You have probably often condemned British imperialism because you suffer under it . But have you thought it is but a manifestation , certainly the most objectionable and aggressive manifestation , of a world phenomenon ? आपने अक़्सर ब्रिटिश साम्राज़्यवाद को बुरा-भला कहा है क़्योंकि आप उसके नीचे मुसीबतें उठा रहे हैं , लेकिन क़्या आपने इस बात पर गौर किया है कि यह तो सारी दुनिया में हो रहा है और इसमें आपकी आवाज पर बेशक सबसे ज़्यादा एतराज है और आपकी आवाज सबसे ज़्यादा चोट करने वाली है .
22.
You have probably often condemned British imperialism because you suffer under it . But have you thought it is but a manifestation , certainly the most objectionable and aggressive manifestation , of a world phenomenon ? आपने अक़्सर ब्रिटिश साम्राज़्यवाद को बुरा-भला कहा है क़्योंकि आप उसके नीचे मुसीबतें उठा रहे हैं , लेकिन क़्या आपने इस बात पर गौर किया है कि यह तो सारी दुनिया में हो रहा है और इसमें आपकी आवाज पर बेशक सबसे ज़्यादा एतराज है और आपकी आवाज सबसे ज़्यादा चोट करने वाली है .
23.
The Greeks , who knew about the prominent manifestation of persistent polyuria , named the disease ' diabetes ' -LRB- passing like a fountain or through a siphon -RRB- ; Aretaeus of Cappadocia -LRB- A.D . 30 to 90 -RRB- described the disease as a “ melting down of the flesh and limbs into urine ” . यूनानवासियों ने , ऋनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें रोग के मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य लक्षण बहुमूत्रता का &आन था , इस रोग को डायबिटिज नाम दिया.ऋ कपऋ-ऊण्श्छ्ष्-पाडोसिया के अरिटेडअस ह्य30-90 ऋ.हृ ने मांस तथा पैरों के पिघलकर पेशाब के साथ निकलने के रूप में इस रोग का वर्णन किया है .
24.
Only more howls from the radio , the thundering of drums , manifestations servilely attended by wax figures dressed up as ministers of government , breathlessly and with heartfelt pathos denying the Jewish-Bolshevik tumours on the body of the nation . वही रेडियो से चिंघाड़ती आवाज़ें , ढोलों की कर्णभेदी धमाधम , मोम के पुतलों की तरह सरकारी मन्त्रियों के प्रदर्शन , राष्ट्र की देह से बोल्शेविक - यहूदी फोड़ों को नष्ट करने की उच्छ्वासपूरर्ण , मार्मिक घोषणाएँ । गंजे सिर वाले प्रोटेक्टोरेट के ' सूचना - मन्त्री ' एमेनुएलु मोरावेत्स के गर्जनापूर्ण शब्द -
25.
Only more howls from the radio , the thundering of drums , manifestations servilely attended by wax figures dressed up as ministers of government , breathlessly and with heartfelt pathos denying the Jewish-Bolshevik tumours on the body of the nation . वही रेडियो से चिंघाड़ती आवाज़ें , ढोलों की कर्णभेदी धमाधम , मोम के पुतलों की तरह सरकारी मन्त्रियों के प्रदर्शन , राष्ट्र की देह से बोल्शेविक - यहूदी फोड़ों को नष्ट करने की उच्छ्वासपूरर्ण , मार्मिक घोषणाएँ । गंजे सिर वाले प्रोटेक्टोरेट के ' सूचना - मन्त्री ' एमेनुएलु मोरावेत्स के गर्जनापूर्ण शब्द -
26.
Ending terrorism requires more than targeting terrorists, their leaders, or their organizations. It requires recognizing and defeating the body of ideas known as militant Islam or Islamism. The war cannot be won until politicians and others focus on this ideology rather than on terrorism, which is merely its manifestation. आतंकवाद को समाप्त करने के लिए उनके नेताओं और उनके संगठन को निशाना बनाने से कुछ और अधिक करना होगा . इसके लिए इस्लामवाद और उग्रवादी इस्लाम के विचार के स्वरुप को पहचानना होगा . युद्ध तब तक नहीं जीता जा सकता जब तक राजनेता और अन्य लोग आतंकवाद के स्थान पर विचारधारा पर विशेष ध्यान नहीं देते , क्योंकि आतंकवाद तो इसका प्रकटीकरण मात्र है .
27.
Hence , to study aging we need to know three aspects of life : longevity , aging and death , where longevity is the span of life of an organism , aging is a sequential change leading to debility , disease and death and finally we have the term senescence which consists of these manifestations of the aging process . इसलिए , वृद्धावस्था का अध्ययन करने के लिए हमें जीवन के तीन पक्षों के बारे में जानना आवश्यक है ; आयुकाल ( दीर्घ आयु ) , वृद्धावस्था और मृत्यु.आयुकाल किसी जीव का जीवन काल है , वृद्धावस्था एक क्रमिक परिवर्तन है जो शरीर को दुर्बलता , रोग और मृत्यु की ओर ले जाता है , और अंत में आती है जर्जरता , जिसमें वृद्ध होने की प्रक्रिया की ये अभिव्यक्तियां निहित होती हैं .
