हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > taxpayer" sentence in Hindi

taxpayer in a sentence

Examples
21.Among the larger donations included a Gulf Cooperation Council contribution of $1.65 billion over five years and a U.S. government pledge of $900 million from the American taxpayer (of which $300 million will go for Gaza rebuilding).
बडी आर्थिक सहायता में खाडी सहयोग परिषद द्वारा पाँच वर्षों में 1.65 बिलियन अमेरिकी डालर का योगदान तथा अमेरिकी सरकार का वचन कि 900 मिलियन अमेरिकी डालर जो कि अमेरिका के करदाताओं का धन होगा (इसमें से 300 मिलियन डालर गाजा के पुनर्निर्माण के लिये होगा) ।

22.The anti-Sikh pogroms inspired inquiry commissions , internal inquiries by departments of the police and the administration , judicial proceedings and more inquiry commissions , and what a lot of time and taxpayers ' money we have wasted since clearly no lessons were learnt .
सिख विरोधी हिंसा के बाद कितने जांच आयोग बै ए , पुलिस और प्रशासन ने भी विभागीय जांच बै आई , न्यायिक प्रक्रिया शुरू ही और कुछ और जांच आयोग बै ए , करदाताओं की गाढी कमाई का पैसा और समय नष्ट करने के बाद भी न कुछ नतीजा निकल , न हमने कोई सबक सीखा .

23.It has to do with a proposed piece of U.S. legislation passed by the House, the “International Studies in Higher Education Act of 2003,” known familiarly as H.R. 3077, and awaiting action by the Senate. H.R. 3077 calls for the creation of an advisory board to review the way in which roughly US$100 million in taxpayer money is spent annually on area studies, including Middle East studies, at the university level.
इस बोर्ड की आवश्यकता दो कारणों से है - मध्य पूर्व के अध्ययन का कार्य एक असफल क्षेत्र सिद्ध हुआ है जहाँ आर्थिक सहायता प्राप्त करने वाले अकादमिकों का कोई उत्तरदायित्व नहीं होता।

24.The institution that funds this school, the Irshad Trust, is a “registered charity” at the Charity Commission (see the trust's page at the commission website ), a privilege that qualifies it for various tax concessions; in other words, the British taxpayer is effectively subsidizing the school. In particular, the school benefits from a program called “ Gift Aid ,” under which the government refunds the income tax paid by the donor. Gifts made to registered charities can claim and receive a 28 percent tax refund. A gift of £100 to the Irshad Trust, for example, earns it £128.
किसी भी बड़े पात्र में रखा हुआ कोई पानी जिसे किसी भी पशु ने क्यों न पी लिया हो, पवित्र माना जायेगा सिवाय इसके कि उसे कुत्ता, सूअर और काफिर ने न पिया हो.

25.Shortly after Yasir Arafat died in late 2004, the U.S. government established the Office of the U.S. Security Coordinator to reform, recruit, train, and equip the PA militia (called the National Security Forces or Quwwat al-Amn al-Watani ) and make them politically accountable. For nearly all of its existence, the office has been headed by Lt. Gen. Keith Dayton. Since 2007, American taxpayers have funded it to the tune of US$100 million a year. Many agencies of the U.S. government have been involved in the program, including the State Department's Bureau of Diplomatic Security, the Secret Service, and branches of the military.
सबसे पहले , इस कार्यक्रम के बारे में आरम्भ में कुछ जान लें जिसका खाका हाल में सेंटर आफ नीयर ईस्ट पालिसी रिसर्च स्टडी के डेविड बेडेनिन और अर्लेन कुशनेर ने खींचा है।

26.Yet, were a catastrophic failure to take place, who would be blamed for the unprecedented loss of life? Americans, of course. And understandably so, for the Bush administration took upon itself the overhauling of Iraqi life, including the Mosul Dam. Specifically, the U.S. taxpayer funded attempts to shore it up by with improved grouting , at a cost of US$27 million. The Special Inspector General for Iraq Reconstruction has, however, judged these efforts mismanaged and ineffective . Mosul Dam from the distance.
ऐसे किसी भी हादसे में लाखों इराकियों की मौत एक बार फिर अमेरिकी अत्याचार का उदाहरण मानी जायेगी। ऐसी घटना निश्चित तौर पर अमेरिकी सरकार के प्रति रोष को जन्म देगी और साथ ही अमेरिकी जनमानस को एक आत्मग्लानि का सामना करना पड़ेगा। हालांकि ये सारा रोष एवं आक्रोश निश्चिति तौर पर अनुचित ही होगी।

