The disease is characterised by high fever , skin-lesions in the form of slightly raised diamond-shaped markings , distinct redness of the ears , the skin behind the ears , thighs and belly . terised by high fever , skin-lesions in the form of slightly raised diamond-shaped markings , distinct redness of the ears , the skin behind the ears , thighs and belly . In the early stages , there is constipation which is later on followed by diarrhoea . इस रोग में सूअरों का तापमान ऊंचा और चमडऋई पर घाव हो जाते हैं.ये कुछ उभरे से तथा हीरे के आकार के चिह्नों के होते हैं.कानों की चमडऋई पर लाली होती है , कानों के पीछे , जंघाओं और पेट की चमडऋई पर भी लाली हो जाती है.शुरू में तो कबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ज रहता है , बाद में आमतऋर पर पेचिश हो जाती है .
22.
The disease is characterised by high fever , skin-lesions in the form of slightly raised diamond-shaped markings , distinct redness of the ears , the skin behind the ears , thighs and belly . terised by high fever , skin-lesions in the form of slightly raised diamond-shaped markings , distinct redness of the ears , the skin behind the ears , thighs and belly . In the early stages , there is constipation which is later on followed by diarrhoea . इस रोग में सूअरों का तापमान ऊंचा और चमडऋई पर घाव हो जाते हैं.ये कुछ उभरे से तथा हीरे के आकार के चिह्नों के होते हैं.कानों की चमडऋई पर लाली होती है , कानों के पीछे , जंघाओं और पेट की चमडऋई पर भी लाली हो जाती है.शुरू में तो कबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ज रहता है , बाद में आमतऋर पर पेचिश हो जाती है .
23.
Some examples (full details can be found at my weblog entry, “ The Niqab and Burqa as Security Threats ”): A spectacular act of would-be escape took place in early July, when Maulana Mohammad Abdul Aziz Ghazi , 46, tried to flee the Red Mosque complex in Islamabad, Pakistan, where he had helped lead an insurrection aiming to topple the government. He donned a black burqa and high heels but, unfortunately for him, his height, demeanor, and pot belly gave him away, leading to his arrest. कुछ उदाहरण प्रस्तुत हैं (पूर्ण विवरण मेरे वेबलाग ‘The Niqab and Burqa as security threats' में उपलब्ध है) जुलाई में लगभग भगाने की घटना सामने आई जब पाकिस्तान में इस्लामाबाद में लाल मस्जिद परिसर से 46 वर्षीय अब्दुल अजीज गाजी ने भागने की कोशिश की जहाँ से उसने सरकार को गिराने की कोशिश की थी। वह ऊँची हील और काले बुर्के धारण किये थे परन्तु दुर्भाग्यवश उसकी ऊँचाई और शारीरिक रचना के कारण वह गिरफ्तार हुआ।
24.
The Rushdie Rules had an immediate impact on Muslims living in the West, whose outbursts of insults and violence generated a newfound sense of power. From Sweden to New Zealand, Islamists responded with joy that, after centuries on the defensive, Muslims had found their voice and, from the belly of the beast, could challenge the West. Most of the violence that followed was of the indiscriminate sort, on the model of 9/11, Bali, Madrid, Beslan, and London, in which jihadists killed whoever happened to cross their paths; TheReligionOfPeace.com documents on average five indiscriminate Islamist terrorist attacks per day around the world. रश्दी नियम ने पश्चिम में रहने वाले मुस्लिम लोगों के जीवन पर तत्काल प्रभाव डाला, जिससे उनके अपमान और हिंसा को लेकर होने वाली प्रतिक्रिया पर काफी बल आ गया। स्वीडन से लेकर न्यूजीलैंड तक इस्लामवादियों ने प्रसन्न प्रतिक्रिया दी कि शताब्दियों तक रक्षात्मक मुद्रा में रहने के बाद मुसलमानों को अपनी आवाज मिली है और उन्होंने अपनी इस प्रसन्नता को प्रकट किया कि वे पश्चिम को चुनौती दे सकते हैं। अधिकतर हिंसा अन्धाधुन्ध तरीके की थी कि जो 11 सितम्बर, बाली, मैड्रिड , बेसलान और लंदन के प्रकार की थी कि जिहादियों ने उन्हें ही निशाना बनाया जो उनकी दृष्टि में अपनी सीमा पार कर रहा था। TheReligionOfPeace.com ने उन दस्तावेजों का संकलन किया है जो सिद्ध करते हैं कि समस्त विश्व में प्रतिदिन पाँच अन्धाधुन्ध इस्लामवादी आक्रमण होते हैं।
25.
His second theme concerns Islam. Stewart writes that this “simple” faith has raised humanity “to a new height” and that it is “not pacifist, but its key word was salaam, or peace.” He calls Islam a “tolerant faith” and describes the Arabs historically as “tolerant conquerors” and “tolerant overlords.” Muslims dealt with Jews and Christians in a “tolerant” way. Indeed, “The Arabs' tolerance extended to culture.” All this tolerance prompts Stewart blithely but unwisely to dismiss manifestations of Islamism, which he says “have an old-fashioned air to them and have little appeal for the young.” In brief, Stewart is clueless about Islamic supremacism from its origins to modern times. The book caption: “At a Levantine-style party given by a millionaire Arab businessman, a Lebanese dancer by the name of Kawakib performs the traditional belly dance. As Kawakib danced, the guests danced and sang.” उनकी विषयवस्तु की दूसरी महत्वपूर्ण चीज इस्लाम है। स्टीवर्ट लिखते हैं कि इस सामान्य आस्था ने मानवता को नयी ऊँचाइयों की ओर पहुचाया है और यह “ शांतिवादी ना होकर भी इसका मुख्य शब्द सलाम या शांति है” वे इस्लाम को एक “ सहिष्णु धर्म मानते हैं” और अरबवासियों को परम्परागत रूप से “ सहिष्णु आक्रांता” और “ सहिष्णु स्वामी मानते हैं”। मुसलमानों ने यहूदियों और ईसाइयों के साथ सहिष्णुता पूर्वक व्यवहार किया“ । वास्तव में तो अरबवासियों की सहिष्णुता एक संस्कृति तक फैल गयी। सहिष्णुता के प्रति स्टीवर्ट की इस दृष्टि से वे आग्रहपूर्वक लेकिन अयुक्तिपूर्ण ढंग से इस्लामवाद की अभिव्यक्ति को नकार देते हैं, जो उनकी नजर में, ” एक पुरानी पीढी की चीज है जिसके प्रति नयी पीढी में कोई आकर्षण नहीं है"। संक्षेप में स्टीवर्ट इस्लामवाद के आरम्भ से आधुनिक काल तक इसकी सर्वोच्चता को लेकर इसके बारे में कुछ भी नहीं जान सके।
How to say belly in Hindi and what is the meaning of belly in Hindi? belly Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.