हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย Mobile
Login Sign Up
English-Hindi > tolerate" sentence in Hindi

tolerate in a sentence

Examples
21.The world changes and progresses because of those who are disaffected and who are not prepared to tolerate the evils and injustice of things as they are or have been .
दुनिया उन लोगों से बदलती है और प्रगति करती है , जो इन सबसे अलग हैं और जो मौजूदा या पहले से चली आ रही ढेर सारी बुराइयों को और अन्याय को बर्दाश्त करने के लिए तैयार नहीं हैं .

22.The man in the street may not always see the disadvantages of foreign rule , provided it is just and benign ; but he can never tolerate an insult which has been gratuitously offered to him simply on account of his colour and race .
अगर विदेशी शासन न्यायपूर्ण ओर सौम्य हो तो आम नागरिक उसकी हानियों की अनदेखी कर सकता था परंतु वह उस अपमान को नहीं सह सकता था जो केवल उसके रंग और जाति के पुरस्कार के तौर पर दिये गये हों .

23.No government can tolerate the preaching of violence and communal strife , and if this unfortunately takes place , it has to be curbed by having recourse to the coercive processes of the ordinary law .
कोई भी सरकार हिंसा और सांप्रदायिक झगड़े करने के लिए लोगों को उकसाया जाना बरदाश्त नहीं कर सकती.दुर्भाग़्यवश अगर ऐसा होता है , तब साधारण कानून की दंडात्मक प्रक्रिया से ऐसी घटनाओं को रोकना ही पड़ेगा .

24.“ I may appear to be funny but have made it clear at every level that the system can no longer tolerate shams , ” says the man who began his career as a commissioned army officer .
सेना में अधिकारी के रूप में अपना कॅरिअर शुरू करने वाले प्रसाद कहते हैं , ' ' मैं लगों को मजाकिया भले ही लगूं , लेकिन मैंने हर स्तर पर यह स्पष्ट कर दिया है कि इस व्यवस्था में अब किसी बहाने या ढोंग को बर्दाश्त नहीं किया जाएगा . ' '

25.It is an insult to India to ask her to tolerate in the states ordinance rule and the suppression of organisation and prevention of public gatherings and methods usually associated with the gangster .
अगर यह कहा जाये कि इन रियासतों में लोग वहां के अफसरों के हुक़्म के मुताबिक प्रशासन को संस्थाओं के दमन और जनसभाओं पर रोक और ऐसे तरीकों को बर्दाश्त करें , जो आमतौर पर गुंडों के लिए इस्तेमाल किये जाते हैं तो यह हिंदुस्तान के लिए जिल्लत है .

26.They fear both and they see in Hitler the champion of reaction , who , though hard and difficult to tolerate , is infinitely better than real democracy .
वे दोनों से डरते हैं और हिटलर को प्रतिइऋया में उसका अग्रदूत मानते हैं.वे यह मानते हैं कि हालांकि हिटलर को बर्दाशऋ-ऊण्श्छ्ष्-त करना दुषऋ-ऊण्श्छ्ष्-कर और मुशऋ-ऊण्श्छ्ष्-किल है , तो भी वह सचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चे लोकतंत्र से कहीं जऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादा अचऋ-ऊण्श्छ्ष्-छा है .

27.Amazon.com does not tolerate discrimination of any kind, and we share the distress and deep concern that the Muslim Public Affairs Council has expressed about the report concerning the used book purchased from one of our third-party merchants. As soon as we learned about the defaced product, Amazon.com immediately apologized to the customer and contacted the seller to investigate the incident and ensure they take steps to prevent this from happening again.
6. अमेजन द्वारा वेल वेदर के माध्यम से कुरान बेचने पर पाबंदी एक प्रतीकात्मक सज़ा है ल्किन क्या किसी अन्य पुस्तक को विकृत करने पर भी यही सज़ा दी जाएगी.

28.I work for Indian independence because the nationalist in me cannot tolerate alien domination ; I work for it even more because for me it is the inevitable step to social and economic change .
मैं हिंदुस्तान की आजादी के लिए काम करता हूं क़्योंकि मुझमें अपने मुल्क के लिए जो मुहब्बत है , वह विदेशी गुलामी को बरदाश्त नहीं कर सकती.हिंदुस्तान की आजादी के लिए मैं और भी ज़्यादा काम करूंगा क़्योंकि मैं सामाजिक और आर्थिक परिवर्तन के लिए मुल्क की आजादी जरूरी समझता हूं .

29.Half-hearted pressure leaves Hamas and Islamic Jihad free to operate out of the Palestinian Authority, while Hezbollah remains fully operational in Lebanon. The Saudis froze the account of one terrorism funder, but Middle East Newsline reports that it “continues to tolerate the transfer of finances to al Qaeda insurgents.”
आधे अधूरे मन से बनाये गये दबाव के चलते हमास और इस्लामिक जिहाद फिलीस्तीन अथारिटी से बाहर कार्य कर रहे हैं, जबकि हिजबुल्लाह पूरी तरह लेबनान में सक्रिय है। सउदी ने एक आतंकवादी आर्थिक सहायता प्रदान करने वाले का खाता बंद कर दिया है परंतु मिडिल ईस्ट न्यूजलाइन के अनुसार , “ यह अब भी अल कायदा के उग्रवादियों को आर्थिक सहायता प्रदान किये जाने को सहन कर रहा है”

30.Understanding the conflict in this way has profound implications. It means that the outside world, always anxious to solve the Arab-Israeli conflict, can be most helpful by simply coming to terms with the basic fact of continued Arab rejection of Israel. It must acknowledge Israel's predicament, tolerate its need to be tough, and press the Arabs to make a fundamental change in course.
संघर्ष को इस प्रकार समझने के अनेक परिणाम होने वाले हैं। इसका अर्थ है कि बाहरी विश्व जो कि अरब इजरायल संघर्ष के समाधान के लिये उत्सुक रहता है वह अधिक सहायक तभी हो सकता है जब इजरायल की अरब अस्वीकृति के मूल तत्व के समझौते से सामने आये। इसे यह मानना होगा कि इजरायल आपताकालानी स्थिति में है और उसकी दृढ्ता को सहन करना होगा और अरबवालों पर दबाव बनाना होगा कि वे अपने व्यवहार में परिवर्तन करें ।

  More sentences:  1  2  3  4

How to say tolerate in Hindi and what is the meaning of tolerate in Hindi? tolerate Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.