हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > revive" sentence in Hindi

revive in a sentence

Examples
21.For nearly six decades, Mosul's disposition seemed settled. But it re-emerged as an issue during the Iraq-Iran War of 1980-88, when Saddam Hussein lost full control over northern Iraq. Four times after 1983, he permitted Turkish troops the right of “hot pursuit” onto Iraq territory to hunt down a mutual enemy, the Kurdish Workers' Party (Partiya Karkerana Kurdistan, or PKK). These incursions inspired some elements in Turkey to revive the old claims to Mosul.
लगभग छह दशकों तक मोसुल की स्थिति हल हुई लगी । परन्तु 1980-88 में यह एक मुद्दे के रूप में फिर उभरा जब सद्दाम हुसैन ने उत्तरी इराक पर अपना नियन्त्रण पूरी तरह खो दिया।

22.He would thus revive the ancient ideal and replace the soulless and mechanical system of education which the British rulers had imported from their Victorian slums by a new and creative one in which both teaching and learning would be pleasurable .
इस तरह उन्होंने प्राचीन आदर्श को पुनर्जीवित किया और इस शिक्षा की प्राणहीन तथा मशीनी प्रणाली को- जिसे ब्रिटिश शासकों ने अपने विक्टोरियन बस्तियों से आयातित किया था- नए और रचनात्मक स्वरूप में रखा- जिससे कि पढ़ाई और जानकारी-दोनों ही रुचिकर प्रतीत हों .

23.We have to revive the passion for truth and beauty and freedom which gives meaning to life , and develop afresh that dynamic outlook and spirit of adventure which distinguished those of our race who in ages past , built our house on these strong and enduring foundations .
सच्चाई , खूबसूरती और आजादी के लिए उसको हमें फिर से जगाना है , जिससे जिंदगी सार्थक होती है और उस गतिशील नजरिये और खोज की उस भावना को फिर पैदा करना है , जिसने हमारी मानव जाति को यह एक खासियत दी कि हमारी सत्ता मजबूत और पक़्की बुनियाद पर खड़ी हो सके .

24.This resolute stand against Islamism by moderate Turkish Muslims is the more striking when contrasted with the cluelessness of Westerners who pooh-pooh the dangers of the AKP's ascent. A Wall Street Journal editorial assures Turks that their prime minister's popularity “is built on competent and stable government.” Dismissing the historic crossroads that President Sezer and others perceive, it dismisses as “fear mongering” doubts about Prime Minister Erdoğan's commitment to secularism and ascribes these to petty campaign tactics “to get out the anti-AKP vote and revive a flagging opposition.”
पश्चिम के संकेतरहित होने से तुलना करने पर तुर्की के नरमपंथी मुसलमानों का यह संकल्पित कदम अधिक ध्यान देने योग्य है विशेषकर जस्टिस पार्टी के उत्थान पर ।

25.Separately, each of these deceptions warrants condemnation; together, they symbolize the tenor of a failed administration in panic over its lowest-ever poll ratings (43.4 percent approval according to RealClearPolitics.com 's aggregation of surveys) and trying to revive its fortunes by whatever means necessary, even if its dishonesty might expose it to ridicule.
अलग से तो इन सभी घटनाओं की निंदा की जानी चाहिये एक साथ ये घटनायें इस बात का संकेत देती हैं कि एक असफल प्रशासन अपनी निम्नतम चुनावी रेटिंग को लेकर घबराया हुआ है ( Real Clear Politics.com के सर्वेक्षण के अनुसार 43.4 प्रतिशत लोग समर्थन में हैं) और किसी भी प्रकार अपने भाग्य को बदलने का प्रयास कर रहा है चाहे इस प्रयास में उसकी बेईमानी सामने आ जाये और उसे हास्यास्पद ही क्यों न बना दे?

