As the term of Secretary General Jaap de Hoop Scheffer concludes in July, a consensus had emerged to make Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen, 56, his successor. But Fogh Rasmussen was in office in early 2006, when the Muhammad cartoon crisis erupted and he insisted that as prime minister he had no authority to tell a private newspaper what not to publish. This position won him much criticism from Muslims, including Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, who instructed Fogh Rasmussen at the time that “Freedoms have limits, what is sacred should be respected.” जबकि महासचिव जाप डे हूप स्केफर का कार्यकाल जुलाई में समाप्त हो रहा है तो यह आमसहमति बनी कि डेनमार्क के 56 वर्षीय प्रधानमंत्री एन्डेर्स फोग रासमुसेन को उनका उत्तराधिकारी बनाया जाये। परंतु फोग रासमुसेन उस समय पद पर थे जब 2006 के आरम्भ में मुहम्मद कार्टून संकट उत्पन्न हुआ था और उन्होंने उस बात पर जोर दिया था कि एक प्रधानमंत्री होने के नाते उन्हें कोई अधिकार नहीं है कि वे एक व्यक्तिगत समाचार पत्र को यह बतायें कि वह क्या प्रकाशित न करे। इसके कारण मुसलमानों ने उनकी आलोचना की थी जिसमें कि तुर्की के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन भी शामिल थे जिन्होंने कि फोग रासमुसेन को उस समय निर्देश दिया था , “ स्वतंत्रता की सीमायें हैं और जो पवित्र है उसका सम्मान किया जाना चाहिये” ।
22.
Yemen : Yemen presents the greatest likelihood of regime overthrow and the greatest chance of Islamists gaining power. However deficient an autocrat and however circumscribed his power, the wily Ali Abdullah Saleh, in office since 1978, has been about as good an ally the West could hope for, notwithstanding his ties to Saddam Hussein and the Islamic Republic of Iran, to exert control over the hinterlands, limit incitement , and fight Al-Qaeda. His incompetent handling of protests has alienated even the military leadership (from which he comes) and his own Hashid tribe, suggesting he will leave power with little control over what follows him. Given the country's tribal structure, the widespread distribution of arms, the Sunni-Shi'i divide, the mountainous terrain, and impeding drought , an Islamist-tinged anarchy (as in Afghanistan) looms as a likely outcome. In Libya, Syria, and Yemen - but less so in Egypt - Islamists have opportunities significantly to expand their power. How well will the former Muslim inhabiting the White House,* so adamant about “ mutual respect ” in U.S. relations with Muslims, protect Western interests against this threat? यमन : यमन को देखकर लगता है कि शासन परिवर्तित हो जायेगा और सम्भव है कि इस्लामवादी अधिक शक्तिशाली हो जायें। एक तानाशाह कितना भी अयोग्य रहा हो और उसकी सत्ता भले ही सीमित रही हो लेकिन 1978 से सत्ता में रहने वाले अली अब्दुल्लाह सालेह पश्चिम के इस आशा के साथ मह्त्वपूर्ण सहयोगी थे कि सद्दाम हुसैन के साथ सम्बंध और इस्लामिक रिपब्लिक आफ ईरान के साथ सम्बंधों के बाद भी देश पर नियंत्रण , भावावेश रोकने और अल कायदा के साथ लडने में पश्चिम उनसे सहयोग की अपेक्षा कर सकता है।
23.
July 4, 2013 update : Hillel Frisch of Bar-Ilan University goes further than do I, finding no joy and only worries. He argues that Morsi should have allowed .. his full term in office [and] to fail. At that point, a weak president ruling over an even weaker state might have been pressured to hold democratic elections once again. Washington could have placed pressure on the Egyptian government to hold free elections in such a situation, reminding Morsi that an American withdrawal of financial and technological aid could cause Egypt to collapse. The Muslim Brotherhood, in the biggest and most important Arab state, would have then been elected out of office. … Instead, the bitter adherents of the Muslim Brotherhood and other Salafist groups (and at a later stage the youth in Tamarod once they realize that they were wronged again) might learn an entirely different lesson, an ominous one played out in other revolutions: the beheading of potential counter-revolutionaries in a manner they themselves refrained from doing after Mubarak's ouster. एक दूसरे विषय में हडसन इन्स्टीट्यूट के ली स्मिथ का अनुमान है कि मिस्र के नये शासक देश को पुनः एक करने के लिये और शांति के लिये अंतरराष्ट्रीय समुदाय से धन लेने के लिये इजरायल के विरुद्ध एक सीमित काल का युद्ध कर सकते हैं , ताकि मिस्र मध्य पूर्व में पुनः अपनी प्रतिष्ठा प्राप्त कर सके। वैसे ऐसे युद्ध से कोई भी उद्देश्य सिद्ध नहीं होगा , मिस्र की सेना बुरी तरह पराजित होगी , देश और भी गरीब और कमजोर होगा परंतु इस सम्भावना से इंकार नहीं किया जा सकता । मिस्र के नेता पहले भी मूर्खतपूर्ण ढंग से इजरायल से भिड चुके हैं।
24.
