हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > menace" sentence in Hindi

menace in a sentence

Examples
21.In the poems of the last decade of his life , when the world had so radically and violently changed from the world he had been born and grown into , this love instead of recoiling from life and the world grown menacing and mocking , and retreating into its shell , became even more all-embracing , more ' tender , more frankly avowed than ever .
अपने जीवन के अंतिम दशक में भी , जबकि यह पृथ्वी बड़े क्रांतिकारी ढंग से उनकी अपनी देखी जानी-पहचानी पृथ्वी से पूरी तरह परिवर्तित हो चुकी थी , रवीन्द्रनाथ का प्रेम इसके कृत्रिम रूप को देखकर उससे भयभीत हुए या उससे संकुचित हुए बिना पूर्ववत कोमल बना रहा .

22.Environmentalist Vivek Menon , who has been monitoring the monkey menace , blames it on the faulty strategy of the Government : “ Monkeys are extremely social animals and indiscriminate trapping by the civic authorities has meant an increase in abnormal behaviour since troupes get estranged . ”
पर्यावरणवादी विवेक मेनन , जो बंदरों के खतरे पर नजर रखते रहे हैं , इसके लिए सरकार की गलत रणनीति को दोषी हराते हैं , ' ' बंदर बेहद सामाजिक प्राणी होते हैं और नगर अधिकारियों द्वारा उनकी अंधाधुंध धर-पकड़े से ज्हुंड़ के सदस्य अलग-अलग हो जाते हैं जिससे उनका असामान्य व्यवहार बढे जाता

23.Therefore , not only for the freedom of the world , of the victims of fascism abroad , but also for the very chances of the eventual success of our own struggle for freedom , we must see that this greatest menace to all freedom is destroyed . ”
इसलिए न केवल संसार की सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के लिए , न केवल विदेशों में तानाशाही के शिकार बने हुए लोगो के लिए बलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कि हमारी अपनी सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के संघर्ष की संभावित सफलता के लिए हमें प्रण करना है कि सबकी सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के लिए जो ये सबसे बडऋआ खतरा है उसे नषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट किया जाए .

24.Britain's Security Service estimates that over 2,000 individuals residing today in Britain pose a terrorist threat, thereby implying not only that the “ covenant of security ” that once partially protected the U.K. from attack by its own Muslims is long defunct but that the United Kingdom may face the worst internal terrorist menace of any Western country other than Israel.
ब्रिटेन की सुरक्षा सेवा का अनुमान है कि ब्रिटेन में रहने वाले 2,000 लोग ऐसे हैं जो कि ब्रिटेन के लिये आतंकवादी खतरा हैं इससे लगता है कि ब्रिटेन के अपने मुस्लिम निवासी जहाँ इस देश के लिये लम्बे समय तक खतरा नहीं थे वह सुरक्षा अब इसके पास नहीं है और अब यह इजरायल के बाद दूसरा पश्चिमी देश होगा जो कि आंतरिक आतंकवादी समस्या का सामना करेगा।

25.Like the menacing crows in Alfred Hitchcock's classic “The Birds,” participants are gathering at Annapolis for the first Middle East megaconference in 16 years. After much coyness, it seems that everyone is coming: the princes of corruption, assorted jihadists and nincompoops, Syrian murderers, hapless Israelis, superfluous Egyptians, and a coterie of Europeans and hangers-on - all gathered by Secretary of State Rice, whose record of nonexistent accomplishments in almost eight years as national security advisor and head of the State Department shines brightly. ... Ms. Rice picked a sure loser - ending the 50-year conflict of Arabs and Jews in one afternoon photo opportunity. ...
अपने आप से मुग्ध - बुश और राइस इस बात को समझते हैं कि उन दोनों के भाग्य में है कि अरब - इजरायल संघर्ष को दूर करने का प्रयास करें। राइस का यह मानना है कि यही समय है जब फिलीस्तीन और इजरायल के संघर्ष को समाप्त किया जाय।

26.This same debate, interestingly, is also taking place within conservative circles, where analysts sharing the same basic outlook - that Americans are fighting for their very existence - come to dramatically different conclusions. Consider the contrasting views of two important voices on the right, Mark Helprin and Tod Lindberg. Mr. Helprin, author of such powerful novels as A Soldier of the Great War and Winter's Tale , writes a despairing analysis in the current issue of the Claremont Review of Books , in which he finds America's failure today to understand the threat it faces “comparable to the deepest sleep that England slept in the decade of the 1930s,” when it failed to perceive the Nazi menace.
अमेरिकावासियों के लिए राष्ट्रपति पद के चुनाव की एक प्रमुख कसौटी है कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध कैसा चल रहा है? राष्ट्रपति बुश अपने सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ उचित हैं या सिनेटर केरी का नकारात्मक दृष्टिकोण उचित है .

