There is growing unemployment among the educated class of people in these islands which , of course , is a matter of great concern to all . यहां पर शिक्षित नवयुवकों में दिन प्रतिदिन बेरोजगारी बढ़ रही है , जो सभी के लिए एक चिंता का विषय है .
22.
The realities of today are poverty and hunger and unemployment and the conflict between British imperialism-and Indian nationalism . आज की हकीकत है गरीबी , भूख , बेकारी और यह कि ब्रिटिश साम्राज़्यवाद और हिंदुस्तान की राष्ट्रीयता के बीच लड़ाई छिड़ी हुई है .
23.
Growing unemployment has become a big problem among the educated youth of these islands , as there are very limited avenues for employment open to them . बढ़ती हुई बेरोजगारी यहां के शिक्षित युवकों के लिए एक विकट समस्या बनी हुई है क्योंकि उनके समक्ष रोजगार के बहुत कम अवसर हैं .
24.
I see no way of ending the poverty , the vast unemployment , the degradation and the subjection of the Indian people except through socialism . मुझे हिंदुस्तान की गरीबी , व्यापक बेरोजगारी , भुखमरी और इस मुल्क की गुलामी को दूर करने के लिए समाजवाद के सिवा कोई दूसरा उपाय नजर नहीं आता है .
25.
But the rising generation was in favour of industrialisation for three principal reasons : First , industrialisation was necessary for solving the problem of unemployment . लेकिन उभरती हुई पीढ़ी तीन मुख़्य कारणों से उद्योगीकरण के पक्ष में है-पहला , बेरोजगारी की समस्या सुलझाने के लिए उद्योगीकरण आवश्यक है .
26.
They were intensely interested in the burden of land revenue or rent , of debt , of water rates , of unemployment , and the many other burdens they carry . उनकी गहरी दिलचस्पी मालगुजारी या लगान , कर्ज , सिंचाई की दरों , बेकारी और ऐसे ही तरह तरह के बोझ से छुटकारा पाने में थी , जो वे अपने अपने सिरों पर ढोये फिरते हैं .
27.
We have acute unemployment with prospects of its growth , and in order to understand it and in order to find a solution for it , you have to think in terms of the wider problems of the world . हमारे यहां बेइंतहा बेरोजगारी है , जो और भी बढ़ सकती है.इसे समझने के लिए और इसका हल निकालने के लिए आपको दुनिया के बड़े बड़े मसलों पर विचार करना होगा .
28.
8. The financial costs came in paying for crime, school exclusions, drug misuse and unemployment, and in lost tax revenue. 8. वित्तीय खर्चों के कारण थे - अपराध , स्कूल ऐक्सक्लूज़न (बच्चों का स्कूल से वंचित कर दिया जाना ), नशीली दवाओं (ड्रग्ज़) का दुरुपयोग , बेरोजगारी और टैक्स के जरिए सरकार को आमदनी का घाटा होना |
29.
8 . The financial costs came in paying for crime , school exclusions , drug misuse and unemployment , and in lost tax revenue . 8 . वित्तीय खर्चों के कारण थे - अपराध , स्कूल ऐक्सक्लूज़न ( बच्चों का स्कूल से वंचित कर दिया जाना ) , नशीली दवाओं ( ड्रग्ज़ ) का दुरुपयोग , बेरोजगारी और टैक्स के जरिए सरकार को आमदनी का घाटा होना
30.
It is true that the problem of unemployment is not confined to middle-class Muslims , but their case is much more acute than of any other single group and requires special attention . यह सही है कि बेकारी की समस्या मध्यम श्रेणी के मुसलमानो तक की सीमित नहीं है किंतु अन्य किसी समूह की तुलना में उनकी स्थिति अधिक संकटमय है और विशेष ध्यान दिये जाने योग़्य है .
How to say unemployment in Hindi and what is the meaning of unemployment in Hindi? unemployment Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.