Therefore , in the circumstances , if we swore allegiance to a foreign bureaucracy and sold ourselves for a mess of pottage , Indian independence would recede rather than come nearer . इसलिए , इन परिस्थितियों में , यदि हमारी निष्ठा विदेशी नौकरशाही में बनी रही और हम चमक-दमक की एवज में बिक गये तो भारत की आजादी नजदीक आने की बजाय गुम हो जायेगी .
22.
How unimaginative the imperial bureaucracy could be was demonstrated when the Delhi Municipality 's proposal to give a civic reception to Tagore was vetoed by the Government . सरकारी व्यवहार किस सीमा तक अनुदार बन सकता है- यह स्पष्ट हो गया जब दिल्ली नगरपालिका द्वारा कवि का नागरिक अभिनंदन करने का प्रस्ताव सरकार द्वारा रद्द कर दिया गया .
23.
He said , ” I can trace a great struggle between the people on the one hand , and a mighty bureaucracy on the other ; and I ask you to help us , not me personally , but the whole of India . उन्होंने कहा ” मैं एक तरफ जनता और दूसरी तरफ प्रभुत्वशाली नऋकरशाही के बीच एक बडऋई लडऋआऋ देख पाता हूं और आपसे सहायता चाहता हूं , व्यि>गत नहीं , पूरे देश के लिए .
24.
Who duped the American taxpayer into funding someone an alleged activist in a terrorist organization? Why had no one in the Fulbright or FAU bureaucracies asked questions about Abu Sway's background? आखिर अमेरिका के टैक्स दाताओं को धोखे में रखकर किसने एक आतंकवादी संगठन से सम्बद्ध एक तथाकथित कार्यकर्ता को टैक्स धन प्राप्त पुरस्कार देने की पेशकश की ।
25.
His letters to the Government reveal the continuous struggle that he carried on with alien bureaucracy on the rights and privileges of political prisoners in a subject country . सरकार को भेजी उनकी चिट्ठियों में विदेशी नौकरशाही के विरुद्ध उनके सतत संघर्ष की झलक मिलती है ; वे एक पराधीन देश में राजनीतिक बंदियों के अधिकारों तथा सुविधाओं का सवाल उठाते हैं .
26.
Three other social groups - the zamindars , landlords and princes , the higher bureaucracy -LRB- the Indians in the higher cadres of government service -RRB- , and the traditional intelligentsia - had an unsure , two-sided attitude to imperialism . तीन अन्य सामाजिक वर्गों ( जमींदार , भू-स्वामी , राजे-रजवाड़ों , उच्च सरकारी पदों पर आसीन भारतीय नौकरशाही , और परंपराबद्ध शिक्षित वर्ग ) का साम्राज्यवाद के प्रति दृष्टिकोण अनिश्चित और द्विपक्षी था .
27.
Apart from this , the general pattern of the state was the same as under Hindu rulers and its most prominent feature was that the raja ruled through a bureaucracy and an executive no less elaborate than we find in a modern state . इसके अतिरिक़्त राज़्य का सामान्य तरीका वैसा ही था जैसा हिंदू शासकों के अधीन था और इसकी सबसे प्रमख विशिष्टता यह थी कि राजा नौकरशाही तथा कार्यकारी Zअधिकारियों के माध्यम से राज़्य Zकरता था , जैसाकि हम आधूनिक राज़्य में पाते है , उससे कम व्यापक रहीं था .
28.
Jurists were later associated with it in order to help in implementing the decisions of a highly organised bureaucracy in all matters that were brought under control and regulation for the first time under the auspices of the first organised empire in India . आगे चलकर इसके साथ विधिशास्त्रियों को भी संबद्ध कर लिया गया जिससे कि भारत के प्रथम संगठित साम्राज्य के तत्वावधान में पहली बार नियंत्रित एवं विनियमित सभी मामलों में एक अत्यंत सुसंगठित अधिकारी तंत्र के निर्णयों को लागू करने में सहायता मिल
29.
Robert Wright informed a supervisor at FBI headquarters about this conversation and met with indifference: “Well, you have to understand where he's coming from, Bob.” When ABC News inquired about Abdel-Hafiz's statement, the FBI bureaucracy exonerated him by saying that the clandestine recording would have taken place in a mosque. But this was a falsehood (there was no mosque involved) which the FBI later acknowledged and retracted. इस बात - चीत की जानकारी मुख्यालय को राबर्ट राइट ने सुपरवाइजर को दी और कहा, “ बाब तुम्हें यह समझना चाहिए कि वह कहाँ से आता है ''। जब ए.बी.सी न्यूज में अब्दुल हफीज के बयान के बारे में जानकारी की तो एफ . बी . आई की अफसरशाही ने उसे बरी करते हुए कहा कि गोपनीय बात की रिकार्डिंग मस्जिद में होनी थी। परन्तु यह झूठ था ( क्योंकि इस मामले में कोई भी मस्जिद शामिल नहीं थी ) जिसे कि बाद में एफ.बी.आई ने माना।
30.
Morsi was never in command : Obviously, he did not control the military, but he also did not control the police, the intelligence services, the judiciary, or even the Presidential Guard assigned to protect him. As one report from Cairo put it, “in a sign of how little Mr. Morsi ever managed to control the Mubarak bureaucracy he took over, the officers of the Presidential Guard … burst into celebration, waving flags from the roof of the palace.” In other words, Morsi always sat in his office at the sufferance of the deep state, the very agencies that brokered his “election” in June 2012. मोर्सी के पास कभी शक्ति नहीं थी: वास्तव में सेना पर उनका नियंत्रण नहीं था , साथ ही उनके पास पुलिस , खुफिया विभाग , न्यायपालिका या फिर राष्ट्रपति की सुरक्षा में तैनात सुरक्षा कर्मियों पर भी अधिकार नहीं था। जैसे कि काइरो की एक रिपोर्ट के अनुसार , “इसके प्रतीक रूप में कि मोर्सी का मुबारक की अफसरशाही पर कितना अधिकार था , राष्ट्रपति गार्ड के अधिकारी जश्न मनाने लगे और महल के छत पर ध्वज लहराने लगे”। दूसरे शब्दों में मोर्सी अपनी सत्ता पर एक दुर्दशा के साथ बैठे थे और उन लोगों के सहारे जिन्होंने जून 2012 में उनके लिये चुनावों में दलाली की थी।
How to say bureaucracy in Hindi and what is the meaning of bureaucracy in Hindi? bureaucracy Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.