Publicly , Netanyahu closed the door on concessions. Insisting that Israeli sovereignty over Jerusalem “cannot be challenged,” he noted that “residents of Jerusalem may purchase apartments in all parts of the city” and pointedly recalled that “in recent years hundreds of apartments in Jewish neighborhoods and in the western part of the city have been purchased by - or rented to - Arab residents and we did not interfere. सार्वजनिक रूप से नेतन्याहू ने रियायत के लिये दरवाजे बंद कर दिये। इस बात पर जोर देते हुए कि जेरूसलम पर इजरायल की सार्वभौमिकता को चुनौती नहीं दी जा सकती उन्होंने रेखाँकित किया कि , “ जेरूसलम के निवासी शहर के किसी भी भाग में भवन खरीद सकते हैं और विशेष रूप से याद दिलाया कि, ” हाल के वर्षों में यहूदियों के पडोस में तथा शहर के पश्चिमी भाग में अरब निवासियों द्वारा सैकडों भवन खरीदे गये या किराये पर लिये गये है लेकिन हमने कोई हस्तक्षेप नहीं किया”
22.
But this interpretation of the Arab-Israeli conflict puts the onus on Arabs, something we're not altogether accustomed to doing these days. Conventional wisdom has shifted so far that even Israelis tend to consider Arab acceptance of Israel a fait accompli, shifting the burden of action to Israel in the form of concessions (handing over the Golan Heights, parts of Jerusalem, etc.). But if that position was credible in 1993, surely today's inflamed rhetoric and the drumbeat of Palestinian violence proves it to have been a mirage. परंतु अरब इजरायल संघर्ष की इस व्याख्या से दायित्व अरब पर जाता है जो कि इनदिनों हम करने के अभ्यासी नहीं हैं। परम्परागत विवेक ऐसे परिवर्तित हो चुका है कि अब इजरायलवासी भी मानते हैं कि अरब स्वीकृति निश्चित है और इसका दायित्व इजरायल पर है कि वह रियायत दे ( गोलन पहाडियाँ देना , जेरूसलम के कुछ भाग देना आदि) । परंतु यदि उस समय उस स्थिति की साख थी तो आज के तीखे बयानों और फिलीस्तीनी हिंसा का दौर यह सिद्ध करता है कि वह दिवास्वप्न था।
23.
Buildings in Ramat Shlomo, a former no man's land in Jerusalem, where Barack Obama opposes new Israeli construction. Conversely, mistrust of Washington tightens Israelis and closes the willingness to take chances. That was the case with George H.W. Bush and is even more so with Barack Obama. The current unease began even before Obama reached the Oval Office, given his public association with prominent Israel-haters (e.g., Ali Abunimah, Rashid Khalidi, Edward Said, Jeremiah Wright). Relations degenerated in March, when his administration simulated outrage on the 9 th over an announcement of routine construction work in Jerusalem, followed by a brutal telephone call from the secretary of state on the 12 th and a tense White House summit meeting on the 23 rd . तीसरा, जब इजरायल के नेता वाशिंगटन के साथ मजबूत, विश्वसनीय सम्बंध रखते हैं तो वे अरब को अधिक देते हैं। गोल्डा मीर ने रिचर्ड निक्सन के साथ अधिक रियायत दी, मेनाकेम बेगिन से जिमी कार्टर के साथ रियायत की , यित्जाक राबिन , बिनयामिन नेतन्याहू और एहुद बराक ने बिल क्लिंटन के साथ रियायत बरती और एरियल शेरोन ने जार्ज डब्ल्यू बुश के साथ यही रियायत की।
24.
Buildings in Ramat Shlomo, a former no man's land in Jerusalem, where Barack Obama opposes new Israeli construction. Conversely, mistrust of Washington tightens Israelis and closes the willingness to take chances. That was the case with George H.W. Bush and is even more so with Barack Obama. The current unease began even before Obama reached the Oval Office, given his public association with prominent Israel-haters (e.g., Ali Abunimah, Rashid Khalidi, Edward Said, Jeremiah Wright). Relations degenerated in March, when his administration simulated outrage on the 9 th over an announcement of routine construction work in Jerusalem, followed by a brutal telephone call from the secretary of state on the 12 th and a tense White House summit meeting on the 23 rd . तीसरा, जब इजरायल के नेता वाशिंगटन के साथ मजबूत, विश्वसनीय सम्बंध रखते हैं तो वे अरब को अधिक देते हैं। गोल्डा मीर ने रिचर्ड निक्सन के साथ अधिक रियायत दी, मेनाकेम बेगिन से जिमी कार्टर के साथ रियायत की , यित्जाक राबिन , बिनयामिन नेतन्याहू और एहुद बराक ने बिल क्लिंटन के साथ रियायत बरती और एरियल शेरोन ने जार्ज डब्ल्यू बुश के साथ यही रियायत की।
25.
