21. But we are not only tracking one finger, here. पर हम यहाँ एक ही उंगली से काम नहीं कर रहे हैं। 22. Muslim scholers not only translated मुस्लिम विद्वानों ने सिर्फ अनुवाद ही नहीं किया। 23. And I think this technology will not only change the way - और मुझे लगता है कि यह तकनीक उस तरीके को ही नहीं बदलेगी- 24. It's not only preventable, it's actually इन्हें न केवल रोका जा सकता है बल्कि वास्तव में 25. A slide like this is not only boring, but it relies too much इस तरह की स्लाइड सिर्फ उबाऊ ही नहीं बल्कि बहुत ज्यादा 26. Now I was not only charmed, I was very moved. उसकी बातों ने मुझे न सिर्फ़ मोहित किया बल्कि भीतर तक छू दिया. 27. And that is, you folks not only are solving fewer puzzles, न ही आप लोग कम पहेलियाँ सुलझा रहे हैं, 28. Not only has that been weak; it's getting weaker. वह न सिर्फ़ कमज़ोर है; कमज़ोर हो रहा है।29. The camera is actually not only understanding your hand movements, यहाँ कैमरा सिर्फ़ आपके हाथों की चाल ही नहीं समझ रहा है, 30. And not only that, it looks better. और इतना ही नहीं , यह ज्यादा अच्छी भी दिखती है |