21. Even when coda clusters occur in the source languages , they are often eliminated in Esperanto. 22. *Pretty much every word in the English language is going to have a source language . 23. English is rarely considered a source language as it is itself a mixture of other languages. 24. They are called " affixes " mainly because they derive from affixes in Esperanto's source languages . 25. A set of rules is the base for translating the source language semantic representation to interlingua. 26. Compared to other source languages , very few of the words borrowed into English come from Russian. 27. For names of techniques, follow the appropriate system of translation or transliteration from the source language . 28. Generally speaking, translations are for people who know the target language but not the source language . 29. After studying Shakespeare plays in their source language . 30. A translator may adopt expressions from the source language in order to provide " local color ".