The American arsenal permits a president to ignore other states and deploy unilaterally; but is this wise? Iraqi precedents (1991, 2003) suggest it is politically worth the inconvenience to win endorsement from international organizations such as the United Nations , the North Atlantic Treaty Organization, the Arab League, the African Union, or even the Organization of the Islamic Conference . Would endorsement by the African Union (logo above) make a difference? अमेरिका के हथियार राष्ट्रपति को यह अनुमति देते हैं कि वह अन्य राज्यों की उपेक्षा कर अकेले निर्णय ले सके लेकिन क्या यह बुद्धिमत्तापूर्ण है? इराक का उदाहरण हमारे समक्ष है ( 1991, 2003) कि अन्तरराष्ट्रीय संगठनों संयुक्त राष्ट्र संघ, नार्थ एटलांटिक ट्रीटी आर्गनाइजेशन , अरब लीग , अफ्रीकन यूनियन या यहाँ तक कि आर्गनाइजेशन आफ द इस्लामिक कांफ्रेंस की संस्तुति लेना भले ही असहज हो लेकिन राजनीतिक रूप से उपयुक्त होता है।
22.
I'd reverse that formulation. The most dangerous leaders in modern history are those (such as Hitler) equipped with a totalitarian ideology and a mystical belief in their own mission. Mahmoud Ahmadinejad fulfills both these criteria, as revealed by his U.N. comments. That combined with his expected nuclear arsenal make him an adversary who must be stopped, and urgently. Related Topics: Iran , Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item मेरी धारणा इसके उलट है . आधुनिक इतिहास में सबसे खतरनाक नेता वे हैं जो अधिनायकवादी विचारधारा पर किसी रहस्यमयी धारणा के साथ आगे बढ़ते हैं. जैसे हिटलर . अहमदीनेजाद ने संयुक्त राष्ट्रसंघ में अपने वक्तव्य से सिद्ध कर दिया है कि वे दोनों श्रेणियों में आते हैं. संभावित आणविक अस्त्र के साथ वे एक ऐसे प्रतिद्वंदी बन गए हैं जिन्हें तत्काल रोका जाना चाहिए.
23.
This confrontation with the government aimed at nothing less than overthrowing it, the mosque's deputy imam, Abdur Rashid Ghazi, proclaimed on July 7: “We have firm belief in God that our blood will lead to a[n Islamic] revolution.” Threatened, the government attacked the mega-mosque early on July 10. The 36-hour raid turned up a stockpiled arsenal of suicide vests, machine guns, gasoline bombs, rocket-propelled grenade launchers, anti-tank mines - and letters of instruction from Al-Qaeda's leadership . सरकार के साथ इस टकराव का उद्देश्य इसे अपदस्थ करने से कुछ कम नहीं था जैसा कि 7 जुलाई को मस्जिद के उप इमाम ने घोषणा की “हमें ईश्वर में पूरा विश्वास है कि हमारे रक्त से एक इस्लामी क्रान्ति का जन्म होगा ''। भयभीत होकर सरकार ने 10 जुलाई के आरम्भ में इस विशाल मस्जिद पर आक्रमण किया। 36 घण्टे के छापे में आत्मघाटी पेटियों के शस्त्र, मशीन गन, गैसोलीन बम, राकेट से चलने वाले ग्रेनेड, लांचर, टैंक रोधी बारूदी सुरंग के साथ अलकायदा नेतृत्व के निर्देशों के पत्र मिले।
24.
Defenders of the “peace process” answer that, however hostile Egyptians' attitudes and however large their arsenal, the treaty has held; Cairo has in fact not made war on Israel since 1979. However frigid the peace, peace it has been. शान्ति प्रक्रिया के समर्थकों का उत्तर है कि मिस्र के लोगों का व्यवहार भले ही शत्रुवत् हो और उनके शस्त्रास्त्र का भण्डार भले बढ़ा हो परन्तु सन्धि के बाद से 1979 से अब तक मिस्र ने इजरायल के विरूद्ध कोई युद्ध नहीं किया है. शान्ति पर कितनी ही बर्फ क्यों न हो पर शान्ति तो है. इस सम्बन्ध में मेरा उत्तर है, यदि सक्रिय युद्ध की अनुपस्थिति को ही शान्ति माना जाता है तब तो इजरायल और सीरिया के मध्य औपचारिक युद्ध की स्थिति के बाद भी इन देशों के मध्य कई दशकों से शान्ति का वातावरण है. दमिश्क की जेरूसलम के साथ कोई सन्धि नहीं है और उसके पास अमेरिका के आधुनिक अस्त्र भी नहीं हैं.