Some parties have already tasted power. Jörg Haider and the Freiheitliche Partei Österreichs were briefly in office. The Lega Nord in Italy was for years part of the ruling coalition. These parties will likely grow stronger because their anti-Islamist and often anti-Islamic messages resonate, and mainstream parties will partially adopt their messages. (Denmark's Conservative Party offers a model; after 72 years in the wilderness, it returned to power in 2001 due basically to anger concerning immigration.) These parties will likely benefit when immigration to Europe surges uncontrollably to ever-higher levels, including perhaps a mass exodus from Africa , as many indications suggest will happen. इस दृश्य के पीछे प्रमुख कारण स्वदेशी यूरोपीय हैं जिनकी संख्या अब भी 95 प्रतिशत है और एक दिन वे उठ खड़े होंगे। वे खड़े होकर अपने ऐतिहासिक क्रम का पुन: दावा करेंगे। यह बहुत दूर नहीं है क्योंकि यूरोप के कुलीन वर्ग में नहीं तो सामान्य लोगों में इस घर्षण के दर्शन हो रहे हैं जहाँ परिवर्तनों पर विरोध का स्वर तीव्र हो रहा है। इन विरोधों की ब्याख्या के क्रम में फ्रांस में हिजाब विरोधी कानून, ईसाई प्रतीकों और राष्ट्रीय ध्वज पर रोक पर खीझ तथा राजकीय रात्रि भोजन मे शराब परोसने पर जोर देने के रूप में की जा सकती है। 2006 के आरम्भ में फ्रांस में एक स्वत: स्फूर्त आन्दोलन खड़ा हुआ है जहाँ लोगों ने अपनी इच्छा से ही मुसलमानों को अलग रखते हुये दरवाजों पर सूअर के मांस की दुकान लगाई।
25.
Jasser and I replied to this catalogue of inaccuracies (military juntas led to 9/11?) and wishful thinking (true believers will compromise on their goals? a tidal wave of Iraqi Islamists became liberals?) by stating first that ideologues are “dictators on steroids” who don't moderate upon reaching power but dig themselves in, building foundations to remain indefinitely in office. Second, ideologues neglect the very issues that our opponents stressed - security and jobs - in favor of implementing Islamic laws. Greedy dictators, in contrast, short on ideology and vision, do not have a vision of society and so can be convinced to move toward economic development, personal freedoms, an open political process, and rule of law (for example, South Korea). जासेर और मैंने इस सर्वथा त्रुटिपूर्ण सूची का उत्तर दिया ( कि सैन्य शासकों के चलते 11 सितम्बर की घटना घटी) और इस आशावादी सोच का उत्तर भी दिया ( वास्तविक आस्थावान अपने उद्देश्य के साथ समझौता करेंगे? इराकी इस्लामवादियों की बडी संख्या उदारवादी हो गयी है?) और इस क्रम में अपना पहला तर्क रखा कि इस्लामवादी विचारक “ नशीली दवा के रूप में तानाशाह है” जो कि सत्ता प्राप्त करने के उपरांत नरम नहीं होते वरन उसे खोद डालते हैं और ऐसा आधार निर्मित करते हैं कि सत्ता में शास्वत रूप से रह सकें। दूसरा,विचारक उन मुद्दों की उपेक्षा करते हैं जो कि हमारे विरोधी उठा रहे हैं , विचारक इस्लामी कानून लागू करने के पक्ष में सुरक्षा और रोजगार की उपेक्षा करते हैं। इसके विपरीत लोभी तानाशाह विचारधारा के स्तर पर अल्पकालिक होते हैं और समाज को लेकर उनकी कोई सोच नहीं होती और इस कारण उन्हें आर्थिक विकास, व्यक्तिगत स्वतंत्रता, राजनीतिक प्रक्रिया आरम्भ करने और कानून का शासन स्थापित करने के लिये समझाया जा सकता है ।( उदाहरण के लिये दक्षिण कोरिया) ।
How to say in office in Hindi and what is the meaning of in office in Hindi? in office Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.