28.
The threatening nature of the situation, in particular for the Jewish communities, arose because in most of the countries monitored the increasing number of anti-Semitic attacks, committed frequently by young Arabs/Muslims and by far-right extremists, was accompanied by a sharp criticism of Israeli politics across the entire political spectrum, a criticism that in some cases employed anti-Semitic stereotypes. Of the EU's then-15 member states, four stand out for their deeper problems: A group of countries was identified with rather severe anti-Semitic incidents. Here, France, Belgium, the Netherlands and the UK have to be mentioned. They witnessed numerous physical attacks and insults directed against Jews and vandalism of Jewish institutions (synagogues, shops, cemeteries). In these countries the violent attacks on Jews and/or synagogues were reported to be committed often by members of the Muslim-Arab minority, frequently youths. इस अध्ययन के मसौदे से निकट से जुडे एक व्यक्ति ने निष्कर्ष निकाला कि इसे प्रकाशित न करने का निर्णय राजनीतिक था । परंतु इस राजनीतिक विवाद से परे “ Manifestation of anti sematism in europian union “ शीर्षक से अब यूरोपिय संघ द्वारा जारी इस रिपोर्ट में यहूदी विरोधी भावना और कार्यो के बिन्दु पर ऐतिहासिक परिवर्तन की पुष्ठि की गई है ।
29.
But preventing people from crossing borders is very much on the agenda; it is probably only a matter of time until other Western states follow Spain and Australia and resort to military force. Giant smuggling rings and human waves cascading over fortified positions represent the starkest manifestations of profound and growing dilemmas: how islands of peace and plenty survive in an ocean of war and deprivation, how a diminishing European population retains its historic culture, and how states from Turkey to Mali to Mexico solve their problems rather than export them. यूरोप के लोग इस मामले में बेनकाब हो गए हैं उन्होंने अपनी बहुलतावादी संस्कृति को मानों पोंछ डाला है जैसा कि कोफी अन्नान का वक्तव्य है… “..महत्वपूर्ण यह है कि हमें लोगों को सीमायें पार करने से रोकने का व्यर्थ प्रयास नहीं करना चाहिए ..इसका कोई लाभ नहीं है .” लेकिन लोगों को सीमायें पार करने से रोकना काफी कुछ एजेन्डे में है. यह केवल कुछ समय की बात है कि जब अन्य पश्चिमी देश भी स्पेन तथा ऑस्ट्रेलिया की भांति सैन्य शक्ति के प्रयोग से यह कार्य करेंगें.
30.
His second theme concerns Islam. Stewart writes that this “simple” faith has raised humanity “to a new height” and that it is “not pacifist, but its key word was salaam, or peace.” He calls Islam a “tolerant faith” and describes the Arabs historically as “tolerant conquerors” and “tolerant overlords.” Muslims dealt with Jews and Christians in a “tolerant” way. Indeed, “The Arabs' tolerance extended to culture.” All this tolerance prompts Stewart blithely but unwisely to dismiss manifestations of Islamism, which he says “have an old-fashioned air to them and have little appeal for the young.” In brief, Stewart is clueless about Islamic supremacism from its origins to modern times. The book caption: “At a Levantine-style party given by a millionaire Arab businessman, a Lebanese dancer by the name of Kawakib performs the traditional belly dance. As Kawakib danced, the guests danced and sang.” उनकी विषयवस्तु की दूसरी महत्वपूर्ण चीज इस्लाम है। स्टीवर्ट लिखते हैं कि इस सामान्य आस्था ने मानवता को नयी ऊँचाइयों की ओर पहुचाया है और यह “ शांतिवादी ना होकर भी इसका मुख्य शब्द सलाम या शांति है” वे इस्लाम को एक “ सहिष्णु धर्म मानते हैं” और अरबवासियों को परम्परागत रूप से “ सहिष्णु आक्रांता” और “ सहिष्णु स्वामी मानते हैं”। मुसलमानों ने यहूदियों और ईसाइयों के साथ सहिष्णुता पूर्वक व्यवहार किया“ । वास्तव में तो अरबवासियों की सहिष्णुता एक संस्कृति तक फैल गयी। सहिष्णुता के प्रति स्टीवर्ट की इस दृष्टि से वे आग्रहपूर्वक लेकिन अयुक्तिपूर्ण ढंग से इस्लामवाद की अभिव्यक्ति को नकार देते हैं, जो उनकी नजर में, ” एक पुरानी पीढी की चीज है जिसके प्रति नयी पीढी में कोई आकर्षण नहीं है"। संक्षेप में स्टीवर्ट इस्लामवाद के आरम्भ से आधुनिक काल तक इसकी सर्वोच्चता को लेकर इसके बारे में कुछ भी नहीं जान सके।
How to say manifestation in Hindi and what is the meaning of manifestation in Hindi? manifestation Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.