इजरायली एफ - 16 विमान ने एक टन का विमान गिराया, इसमें उसके सहित 14 लोग मारे गये। राज्य विभाग की इस पर टिप्पणी काफी जबर्दस्त थी और इसे कड़ा कदम बचाते हुए शान्ति का असहयोगी बताया। परन्तु जब अमेरिका बी-1-बी बम गिराने वाले विमान ने बगदाद पर दो टन के चार विमान इस आशा में गिराये कि वहाँ सद्दाम हुसैन होगा और उसमें 14 निर्दोष लोगों की जान गई तो राज्य विभाग की ओर से कोई चेतावनी नहीं आई।
30.
Rather than do so directly, however, Moscow devised a complex scheme to lure the Israelis into starting a war which would end with a Soviet attack on Dimona. Militarily, the Kremlin prepared by surrounding Israel with an armada of nuclear-armed forces in both the Mediterranean and Red seas, pre-positioning matériel on land, and training troops nearby with the expectation of using them. Perhaps the most startling information in Foxbats over Dimona concerns the detailed plans for Soviet troops to attack Israeli territory, and specifically to bombard oil refineries and reservoirs, and reach out to Israeli Arabs. No less eye opening is to learn that Soviet photo-reconnaissance MiG-25s (the “Foxbats” of the title) directly overflew the Dimona reactor in May 1967. प्रत्यक्ष रूप से ऐसा करने के स्थान पर मास्को ने एक ऐसी जटिल योजना बनाई जिसमें इजरायल को युद्ध आरम्भ करने का प्रलोभन दिया जा सके जो कि दिमोना में सोवियत आक्रमण के साथ समाप्त हो। सैन्य रूप से क्रेमलिन ने भूमध्य सागर और लाल सागर में इजरायल को परमणु शस्त्र सम्पन्न शक्तियों से घेर दिया और सामग्री का भूमि पर रणनीतिक जमाव किया, सेना को प्रयोग करने की आशा से उनका प्रशिक्षण आरम्भ किया। सम्भवत: सबसे आश्चर्यजनक सूचना Foxbats Over Dimona के सम्बन्ध में यह है कि सोवियत सेना ने इजरायली और विशेष रूप से तेल रिफायनरी और तेल भंडारों पर बम वर्षा की योजना बनाते हुए इजरायली अरबियों तक पहुँचने की योजना बनाई थी। यह जानकर आँखें खुली रह जाती हैं कि सोवियत मिग - 25 दिमोना रिएक्टर के ऊपर से मई 1967 में उड़ा था।
प्रत्यक्ष रूप से sentences in Hindi. What are the example sentences for प्रत्यक्ष रूप से? प्रत्यक्ष रूप से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.