हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > miserable" sentence in Hindi

miserable in a sentence

Examples
21.You will not rejoice if a handful of Indians become high officers of the state or draw bigger dividends , and your miserable conditions remain , and your body breaks down through incessant toil and starvation and the lamp of your soul goes out .
अगर हिंदुस्तान के मुट्ठी भर लोग सरकार में बड़े बड़े ओहदों पर आ जायें या उन्हें भारी डिवीडेंड मिलने लगे और आपकी तकलीफें बनी रहें , दिन-राम काम कर और भूखे रहकर अगर आपका जिस्म टूट जाये , आपकी आत्मा मर जाये तो आप कभी खुश नहीं होंगे .

22.Having created a network of efficient intelligence , coupled with the coordination between submarines and the Royal Air Force , the allied striking power created havoc , making the Japanese existence in the islands most miserable .
चारों ओर जासूसी का जाल फैलने के फलस्वरूप जापान की गतिविधियों की पूर्ण सूचनायें मिलने लगीं , जिन्हें पनडुब्बी व हवाई हमलों के साथ जोड़ने से मित्र राष्ट्रों की चोट करने की ताकत ने जापानी जहाजों का विध्वंस कर डाला तथा जापानियों का जीना हराम कर दिया .

23.Mother would have noticed it at any time , let alone now , when there was only the miserable little ration of food that only miraculous economy could make last out , and when she sighed every time she spread the thinnest possible layer of marge on his bread .
माँ तो एक़दम भाँप जाती । इन दिनों तो और भी , जब घर में भोजन का राशन इतना कम आता था कि बड़ी मुश्किल से कतर - ब्योंत करने के बाद उनका निर्वाह हो पाता था । उसकी रोटी पर मक्खन की पतली - सी परत लगाते हुए उसकी माँ हमेशा एक गहरा निश्वास लिया करती थी ।

24.The representation drafted in a literary language gives a heart rendering account of their plight since the days of partition , giving details of their suffering , vicissitudes and miserable conditions , which is often punctuated by a burst of tears making a deep impact on the visiting VIP .
प्रतिवेदन देश के विभाजन से प्रारंभ होकर उनके दर-दर भटकने व ठोकर खाने के हृदय विदारक करुण दृश्य प्रस्तुत करता है जिसको पढ़ते-पढ़ते भाव-विभोर पाठक की स्वयं आंखें छलछला उठती हैं और यह नाटकीय दृश्य विशिष्ठ अतिथि पर अमिट छाप छोड़ता है .

25.On the contrary , some of the displaced persons from Bangladesh -LRB- East Pakistan -RRB- are still hovering around Calcutta , Howrah Bridge and Dandakaranya , in search of livelihood and their condition is very miserable as they do not seem to have completely recovered from the shock of the partition of the country .
ठीक इसके विपरीत बंग्लादेश ( पूर्वी बंगाल ) से आए विस्थापितों में से कुछ लोग आज भी कलकत्ता , हावड़ा पुल व दंडकारण्य के बीच रोजी-रोटी तथा आश्रय की तलाश में भटक रहे हैं और उनकी स्थिति अत्यंत दयनीय है क्योंकि अभी तक देश के विभाजन के सदमे से वे अपने को मुक्त नहीं कर सके हैं .

26.The next week saw an avalanche of polling, with the results pointing consistently to a resounding success for Sharon's new party, called Kadima (“Forward”). For example, three surveys collected by IMRA find Kadima winning between 32 and 34 seats in the 120-seat Knesset, followed by Labor with about 26 and Likud with a miserable 13. No other party scores even 10.
की नई पार्टी “ कदीमा ” (अग्रगामी ) के लिए बड़ी सफलता के संकेत दिए . उदाहरण के लिए आइ एम आर ए द्वारा दिए गए सर्वेक्षण के अनुसार इजरायल की संसद नेसेट की 120 सदस्यों की संख्या में कदीमा को 32-34 सीटें मिलने की संभावना है जबकि लेबर पार्टी और लिकुड को क्रमश: 26 और 13 सोटें मिलने की संभावना है जबकि अन्य दलों को 10 सीटें मिलने की भी संभावना नहीं है .

27.Who lost Iraq? Although George W. Bush's administration signed the status of forces agreement with the Iraqi government, stipulating that “All the United States Forces shall withdraw from all Iraqi territory no later than December 31, 2011,” Obama's decision against keeping a residual force in Iraq made the troop withdrawal his choice and his burden. This puts him at risk: should things go badly in Iraq in 2012, he, not Bush, would take the blame. Iran's supreme guide, Ali Khamene'i, in other words, can make Obama's life miserable.
किसने इराक गँवाया? हालाँकि जार्ज डब्ल्यू बुश प्रशासन ने इराकी सरकार के साथ इस बात का समझौता किया था कि , “ 31 दिसम्बर 2011 तक अमेरिका की सारी सेना इराकी राज्यक्षेत्र से बाहर चली जायेगी” ओबामा द्वारा यह निर्णय लेने से कि कोई भी पूरक सेना भी इराक में शेष नहीं रहेगी पूरी तरह से उनका निर्णय और उनका बोझ था। इससे उन पर जोखिम बढ गया है यदि 2012 तक इराक में स्थितियाँ बुरी होती हैं तो इसके लिये निंदा का पात्र बुश को नहीं उनको बनना होगा। दूसरे शब्दों में ईरान के शीर्ष मार्गदर्शक अली खोमेनी ओबामा का जीना दुश्वार कर सकते हैं।

