21. We're facing a very powerful opponent. हम एक बहुत शक्तिशाली प्रतिद्वंद्वी का सामना कर रहे हैं | 22. “You mean you're pasting an Israeli face - “तुम्हारा मतलब तुम एक इजराइली चेहरा चिपका रहे हो - 23. You'll see it's a crude face of political domination. वहां आप राजनैतिक प्रभाव का बिगड़ा रूप देख पाएंगे। 24. Even if the whole world is your enemy, come lets face them. सारा जहां अदु (दुश्मन) सही आओ मुक़ाबला करें । 25. A roll of cloth hit him in the face , gaping as he was ; उसके हाँफते मुंह से कपड़े का एक थान आ टकराया । 26. And the magnitude of the problem that we face. और हमारे सामने खड़ी इस समस्या का गुरुत्व क्या है. 27. And peacekeepers for those who are facing civil war. गृ्हयुद्ध से जूझ रहे लोगों के लिए शान्ति सेना. 28. One face was played with the hand and the other with a kona . एक मुख हाथ से बजाया जाता था और दूसरा कोण से . 29. Yet the problem remains and has to be faced . फिर भी समस्या तो है ही और उसका मुकाबला भी करना है . 30. And therefore, there are times when you're facing the INCA, इसलिए, ऐसे वक्त में आप INCA का सामना कर रहे हैं,