25.
Baz lived and breathed this interpretation: American broadcasts and newspapers were irrelevant to him. Although he lived in the world press capital, he inhabited a mental environment shaped by near and distant Arabic-language editors. With an anger “fueled by reports from Arabic sources that painted the killer Goldstein as an agent of Israeli will, rather than as a deranged gunman acting alone,” he equipped himself with a small arsenal of weapons, searched out a target related to Israel, found it in a van full of Hasidic boys, and embarked on his murderous rampage. बाज इसी व्याख्या के बीच जीता रहा.अमेरिका के समाचार पत्र और प्रसारण उसके लिए मायने नहीं रखते थे .यद्यपि वह विश्व प्रेस की राजधानी में रहता था लेकिन उसके मस्तिष्क को आकार दूर बैठे अरबी भाषा के संपादकों ने दिया .अरबी स्रोत की इन सूचनाओं ने गोल्डस्टीन को इजरायल के एक एजेंट के रुप में चित्रित किया न कि अकेले दम पर हत्या करने वाले एक हमलावर के रुप में. इसके बाद बाज ने हथियार उठाया , इजरायल से जुड़ा लक्ष्य ढूंढा और हसीदिक बच्चे के रुप में उसे यह मिला और उसने इसकी हत्या कर दी .
26.
In the final analysis, Islamism presents two main challenges to Westerners: To speak frankly and to aim for victory. Neither comes naturally to the modern person, who tends to prefer political correctness and conflict resolution, or even appeasement . But once these hurdles are overcome, the Islamist enemy's objective weakness in terms of arsenal, economy, and resources means it can readily be defeated. Related Topics: US policy , War on terror receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item अंतिम विश्लेषण के रूप में इस्लामवाद पश्चिम के समक्ष दो प्रमुख चुनौतियाँ प्रस्तुत कर रहा है- स्पष्ट रूप से बोलने और विजय का लक्ष्य प्राप्त करने की। यह आधुनिक व्यक्तियों को स्वाभाविक रूप से नहीं मिलेगी जो राजनीतिक रूप से सही होने और संघर्ष के समाधान या फिर तुष्टीकरण में लिप्त हैं। परंतु एक बार इन बाधाओं को पार कर लिया गया तो इस्लामवादी शत्रु की शस्त्रगत, आर्थिक और संसाधनों कमजोरी के चलते इसे परास्त किया जा सकता
27.
Aid-wise, residents of the West Bank and Gaza have hardly been neglected until now. They receive about $300 per person, making them, per capita, the world's greatest beneficiaries of foreign aid. Strangely, their efforts to destroy Israel have not inspired efforts to crush this hideous ambition but rather to subsidize it. Money being fungible, foreign aid effectively funds the Palestinian Arabs' bellicose propaganda machine, their arsenal, their army, and their suicide bombers. सहायता के नजरिये से देखें तो पश्चिमी तट और गाजा के निवासी शायद ही उपेक्षित रहे हैं. वे प्रति व्यक्ति आय के रुप में 300 डॉलर प्राप्त करते हैं जो विदेशी सहायता के आधार पर लाभार्थियों की प्रति व्यक्ति आय का विश्व में सबसे बड़ा भाग है . आश्चर्य जनक रुप से इस सहायता से उनके इजरायल को नष्ट करने के भयंकर प्रयासों को समाप्त नहीं किया जा सका है वरन् इन प्रयासों ने इस मामले में और सब्सिडी ही दी है. चिरभोग के रुप में धन प्राप्त करते हैं तथा विदेशी सहायता से फिलीस्तीनी अरब की लड़ाकू प्रचार मशीन , शस्त्रों , सेना और उनके आत्मघाती हमलावरों को समुचित आर्थिक सहायता मिलती है.
28.
Ironically, Mr. Ahmadinejad's candor has had positive effects, reminding the world of his regime's unremitting bellicosity, its rank anti-Semitism, and its dangerous arsenal. As Tony Blair noted, Mr. Ahmadinejad's threats raise the question, “When are you going to do something about this?” And Mr. Blair later warned Tehran with some menace against its becoming a “threat to our world security.” His alarm needs to translate into action, and urgently so. Related Topics: Antisemitism , Iran , Israel & Zionism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item अहमदीनेजाद की इस साफगोई के कुछ सकारात्मक परिणाम भी हैं . उसने संपूर्ण विश्व को अपने शासन की आक्रामकता सेमेटिक विरोधी भावना का स्तर तथा अपने खतरनाक हथियारों से परिचित करा दिया . जैसा की टोनी ब्लेयर ने अनुभव किया है कि अहमदीनेजाद की चेतावनी से प्रश्न उठता है कि “ इस बारे में आप कब कुछ करने जा रहे हैं .” बाद में ब्लेयर ने तेहरान को चेतावनी दी कि वह विश्व की सुरक्षा के लिए खतरा न बनें अन्यथा कठोर कदम उठाने पड़ेंगे .उनकी इस चेतावनी को कार्यरुप में परिणत करने की आवश्यकता है और वह भी तत्काल प्रभाव से .