28.Second, the Rubins trace the surprisingly variegated history of anti-Americanism, a play in five acts. In the eighteenth century, a widely credited “degeneration theory” argued for America's inherent inferiority. Animals and humans from Europe, it posited, dwindle in size and shrivel mentally in the New World's wastelands. The period 1830-80 witnessed a focus on the alleged failure of the American experiment. Democracy had produced a miserable polity, society, and culture, one on the verge of collapse. The United States threatened as a bad example that might be emulated.
दूसरा रुबिन पांच अंकों के नाटक में समय- समय पर अमेरिका विरोध के इतिहास को पकड़ने में सफल रहे हैं . 11 वीं शताब्दी में एक व्यापक सिद्धांत खराब नस्ल का सिद्दांत चला जिसमें अमेरिका के प्रति हीन भावना अंतर्निहित थी .यूरोप के मानव और जानवरों को आगे कर कहा गया कि नई दुनिया के लोग इनके मुकाबले हीन हैं. 1830 से 1880 का समय अमेरिका के प्रयोग की असफलता के काल के रुप में चित्रित हुआ. लोकतंत्र ने एक घातक विनम्रता , समाज और संस्कृति का विकास कर लिया है जो ध्वस्त होने की कगार पर है ऐसा कहा गया. अमेरिका एक ऐसा बुरा उदाहरण था जिसे अपनाया नहीं जाना चाहिए .

29.Where the weaker sections of the community are concerned , such as undertrial prisoners languishing in jails without a trial , inmates of the Protective Home in Agra or Harijan workers engaged in road construction in the Ajmer district , who are living in poverty and destitution , who are barely eking out a miserable existence with their sweat and toil , who are helpless victims of exploitative society and who do not have easy access to justice , this Court will not insist on a regular writ petition to be filed by the public spirited individual espousing their cause and seeking relief for them .
जहां तक समुदाय के दुर्बल वर्गों का सरोकार है , जैसे कि बिना विचारण के जेलों में दिन काटने वाले विचाराधीन कैदी , आगरा के संरक्षण गृह के आवासी , या अजमेर जिले में सड़क निर्माण के काम में लगे हरिजन मजदूर जो दरिद्रता और दीनहीनता में जीवन व्यतीत कर रहे हैं , जो अपना खून-पसीना बहाने पर भी ZZकठिनाई से जीवित हैं , जो शोषण प्रधान समाज के असहाय शिकार हैं और जिनके लिए न्यायालय तक पहुंच पाना सरल नहीं है , उनके मामले में यदि कोई लोकसेवी नागरिक उनकी समस्याओं को उठाने और उन्हें राहत दिलाने के लिए आगे आता है तो यह न्यायालय नियमित रिट याचिका प्रस्तुत किए जाने पर बल नहीं देगा .

30.After focusing on male prisoners, Dr. Berko in this book turns her attention to women and children. The differences are profound, as one might expect, especially in Muslim society, where women are particularly disadvantaged. The strictures on sex that dominate a woman's life have deep implications for women's engagement in terrorism: Ch. 7 shows that women dream of “that thing” (i.e., sex) ceaselessly in paradise. Chs. 8 and 15 establish the pattern of women going on terrorist missions after having had sexual relations with their dispatchers. Ch. 11 demonstrates the remarkable fact that “a significant number [of Palestinian women] preferred an Israeli jail to their own homes” because of maltreatment by relatives; indeed, some of them pretend to attack Israelis so as to go to jail and leave their miserable home lives. Ch. 14 points to the recurring opportunity for women to escape sexual dishonor through violence.
जेल में बंद पुरुष पर ध्यान देने के उपरांत डा. बर्को ने अपना ध्यान पुस्तक में महिला और बच्चों पर दिया है। भिन्नतायें काफी हैं जैसा कि कोई भी अपेक्षा कर सकता है , विशेष रूप से ऐसे मुस्लिम समाज में जहाँ कि महिलायें लाभ की स्थिति में नहीं हैं। महिला के जीवन पर सेक्स का जो आक्षेप रहता है उसका आतंकवाद में उसके लिप्त होने पर परिणाम रहता है। अध्याय 7 में दिखाया गया है कि महिला “ उसके सम्बंध में” जन्नत में लगातार स्वप्न देखती है। अध्याय 8 और 15 में स्थापित किया गया है कि महिलाओं में यह परिपाटी पायी गयी है कि वे आतंकवादी मिशन पर जाने से पूर्व उन्हें भेजने वाले के साथ यौन क्रिया में संलिप्त होती हैं। अध्याय 11 इस उल्लेखनीय तथ्य को प्रदर्शित करता है कि काफी संख्या में फिलीस्तीनी महिलायें अपने घर से अधिक इजरायल के जेल को प्राथमिकता देती हैं और इसका कारण घर पर उनके साथ होने वाला बुरा व्यवहार है और कुछ तो इजरायल के लोगों पर आक्रमण का बहाना करती हैं ताकि उन्हें अपना घर छोडकर इजरायल की जेल में जाने को मिले। अध्याय 14 में दिखाया गया है कि महिलायें हिंसा के द्वारा अपने प्रति यौन असम्मान से बच पाती हैं।

  More sentences:  1  2  3

How to say miserable in Hindi and what is the meaning of miserable in Hindi? miserable Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.