I want some sanity in government and economic affairs , a little intelligence , social justice , and freedom for myself and my people . मैं चाहता हूं कि सरकार में और आर्थिक मामलों में कुछ बुद्धि , समझदारी और सामाजिक न्याय से काम लिया जाये और मेरे तथा मेरे देशवासियों के लिए आजादी हो .
22.
I want some sanity in government and economic affairs , a little intelligence , social justice , and freedom for myself and my people . मैं चाहता हूं कि सरकार में और आर्थिक मामलों में कुछ बुद्धि , समझदारी और सामाजिक न्याय से काम लिया जाये और मेरे तथा मेरे देशवासियों के लिए आजादी हो .
23.
The village elders had enough commonsense to decide cases , and it was because of this that the bulk of cases were decided by caste courts and Panchayats . गांव के वृद्धजनों में मामलों को निपटाने की पूरी समझदारी होती थी और इसीलिए अधिकांश मामलों का निर्णय जाति-न्यायालयों और पंचायतों द्वारा हो जाता था .
24.
That advice I heartily commend to you although it is highly probable that my choice and yours will be very different from that of Governor Hailey . उन्होंने कहा कि अपने दोस्तों का चुनाव समझदारी से करो.मैं दिल से यही सलाह आपको देता हूं , हालांकि मेरी और आपकी पसंद गवर्नर हेली साहब की पसंद से मुख़्तलिफ हो .
25.
They trusted his wisdom , his judgement and his integrity , and they had fastened their hopes on him to give the Muslims a new sense of direction and self-respect . उन्हें उनकी समझदारी , उनके निर्णय और उनकी ईमानदारी पर विश्वास था और उन्होंने मुसलमानों को नई दिशा का बोध और आत्मसम्मान दिलाने में अपनी आशाएं उनके साथ बांध ली .
26.
White men from across the seas had opened a factory and trading centre on the banks of the holy Ganges and such was their power and prestige that even the Muslim rulers thought it prudent to keep on good terms with them . सागर-पार से आए गोरे लोगों ने पवित्र गंगा के किनारे एक कारखाना और व्यापार केंद्र खोला था और उनकी शक्ति व प्रतिष्ठा कुछ ऐसी बढ़ चली थी कि मुस्लिम शासकगण भी इस बात को बड़ी समझदारी से लेने लगे थे कि उनसे बेहतर संबंध बनाए रखा जाए .
27.
More and more people , even in England , have come to realise that it is both good politics and good sense to have a friendly and free India by their side rather than a hostile India ever giving trouble and weakening them in times of crisis . यहां तक कि इंग़्लैंड में भी ज़्यादातर लोग यह महसूस करने लगे हैं कि राजनीति की दृष्टि से और दूसरे नजरिये से भी समझदारी यही है कि हम हिंदुस्तान को दोस्त और आजाद मुल्क का दर्जा देकर उसे अपने साथ बनाये रखें , बजाय यह कि हिंदुस्तान उनकी हमेशा खिलाफत और संकट के समय उन्हें कमजोर करता रहे .
28.
But , as we will see in the last chapter , if the linguistic problem which is the core of the whole cultural problem in India , is handled with understanding and imagination , the urge for cultural unity which is in our very blood , will overcome all separatist tendencies and strengthen the foundations of political unity . किंतु जैसाकि हम अंतिम अधऋ-ऊण्श्छ्ष्-याय में देखेंगे , यदि भाषा की समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या जो भारतवर्ष में सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-याओं की मूल कडऋई है , को दूरदर्शिता और समझदारी से सुलझाया जाये तो सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक एकता की प्रबल भावना , जो हमारे रकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त में है , समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त अलगाववादी प्रवृतियों पर विजयी होगी और राजनैतिक एकता की नींव को मजबूत करती है .
29.
What's wrong with American liberalism? What happened to the self-assured, optimistic, and practical Democratic Party of Franklin D. Roosevelt, Harry Truman, and John F. Kennedy? Why has Joe Lieberman, their closest contemporary incarnation, been run out of the party? How did anti-Americanism infect schools, the media, and Hollywood? And whence comes the liberal rage that conservatives like Ann Coulter , Jeff Jacoby , Michelle Malkin , and the Media Research Center have extensively documented? इन सारे तथ्यों को जेम्स पियरसन (मैनहहन इंस्टीच्यूट) ने अपनी पुस्तक में काफी प्रभावी और समझदारी भरे तरीके के साथ ऐतिहासिक रूप से व्याख्यायित किया है। उनकी पुस्तक कैमेलोट एंड द कल्चरल रिवोल्यूशन हाउ द एसैशिन ऑफ जान एफ कैनेडी सैटरड अमेरिकन लिबेरलिज्म। इस अमेरिकी उदारवाद के अमेरिका विरोची झुकाव के इस छोटे परन्तु महत्वपूर्ण तथ्य के साथ समझाते हैं कि ली हार्वे ओसवाल्ड न तो अलगाववादी था और न ही एक शीतयोद्धा वरन यह वास्तव में एक साम्यवादी था।
30.
For Islam to encourage political participation implies a giant shift in approach, especially toward the Sharia, its law code. Elaborated about a millennium ago in quasi-tribal circumstances and operating within a vastly different ethos from today's, the code contains a range of features deeply unacceptable to a modern sensibility, including the anti-democratic ideas of the will of God prevailing over that of the people, military jihad as a legitimate means to expand rule by Muslims, the superiority of Muslims over non-Muslims, and of males over females. इस्लाम में राजनीतिक सहभागिता को प्रोत्साहित करने की प्रकिया में इसके स्वभाव में बडा परिवर्तन अंतर्निहित है विशेष रूप से इसकी विधि संहिता शरिया जो कि अर्ध कबीलाई परिस्थिति में एक सहस्र्ताब्दी पहले वर्णित की गयी थी जो कि आज की स्थिति से पूरी तरह भिन्न स्थिति में लागू होती थी और इस पूरी संहिता में अनेक ऐसी विशेषतायें हैं जो कि आधुनिक समझदारी के हिसाब से अस्वीकार्य हैं जिसमें कि लोगों की इच्छा से बडा भगवान की इच्छा होने जैसा अलोकतांत्रिक विचार , सैन्य जिहाद को मुसलमानों के शासन के विस्तार के लिये वैधानिक तरीका माना जाना, गैर मुस्लिम के ऊपर मुस्लिम की श्रेष्ठता और साथ ही स्त्री के ऊपर पुरुष की श्रेष्ठता।
समझदारी sentences in Hindi. What are the example sentences for समझदारी? समझदारी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.