29.
They did so in five ways. They conducted surveillance of American government targets (military recruitment stations and bases), Israeli targets (consulate in L.A. and El-Al airlines), and Jewish targets (synagogues). The trio monitored the Jewish calendar and, the indictment notes, planned to attack synagogues on Jewish holidays “to maximize the number of casualties.” They acquired an arsenal of weapons. To fund this undertaking, they set off on a crime wave, robbing (or attempting to rob) gas stations 11 times in the five weeks after May 30. They engaged in physical and firearms training. Finally, they tried recruiting other Muslims. का विद्यार्थी हम्माद रियाज समाना और दूसरा अश्वेत धर्मान्तरित ग्रेगरी वरनन पैटरसन है जो लॉस एंजेल्स के अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डे की एक दूकान पर काम करता था और इन दोनों का ही कोई आपराधिक इतिहास नहीं है . इन्होंने अपने लक्ष्य को प्राप्त करने के पांच तरीके ढूंढे. इन्होंने अमेरिकी सरकार के ठिकानों ( सेना भर्ती केन्द्रों और सैन्य ठिकाने ) इजरायली ठिकानों और यहूदी ठिकानों की तहकीकात की .आरोप पत्र के अनुसार इन तीनों ने यहूदी कैलेन्डर की अच्छी तरह जांच की और यहूदी अवकाश के दिनों में गिरिजाघरों पर हमले की योजना बनाई ताकि अधिकतम् क्षति पहुंचाई जा सके . इन्होंने हथियारों की खेप प्राप्त कर ली .इस खेप के लिए पैसा जुटाने के लिए इन्होंने अपराध का सहारा लिया तथा 30 मई के बाद 11 गैस स्टेशनों पर डकैती डाली . शारीरिक और हथियार के प्रशिक्षण भी प्राप्त किए .
30.
Robert Satloff of the Washington Institute for Near Eastern Policy has helpfully summarized in The New Republic reasons why a Syrian civil war poses dangers to U.S. interests: the Assad regime could lose control of its chemical and biological arsenal; it could renew the PKK insurgency against Ankara; regionalize the conflict by pushing its Palestinian population across the Jordanian, Lebanese, and Israeli borders; and fight the Sunnis of Lebanon, reigniting the Lebanese civil war. Sunnis jihadi warriors, in response, could turn Syria into the global nexus of violent Islamist terrorism - one bordering NATO and Israel. Finally, he worries that a protracted conflict gives Islamists greater opportunities than does one that ends quickly. वाशिंगटन इंस्टीट्यूट फार नियर ईस्टर्न पोलिसी के राबर्ट साटलोफ ने The New Republic में समीक्षा की है कि क्यों सीरिया में गृह युद्ध अमेरिका के हितों के लिये खतरा उत्पन्न करता है : असद शासन अपने रासायनिक और जैविक हथियारों से अपना नियंत्रण खो सकता है : यह अंकारा के विरुद्ध PKK के उग्रवाद को नये सिरे से आरम्भ कर सकता है: इस पूरे संघर्ष को क्षेत्रीय स्वरूप देने के लिये यह अपनी फिलीस्तीनी जनसंख्या को जार्डन,लेबनान और इजरायल की सीमा पर भेज सकता है , लेबनान के सुन्नी से युद्ध कर लेबनान के गृह युद्ध को तीव्र कर सकता है। इसके उत्तर में सुन्नी जिहादी लडाके सीरिया को एक हिंसक इस्लामवादी आतंकवाद के हिस्से में परिवर्तित कर सकते हैं जो कि नाटो और इजरायल की सीमा से सटा है। अंत में उन्हें इस बात की चिंता है कि लम्बे समय तक चलने वाला संघर्ष इस्लामवादियों को कहीं अधिक अवसर प्रदान करता है जबकि शीघ्रता से संघर्ष समाप्त होने पर उन्हें यह अवसर नहीं मिलता।
How to say arsenal in Hindi and what is the meaning of arsenal in Hindi? arsenal Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.