His purpose in life was to travel , and , after two years of walking the Andalusian terrain , he knew all the cities of the region . उसका उद्देश्य था - जीवन भर घूमना । पिछले दो सालों में अंडलुसिया प्रदेश में घूमते - धूमते वहां के सारे शहरों को अच्छी तरह जान गया था ।
22.
On this Multi religious terrain many delightful festivals are celebrated. Diwali(festival of Lights), Holi(festival of Colors),Dashahara, Pongal and Onam. Eid-Ul-Fitr,Moharram, Christmas, Easter etc. are popular also. विभिन्न धर्मों के इस भूभाग पर कई मनभावन पर्व त्यौहार मनाए जाते हैं - दिवाली होली दशहरा. पोंगल तथा ओणम . ईद-उल-फितर मुहर्रम क्रिसमस ईस्टर आदि भी काफ़ी लोकप्रिय हैं।
23.
Can the outside world prevent catastrophe? No. Yemen's terrain, culture, and politics all render a military intervention untenable; and, at this time of Western deficits and Saudi dread, no one will take responsibility for its collapsing economy. Nor will states volunteer to take in millions of needy refugees. In this darkest hour, Yemenis are on their own. Mr. Pipes is president of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. मानों जल और खाद्य कोई बडी चिंता नहीं थी कि यमन विश्व में जन्मदर के मामले में सबसे आगे है और इसने संसाधनों के संकट को और भी गम्भीर कर दिया है। प्रत्येक स्त्री का संतान उत्पत्ति का औसत 6.5 है और प्रत्येक 6 में से 1 स्त्री हर समय गर्भवती ही रहती है। ऐसी भविष्यवाणी की जा रही है कि 2.4 करोडकी जनसंख्या अगले 30 वर्षों में दुगुना हो जायेगी।
24.
Placing the royal insignia at the feet of his guru Vidyaranya , in all gratitude and reverence , he hailed him as the ' Karnataka simhasana pratishthapanacharya ' -LRB- the establisher of the throne of Karnataka -RRB- , a title The urgent need for stone constructions in and around the new capital and the requirements of the know-how of the technique of working on the hard , adamantine stones , in which material the rocky terrain of Hampi and the neighbourhood abounded , was perhaps met from the further south where the craftsmen were for long centuries steeped in the hardstone tradition and possibly also from the Kakatiya region in the north , where sculpture in hardstone had come into vogue for some time since . यह ऐतिहासिक पृषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ठिभूमि उस उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-साह और प्रेरणा के उचित मूलऋ-ऊण्श्छ्ष्-यांकन में सहायता करेगी ऋससे विजयनगर के संसऋ-ऊण्श्छ्ष्-थापकों और उनके उ
25.
Writing in London's Spectator , Douglas Davis calls the coalition “a godsend to both sides. The Left, a once-dwindling band of communists, Trotskyites, Maoists and Castroists, had been clinging to the dregs of a clapped-out cause; the Islamists could deliver numbers and passion, but they needed a vehicle to give them purchase on the political terrain. A tactical alliance became an operational imperative.” More simply, a British leftist concurs: “The practical benefits of working together are enough to compensate for the differences.” लन्दन के स्पेक्टेटर में लिखते हुए डगलस डेविस ने इस गठबन्धन को दोनों पक्षों के लिये ईश्वर प्रदत्त बताया। वामपंथी जो कि कम्युनिष्टों, त्रास्ट्कीवादियों, माओवादियों और कास्त्रोवादियों का क्षीण होता समूह था वह अब एक समान उद्देश्य के लिये एकजुट हो रहा है कि इस्लामवादी संख्या और भावना के स्तर पर परिणाम दे सकते हैं परंतु उन्हें एक साधन चाहिये जो कि राजनीतिक स्तर पर उनका भाव बढाये। एक रणनीतिक गठबन्धन एक क्रियात्मक आवश्यकता बन गया है। सामान्य शब्दों में जैसा एक ब्रिटिश वामपंथी ने कहा है, “ एक साथ काम करने के व्यावहारिक लाभ इतने हैं कि वे मतभेदों की पूर्ति के लिये पर्याप्त है”।
26.
But here's what was different at the Red Mosque: The crowd that turned out for prayers, relatively modest in size before the siege, spilled out of the mosque and into the courtyard. It continued down the street and filled an adjacent park. Afterward, impassioned worshipers talked about how they had come to honor the “thousands” who had died. (Government estimates put the number of dead at 103.) They walked the adjacent grounds where the girls' madrassa, or religious school, once stood, sifting the rubble for bits of bloodstained masonry. And they said a special prayer for the Red Mosque martyrs, at which point almost everyone began to weep. The government had hoped that raiding the Red Mosque would strike a powerful blow against radical religious groups in Pakistan. Instead, the mosque has become a memorial, a rallying cry and a propaganda tool for those groups, giving them more recruits and fresh momentum to unleash vicious attacks. Al-Qaeda leaders Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri have both dwelt on the Red Mosque in recordings that call for jihad against Musharraf. Their pleas have been answered in a surge of violence that has claimed more than 1,000 lives and has turned even more Pakistani territory into hostile terrain for the country's army. मस्जिदों का उपयोग हिंसा भडकाने के लिए, आपरेशन की योजना के लिए, शस्त्र छिपाने के लिए होता रहा परन्तु सरकार को अपदस्थ करने के लिए इसे एक आधार के रूप में नियुक्त करने की यह पहली मिसाल है। लाल मस्जिद माडल इस्लामवादियों के लिए साहसी रणनीति है जिसे वे फिर से प्रयोग में लायेंगे विशेषरूप से तब जब वर्तमान घटनाक्रम जिसने देश की छवि को प्रभावित किया है। वह मुशर्रफ को बाहर करने में सफल हो जाता है।
27.
Yemen : Yemen presents the greatest likelihood of regime overthrow and the greatest chance of Islamists gaining power. However deficient an autocrat and however circumscribed his power, the wily Ali Abdullah Saleh, in office since 1978, has been about as good an ally the West could hope for, notwithstanding his ties to Saddam Hussein and the Islamic Republic of Iran, to exert control over the hinterlands, limit incitement , and fight Al-Qaeda. His incompetent handling of protests has alienated even the military leadership (from which he comes) and his own Hashid tribe, suggesting he will leave power with little control over what follows him. Given the country's tribal structure, the widespread distribution of arms, the Sunni-Shi'i divide, the mountainous terrain, and impeding drought , an Islamist-tinged anarchy (as in Afghanistan) looms as a likely outcome. In Libya, Syria, and Yemen - but less so in Egypt - Islamists have opportunities significantly to expand their power. How well will the former Muslim inhabiting the White House,* so adamant about “ mutual respect ” in U.S. relations with Muslims, protect Western interests against this threat? यमन : यमन को देखकर लगता है कि शासन परिवर्तित हो जायेगा और सम्भव है कि इस्लामवादी अधिक शक्तिशाली हो जायें। एक तानाशाह कितना भी अयोग्य रहा हो और उसकी सत्ता भले ही सीमित रही हो लेकिन 1978 से सत्ता में रहने वाले अली अब्दुल्लाह सालेह पश्चिम के इस आशा के साथ मह्त्वपूर्ण सहयोगी थे कि सद्दाम हुसैन के साथ सम्बंध और इस्लामिक रिपब्लिक आफ ईरान के साथ सम्बंधों के बाद भी देश पर नियंत्रण , भावावेश रोकने और अल कायदा के साथ लडने में पश्चिम उनसे सहयोग की अपेक्षा कर सकता है।
How to say terrain in Hindi and what is the meaning of terrain in Hindi? terrain Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.