27.Since the Korean War of 1950-53, the North-South confrontation along the 38th parallel has been perhaps the most consistently venomous and tense of any on the globe, with the North permanently menacing an invasion of the South. With the possible exception of Saddam Hussein's Iraq, no regime on earth matches the North Korean for repression of its own people and aggression against neighbors. The North's monomania for building up its military forces means that these are (in the words of one U.S. general) getting “bigger, better, closer and deadlier.”
सद्दाम हुसैन के इराक के अपवाद को छोड्कर पृथ्वी का कोई भी शासन अपने लोगों के उत्पीडन और पडोसियों से आक्रामकता में उत्तर कोरिया का मुकाबला नहीं कर सकता। उत्तर का अपनी सैन्य शक्ति निर्मित करने की प्रबल आकांक्षा का अर्थ है कि ( एक अमेरिकी जनरल के शब्दों में) यह “ बडा, बेहतर, निकट और खतरनाक” हो रहा है।

28.Second, the Soviet menace during the cold war prompted American leaders, impatient with Europe's (and Canada's) weak responses, effectively to take over their defense. This benign and far-sighted policy led to victory by 1991, but it also had the unintended and less salutary side-effect of freeing up Europe's funds to build a welfare state. This welfare state had several malign implications.
दूसरा- शीतयुद्ध के दौरान सोवियत बुराई के समक्ष यूरोप और कनाडा की दुर्बल प्रतिक्रिया ने अमेरिकी नेतृत्व को प्रेरित किया कि वह प्रभावी रूप से उनकी सुरक्षा पर नियन्त्रण स्थापित करे. इस शालीन और दूरगामी नीति के चलते 1991 में विजय प्राप्त हुई परन्तु इससे अनचाहे और कम प्रशंसनीय दुष्प्रभाव के रूप में यूरोप अपनी धनराशि का उपयोग कल्याणकारी राज्य की स्थापना में करता रहा. इस कल्याणकारी राज्य के कुछ घातक परिणाम हुये-

29.For example, British prime minister Tony Blair told the U.S. Congress in July 2003 that “Terrorism will not be defeated without peace in the Middle East between Israel and Palestine. Here it is that the poison is incubated. Here it is that the extremist is able to confuse in the mind of a frighteningly large number of people the case for a Palestinian state and the destruction of Israel.” This viewpoint leads many Europeans , among others, to see Israel as the most menacing country on earth. But is this true? It flies in the face of the well-known pattern that liberal democracies do not aggress; plus, it assumes, wrongly, that the Arab-Israeli conflict is among the most costly in terms of lives lost.
उदाहरण स्वरूप तत्कालीन ब्रिटेन के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर ने जुलाई 2003 में यू.एस कांग्रेस में कहा कि “आतंकवाद को तब तक पराजित नहीं किया जा सकता जब तक मध्य-पूर्व में इजरायल और फिलीस्तीन के बीच शांति न हो जाये।” इस विचार से सारे नेता सहमत हैं जो यह मानते हैं कि इजराइल धरती पर सबसे खतरनाक राष्ट्र है।

30.External Palestinians are enemy no. 2. Eclipsed for two decades after 1948, they moved to center-stage with Yasir Arafat and the Palestine Liberation Organization. The 1982 Lebanon war and the 1993 Oslo accords confirmed their centrality. External Palestinians remain active and menacing today, what with terrorism, missiles landing on Sderot, and a global public relations campaign of rejectionism.
बाहरी फिलीस्तीनी दूसरे प्रमुख शत्रु हैं. 1948 के बाद दो दशकों तक नेपथ्य में रहने के बाद यासर अराफात और फिलीस्तीनी लिबरेशन आर्गनाइजेशन के साथ वे केन्द्रबिन्दु में आ गये. 1982 के लेबनान युद्ध और 1993 के ओस्लो समझौते से यह केन्द्रीय भूमिका पुष्ट हो जाती है. बाहरी फिलीस्तीनी आज भी सक्रिय हैं और खतरनाक भी हैं चाहे वह आतंकवाद का मामला हो, स्देरात में मिसाइल का उतरना हो या फिर वैश्विक स्तर पर सार्वजनिक रूप से इजरायल को अस्वीकृत करने का विषय हो.

  More sentences:  1  2  3  4

How to say menace in Hindi and what is the meaning of menace in Hindi? menace Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.