Buildings in Ramat Shlomo, a former no man's land in Jerusalem, where Barack Obama opposes new Israeli construction. Conversely, mistrust of Washington tightens Israelis and closes the willingness to take chances. That was the case with George H.W. Bush and is even more so with Barack Obama. The current unease began even before Obama reached the Oval Office, given his public association with prominent Israel-haters (e.g., Ali Abunimah, Rashid Khalidi, Edward Said, Jeremiah Wright). Relations degenerated in March, when his administration simulated outrage on the 9 th over an announcement of routine construction work in Jerusalem, followed by a brutal telephone call from the secretary of state on the 12 th and a tense White House summit meeting on the 23 rd . तीसरा, जब इजरायल के नेता वाशिंगटन के साथ मजबूत, विश्वसनीय सम्बंध रखते हैं तो वे अरब को अधिक देते हैं। गोल्डा मीर ने रिचर्ड निक्सन के साथ अधिक रियायत दी, मेनाकेम बेगिन से जिमी कार्टर के साथ रियायत की , यित्जाक राबिन , बिनयामिन नेतन्याहू और एहुद बराक ने बिल क्लिंटन के साथ रियायत बरती और एरियल शेरोन ने जार्ज डब्ल्यू बुश के साथ यही रियायत की।
26.
Buildings in Ramat Shlomo, a former no man's land in Jerusalem, where Barack Obama opposes new Israeli construction. Conversely, mistrust of Washington tightens Israelis and closes the willingness to take chances. That was the case with George H.W. Bush and is even more so with Barack Obama. The current unease began even before Obama reached the Oval Office, given his public association with prominent Israel-haters (e.g., Ali Abunimah, Rashid Khalidi, Edward Said, Jeremiah Wright). Relations degenerated in March, when his administration simulated outrage on the 9 th over an announcement of routine construction work in Jerusalem, followed by a brutal telephone call from the secretary of state on the 12 th and a tense White House summit meeting on the 23 rd . तीसरा, जब इजरायल के नेता वाशिंगटन के साथ मजबूत, विश्वसनीय सम्बंध रखते हैं तो वे अरब को अधिक देते हैं। गोल्डा मीर ने रिचर्ड निक्सन के साथ अधिक रियायत दी, मेनाकेम बेगिन से जिमी कार्टर के साथ रियायत की , यित्जाक राबिन , बिनयामिन नेतन्याहू और एहुद बराक ने बिल क्लिंटन के साथ रियायत बरती और एरियल शेरोन ने जार्ज डब्ल्यू बुश के साथ यही रियायत की।
27.
After the long, sterile, and counterproductive detour of exclusively Israeli-Palestinian negotiations, it is gratifying to see an attempt finally to bring the Arab states into the negotiations. I still maintain that the Palestinians need be defeated before negotiations can usefully take place, but involving the Arab states improves the balance and reduces the potential for damage. Sep. 22, 2009 update : The formal Saudi response to the idea of mutual concessions comes from Adel bin Ahmed Al-Jubeir , the Saudi ambassador to Washington. He began by outlining the growth in Israeli “settlements” even as peace treaties with Egypt and Jordan were signed, some Arab states initiated low-level ties with Israel, and the Palestinians engaged in diiplomacy. इस बारे में मेरा सुझाव था दोनों की कुंठाओं को मिला देने से , “ इजरायल को वह नहीं मिलता जो वह अरब देशों से चाहता है और फिलीस्तीन के लोग इजरायल से वह नहीं प्राप्त कर पाते जो वह चाहते हैं” मेरा प्रस्ताव था , “ इजरायल द्वारा अरब देशों को दी जाने वाली रियायत को फिलीस्तीन को इजरायल की तरफ से दी जाने वाली रियायत से जोड़ दिया जाना चाहिए” | इससे जब इजरायल को अरब देशों से वह मिल सकेगा जो वह चाहता है तब बदले में वह भी फिलीस्तीन को कुछ दे सकता है”
28.