27.Israeli officials distinguish between UNRWA's negative political role and its more positive role as a social service agency providing assistance, primarily medical and educational. They appreciate that UNRWA, with funds provided by foreign governments, helps one-third of the population in the West Bank and three-quarters in Gaza. Without these funds, Israel could face an explosive situation on its borders and international demands that it, depicted as the “occupying power,” assume the burden of care for these populations. In the extreme case, the Israel Defense Forces would have to enter hostile areas to oversee the running of schools and hospitals, for which the Israeli taxpayer would have to foot the bill - a most unattractive prospect.
जैसा कि अत्यंत जानकार इजरायली अधिकारी ने इसे इस प्रकार कहा है, संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी ने “ फिलीस्तीन की नागरिक जनसंख्या को मानवीय सहायता प्रदान करने में मुख्य भूमिका निभाई है” और इसे जारी रहना चाहिये।

28.Comments : (1) As in the Brandon Mayfield case, I am totally opposed to payouts for these good-faith mistakes. Law enforcement needs to be able to protect us through these sort of material witness incarcerations, even if most of them turn out to be false leads. (2) Mayfield got $2 million for his two weeks behind bars, or $100 a minute. What will Kidd make out with from the taxpayer? In a case that united the Bush and Obama administrations, the court concluded that [former Attorney General John] Ashcroft deserved immunity because he had not violated any laws in the jailing of U.S. citizen Abdullah al-Kidd. Federal authorities held al-Kidd for 16 days as a potential witness before releasing him without ever calling him as a witness.
11 सितंबर के आयोग में संकेत दिया गया है कि इस्लामवादी आतंकवाद अमेरिका के समक्ष एक भयंकर खतरा है और कुछ अपवाद को छोड़ दें तो इस्लामवादी आतंकवाद में मुसलमान ही संलग्न हैं. इसलिए मुसलमानों के बजाए गैर-मुसलमानों की ओर ध्यान देना भारी भूल होगी.

29.It's hard to divine what benefit American taxpayers have received for the US$65 billion they have lavished on Egypt since 1948; but Egypt's absorbing Gaza might justify their continuing to shell out $1.8 billion a year. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Egypt , Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
वाशिंगटन और अन्य राजधानियों को गाजा के स्वाशासन को असफल घोषित करना चाहिए और मिस्र के राष्ट्रपति होस्नी मुबारक पर सहायता के लिए दबाव डालना चाहिए शायद गाजा को अतिरिक्त भूमि के रूप में उपलब्ध कराकर या फिर इसे राज्य के रूप में जीतकर । इससे 1948 - 67 के बीच की स्थिति लौट आयेगी अन्तर केवल इतना ही है कि इस कैरो गाजा को शस्त्र के बल पर नहीं वरन् जिम्मेदारी से लेगा।

30.Not content with spending taxpayer money, Secretary of State Condoleezza Rice launched a “ U.S.-Palestinian Public Private Partnership ” on Dec. 3, involving financial heavyweights such as Sandy Weill and Lester Crown , to fund, as Rice put it, “projects that reach young Palestinians directly, that prepare them for responsibilities of citizenship and leadership can have an enormous, positive impact.” President Nicolas Sarkoxy of France (left), Middle East negotiatorTony Blair, and Palestinian leader Mahmoud Abbas at the Paris conference.
करदाताओं के धन खर्च करने से बेपरवाह राज्य सचिव कोन्डोलेन्ज राइस ने 3 दिसम्बर को वित्तीय भारी भरकम लोगो सैण्डी विल और लेस्टर क्राउन को शामिल करते हुए अमेरिका फिलीस्तीनी सार्वजनिक व्यक्तिगत भागीदारी आरम्भ की और इसे इस रूप में रखा कि “ यह ऐसा प्रकल्प है जो प्रत्यक्ष रूप से युवा फिलीस्तीनियों तक पहुँचता है जो उन्हें नागरिकता और नेतृत्व की जिम्मेदारियों के लिए तैयार करता है जिसका भव्य और सकारात्मक प्रभाव हो सकता है ”।

  More sentences:  1  2  3  4

How to say taxpayer in Hindi and what is the meaning of taxpayer in Hindi? taxpayer Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.