26.Highly unlikely, for these projections assume stasis - that this one report can refute all other interpretations, that no further developments will take place in Iran, that the argument over Iranian nuclear intentions closed down in early December 2007, never to revive. The debate most assuredly will continue to evolve and the influence of this NIE will fade and become just one of many appraisals, technical and non-technical, official and unofficial, American and non-American.
ये शायद मुमकिन नहीं है कि ये संभावनाएँ हकीकत का रूप लें कि यह रिपोर्ट बाकी सभी को झुठला देगी कि अब ईरान के संदर्भ में आगे और कोई प्रगति नहीं होगी कि ईरान के नाभकीय महत्वाकांक्षाओं पर अब पूर्णविराम लग जाएगा और दिसम्बर 2005 के बाद यह अध्याय बंद हो जाएगा। यह बहस निश्चित तौर से आगे भी चलती - बदलती रहेगी और शायद एन.आई.ए की यह रिपोर्ट भी कई अन्य अमेरिकी अथवा गैर अमेरिकी संस्थाओं द्वारा की गयी अधिकारिक अथवा अनधिकारिक तकनीकी अथवा गैर तकनीकी समीक्षाओं में से एक बनकर रह जाएगी।

27.Atatürk and Taha aside, Muslims have barely begun the long, arduous path to making Islam modern. In addition to the inherent difficulties of overhauling a seventh-century order to fit the ethos of a Western-dominated twenty-first century, the Islamist movement which today dominates Muslim intellectual life pulls in precisely the opposite direction from democracy. Instead, it fights to revive the whole of the Sharia and to apply it with exceptional severity, regardless of what the majority wants.
अतातुर्क और तहा को अलग कर दें तो मुसलमानों ने शायद ही इस्लाम को आधुनिक बनाने के लम्बे और कठिन मार्ग का आरम्भ भी कभी किया हो। सातवीं शताब्दी की व्यवस्था को पूरी तरह बदल कर उसे इक्कीसवीं सदी के पश्चिम प्रभावित सिद्धान्तों के अनुकूल बनाने के बजाय आज का इस्लामवादी आंदोलन जो कि मुस्लिम बुद्धिजीवी वर्ग को प्रभावित करता है वह उसे लोकतंत्र से दूसरी ही दिशा में धकेल रहा है। इसके बजाय यह शरिया को पूरी तरह पुनर्जीवित करने के लिये और पूरी कठोरता से लागू करने के लिये संघर्ष कर रहा है भले ही बहुसंख्यक समाज जो भी चाहे।

28.This means undoing the perceptions of Israel's weakness that grew during the Oslo process (1993-2000) and then the twin withdrawals from Lebanon and Gaza (2000-05). Jerusalem appeared back on track during Ariel Sharon's first three years as prime minister, 2001-03 and his tough stance then marked real progress in Israel's war effort. Only when it became clear in late 2004 that Sharon really did plan to withdraw unilaterally from Gaza did the Palestinian mood revive and Israel stopped winning. Ehud Olmert's debilitating prime ministry has been only partially remedied by Binyamin Netanyahu over the past year.
इसका अर्थ है ( 1993-2000) ओस्लो समझौते से इजरायल की कमजोरी को लेकर जो दृष्टिकोण बना है उसे समाप्त करना होगाऔर फिर लेबनान और गाजा से दोहरी वापसी ( 2000 -05) को भी बदलना होगा। वर्ष 2001से 2001 के मध्य एरियल शेरोन के प्रधानमंत्रीकाल के पहले तीन वर्षों में जेरूसलम सही सतह पर आता दिखा था और उनके कठोर रुख से इजरायल के युद्ध प्रयासों में सही प्रगति हुई थी। जब वर्ष 2004 में यह स्पष्ट हुआ कि शेरोन गाजा से एकतरफा वापसी की योजना बना रहे हैं तब फिलीस्तीनी उत्साह लौट आया और इजरायल की विजय रुक गयी। एहुद ओलमर्ट के प्रधानमन्त्री रहते हुए जो भी क्षति हुई उसकी थोडी ही भरपाई पिछले एक वर्ष में बेन्जामिन नेतन्याहू के प्रधानमन्त्री काल में हो सकी है।

  More sentences:  1  2  3

How to say revive in Hindi and what is the meaning of revive in Hindi? revive Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.