21. फिर भी इसका शब्दानुवाद किया जाय तो “ कमजोर नर करूणाहीन होते है ” होता है. 22. इसी प्रकार शब्दानुवाद की प्रवृत्ति का आश्रम न लेकर चरित्र-व्यंजना में पर्याप्त स्वतन्त्र दृष्टिकोण रखा गया है। 23. इसी प्रकार शब्दानुवाद की प्रवृत्ति का आश्रम न लेकर चरित्र-व्यंजना में पर्याप्त स्वतन्त्र दृष्टिकोण रखा गया है। 24. H Richens) ने कोरे शब्दानुवाद के साथ-साथ ब्याकरणिक रूपों का यांत्रिक अनुवाद कर सकने की संभावना प्रकट की। 25. यह ग्रंथ मूल रामायण का शब्दानुवाद नहीं है बल्कि इसमें मध्यकालीन बंगाली समाज और संस्कृति का विविध चित्रण भी है। 26. अंग्रेजी अनुवाद में शब्दानुवाद , शाब्दिक अनुवाद, भावानुवाद, लिप्यंतरण और ग्रहण की नीति को अपनाया गया है. 27. द्विभाषकीय शैली से किया हुआ अनुवाद शुद्ध रूप मंल शब्दानुवाद होता है, जिसमें तुलनात्मक भाषा विज्ञान महत्त्वपूर्ण भूमिका निभाता है। 28. अगर कुछ न सुझे तो अंग्रेजी का ज्यों का त्यों अपना लिया जाता है, तथा भोंडे शब्दानुवाद से बचने की कोशिश की जाती है. 29. अगर कुछ न सुझे तो अंग्रेजी का ज्यों का त्यों अपना लिया जाता है, तथा भोंडे शब्दानुवाद से बचने की कोशिश की जाती है. 30. वहाँ आज भी ‘लघुकथा ' शब्द को अंग्रेजी के ‘शॉर्ट स्टोरी ' का पर्याय मानकर उसके शब्दानुवाद से प्राप्त ‘लघु कथा ' लिखा-पढ़ा-समझा जाता है।