After the long, sterile, and counterproductive detour of exclusively Israeli-Palestinian negotiations, it is gratifying to see an attempt finally to bring the Arab states into the negotiations. I still maintain that the Palestinians need be defeated before negotiations can usefully take place, but involving the Arab states improves the balance and reduces the potential for damage. Sep. 22, 2009 update : The formal Saudi response to the idea of mutual concessions comes from Adel bin Ahmed Al-Jubeir , the Saudi ambassador to Washington. He began by outlining the growth in Israeli “settlements” even as peace treaties with Egypt and Jordan were signed, some Arab states initiated low-level ties with Israel, and the Palestinians engaged in diiplomacy. इस बारे में मेरा सुझाव था दोनों की कुंठाओं को मिला देने से , “ इजरायल को वह नहीं मिलता जो वह अरब देशों से चाहता है और फिलीस्तीन के लोग इजरायल से वह नहीं प्राप्त कर पाते जो वह चाहते हैं” मेरा प्रस्ताव था , “ इजरायल द्वारा अरब देशों को दी जाने वाली रियायत को फिलीस्तीन को इजरायल की तरफ से दी जाने वाली रियायत से जोड़ दिया जाना चाहिए” | इससे जब इजरायल को अरब देशों से वह मिल सकेगा जो वह चाहता है तब बदले में वह भी फिलीस्तीन को कुछ दे सकता है”
29.
Then he points to the implications for today: even some European and Arab diplomats-almost all of whom have traditionally favored pressure on Israel-admit that such friction at the top of U.S.-Israel relations will not translate into progress for peace. They say an insecure Israel will not take risks for peace. Trust needs to be built, and not as a favor to either leader, but because it is a necessity for anyone who wants to see a more stable Middle East. But Makovsky rues the impact of poor U.S.-Israel relations in this regard whereas I applaud them. चौथा, अमेरिका और इजरायल के तनाव के चलते फिलीस्तीनी अडियल रुख और माँग बढेगी। बुरी स्थिति में इजरायल इन नेताओं को सशक्त बनाता है और यदि अमेरिका की ओर से फिलीस्तीन को रियायत के लिये दबाव आता है तो फिलीस्तीनी शांति से बैठकर इस पूरे तमाशे का आनंद लेंगे। यही कुछ वर्ष 2009 के मध्य में हुआ जब महमूद अब्बास ने अमेरिका को निर्देश दिया कि जेरूसलम से क्या प्राप्त करना है। इसके ठीक विपरीत जब अमेरिका और इजरायल सम्बंध फलता फूलता है तो फिलीस्तीनी नेताओं पर दबाव होता है कि वे इजरायल से मिलें, बातचीत का नाटक करें और दस्तावेज हस्ताक्षरित करें।
30.
In contrast, Obama critics focused on his announcing , just one day after the mock summit, that “America does not accept the legitimacy of continued Israeli settlements” - a formulaic reiteration of long-established policy that in no way undoes the concession on settlements. Some of those I admire most missed the good news: John Bolton , former U.S. ambassador to the United Nations, stated that Obama “put Israel on the chopping block,” while critics within the Likud Party accused Netanyahu of having “prematurely celebrated” an American policy shift. Not so. Policy winds can always change, but last week's capitulation to reality has the hallmarks of a lasting course correction. इसके विपरीत ओबामा के आलोचक बैठक के एक दिन बाद की इस घोषणा पर अधिक जोर दे रहे हैं , “ अमेरिका इजरायल के बस्तियों को जारी रखने की विधायिकता को स्वीकार नहीं करता” जो कि हर प्रकार से बस्तियों पर रियायत की लम्बे समय से चली आ रही नीति को उलटने की बात कहते हुए नहीं दिखता। इन आलोचकों में से अनेक जिनका मैं सम्मान करता हूँ उन्होंने कुछ सुखद समाचार नहीं देखे: संयुक्त राष्ट्र संघ के लिये अमेरिका के पूर्व राजदूत जान बोल्टन ने कहा, “ ओबामा ने इजरायल का सर काट लिया” जबकि लिकुड पार्टी में नेतन्याहू के आलोचकों ने उनके ऊपर आरोप लगाया कि, “उन्होंने समय से पूर्व ही अमेरिका की नीतिगत परिवर्तन का समारोह मना लिया”। ऐसा नहीं है नीति की हवा कभी भी परिवर्तित हो सकती है, लेकिन पिछले सप्ताह जिस प्रकार वास्तविकता के समक्ष समर्पण किया गया है उससे यह दिख्नता है कि बदलाव सम्भव है।
रियायत sentences in Hindi. What are the example sentences for रियायत? रियायत English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.